Adds context to curation type "open"

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-06 16:24:23 -07:00
parent f92cdeeb39
commit b23f6afa6c
7 changed files with 59 additions and 19 deletions

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</label> </label>
<label class="field"> <label class="field">
<input type="radio" name="curation" value="open"{% if list.curation == 'open' %} checked{% endif %}> {% trans "Open" %} <input type="radio" name="curation" value="open"{% if list.curation == 'open' %} checked{% endif %}> {% trans "Open" context "curation type" %}
<p class="help mb-2">{% trans "Anyone can add books to this list" %}</p> <p class="help mb-2">{% trans "Anyone can add books to this list" %}</p>
</label> </label>
</fieldset> </fieldset>

View file

@ -1750,9 +1750,10 @@ msgstr "Kuratiert"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Alle können Bücher vorschlagen, du kannst diese bestätigen" msgstr "Alle können Bücher vorschlagen, du kannst diese bestätigen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #, fuzzy
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 #| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Offen" msgstr "Offen"
@ -2142,6 +2143,12 @@ msgstr "Editionen von %(book_title)s"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" auf Leseliste setzen" msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 #: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren" msgstr "Buch importieren"

View file

@ -1592,9 +1592,8 @@ msgstr ""
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 msgctxt "curation type"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
@ -1944,6 +1943,12 @@ msgstr ""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 #: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1593,9 +1593,10 @@ msgstr "De comisariado"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado" msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #, fuzzy
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 #| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abierto" msgstr "Abierto"
@ -1948,6 +1949,12 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\"" msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 #: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar libro" msgstr "Importar libro"

View file

@ -1644,9 +1644,10 @@ msgstr "Modérée"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation" msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #, fuzzy
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 #| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouverte" msgstr "Ouverte"
@ -2022,6 +2023,12 @@ msgstr "Modifier « %(book_title)s»"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Ajouter « <em>%(book_title)s</em> » aux envies de lecture" msgstr "Ajouter « <em>%(book_title)s</em> » aux envies de lecture"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Ouverte"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 #: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importer le livre" msgstr "Importer le livre"

View file

@ -1624,9 +1624,10 @@ msgstr "策展"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "任何人都可以推荐书目、主题让你批准" msgstr "任何人都可以推荐书目、主题让你批准"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #, fuzzy
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 #| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "开放" msgstr "开放"
@ -1995,6 +1996,12 @@ msgstr "开始《%(book_title)s》"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "想要阅读《%(book_title)s》" msgstr "想要阅读《%(book_title)s》"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "开放"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 #: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"

View file

@ -1653,9 +1653,10 @@ msgstr "管理"
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "任何人都可以推薦書目、主題,但須經你的批准。" msgstr "任何人都可以推薦書目、主題,但須經你的批准。"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #, fuzzy
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 #| msgid "Open"
msgctxt "curation type"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "開放" msgstr "開放"
@ -2031,6 +2032,12 @@ msgstr "編輯 \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "想要閱讀 \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "想要閱讀 \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "開放"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 #: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "匯入書目" msgstr "匯入書目"