New translations django.po (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-17 09:10:41 -08:00
parent 8207ec33eb
commit aeb43b96bb

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 17:50\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 17:10\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -17,62 +17,62 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:351
#: bookwyrm/forms.py:365
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:379
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:366
#: bookwyrm/forms.py:380
msgid "One Week"
msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:367
#: bookwyrm/forms.py:381
msgid "One Month"
msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:368
#: bookwyrm/forms.py:382
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:372
#: bookwyrm/forms.py:386
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:373
#: bookwyrm/forms.py:387
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:469
#: bookwyrm/forms.py:483
msgid "List Order"
msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:470
#: bookwyrm/forms.py:484
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating"
msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:477
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:478
#: bookwyrm/forms.py:492
msgid "Descending"
msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:491
#: bookwyrm/forms.py:505
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
@ -84,8 +84,9 @@ msgstr "加载书籍时出错"
msgid "Could not find a match for book"
msgstr "找不到匹配的书"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:62
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
@ -105,23 +106,23 @@ msgstr "仲裁员删除"
msgid "Domain block"
msgstr "域名屏蔽"
#: bookwyrm/models/book.py:250
#: bookwyrm/models/book.py:253
msgid "Audiobook"
msgstr "有声书籍"
#: bookwyrm/models/book.py:251
#: bookwyrm/models/book.py:254
msgid "eBook"
msgstr "电子书"
#: bookwyrm/models/book.py:252
#: bookwyrm/models/book.py:255
msgid "Graphic novel"
msgstr "图像小说"
#: bookwyrm/models/book.py:253
#: bookwyrm/models/book.py:256
msgid "Hardcover"
msgstr "精装"
#: bookwyrm/models/book.py:254
#: bookwyrm/models/book.py:257
msgid "Paperback"
msgstr "平装"
@ -131,10 +132,11 @@ msgstr "平装"
msgid "Federated"
msgstr "跨站"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:61
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked"
msgstr "已屏蔽"
@ -189,6 +191,11 @@ msgstr "关注者"
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: bookwyrm/models/link.py:60
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews"
msgstr "书评"
@ -346,7 +353,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message"
@ -524,61 +531,61 @@ msgstr "在 %(year)s 里 %(display_name)s 阅读的所有书"
msgid "Edit Author"
msgstr "编辑作者"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35
msgid "Author details"
msgstr "作者详情"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:44
#: bookwyrm/templates/author/author.html:39
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:"
msgstr "别名:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53
#: bookwyrm/templates/author/author.html:48
msgid "Born:"
msgstr "出生:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:60
#: bookwyrm/templates/author/author.html:55
msgid "Died:"
msgstr "逝世:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
#: bookwyrm/templates/author/author.html:65
msgid "External links"
msgstr "外部链接"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:75
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "Wikipedia"
msgstr "维基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
msgid "View ISNI record"
msgstr "查看 ISNI 记录"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "加载数据"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:107
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:123
#: bookwyrm/templates/author/author.html:118
msgid "View on LibraryThing"
msgstr "在 LibraryThing 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:131
#: bookwyrm/templates/author/author.html:126
msgid "View on Goodreads"
msgstr "在 Goodreads 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:145
#: bookwyrm/templates/author/author.html:141
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的书"
@ -608,7 +615,9 @@ msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
@ -662,6 +671,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:50
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
@ -671,7 +681,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -683,13 +693,16 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:54
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1033,6 +1046,101 @@ msgstr "语言:"
msgid "Search editions"
msgstr "搜索版本"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
msgid "Add file link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
msgid "URL:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
msgid "File type:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:22
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
msgid "Edit links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "\n"
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
msgid "Filetype"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
msgid "Domain"
msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
msgid "Actions"
msgstr "动作"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
msgid "Report spam"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:65
msgid "No links available for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:76
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
msgid "File Links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:41
msgid "No links available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
msgid "Continue"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
@ -1103,8 +1211,8 @@ msgstr "确认代码:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@ -1845,6 +1953,7 @@ msgid "Review"
msgstr "书评"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
msgid "Book"
msgstr "书目"
@ -1897,6 +2006,7 @@ msgstr "批准建议后,被提议的书将会永久添加到您的书架上并
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
msgid "Approve"
msgstr "批准"
@ -2244,6 +2354,7 @@ msgid "List position"
msgstr "列表位置:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set"
msgstr "设定"
@ -2775,6 +2886,11 @@ msgstr "删除这些阅读日期"
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr "报告"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "结果来自"
@ -2847,13 +2963,13 @@ msgstr "否"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82
msgid "Start date:"
msgstr "开始日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "End date:"
msgstr "结束日期:"
@ -2881,7 +2997,7 @@ msgstr "事件日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
@ -2921,7 +3037,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "仪表盘"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
msgid "Total users"
msgstr "用户总数"
@ -2947,35 +3063,41 @@ msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76
msgid "Instance Activity"
msgstr "实例活动"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
msgid "Interval:"
msgstr "区段:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98
msgid "Days"
msgstr "天"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Weeks"
msgstr "周"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
msgid "User signup activity"
msgstr "用户注册活动"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
msgid "Status activity"
msgstr "状态动态"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
msgid "Works created"
msgstr "创建的作品"
@ -3010,10 +3132,6 @@ msgstr "邮件屏蔽列表"
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr "当有人试图使用此域名的电子邮件注册时,帐户将不会被创建,但注册过程看起来会像是成功了的样子。"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options"
@ -3124,12 +3242,8 @@ msgstr "编辑"
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>没有备注</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "Actions"
msgstr "动作"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr "屏蔽"
@ -3342,62 +3456,113 @@ msgstr "仲裁"
msgid "Reports"
msgstr "报告"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Instance Settings"
msgstr "实例设置"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "站点设置"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
msgstr "报告 #%(report_id)s: %(username)s"
msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:11
msgid "Back to reports"
msgstr "回到报告"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:22
msgid "Reported statuses"
msgstr "被报告的状态"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
msgid "Status has been deleted"
msgstr "状态已被删除"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Reported links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55
msgid "Moderator Comments"
msgstr "监察员评论"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
msgid "Comment"
msgstr "评论"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46
msgid "Reported statuses"
msgstr "被报告的状态"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "No statuses reported"
msgstr "没有被报告的状态"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54
msgid "Status has been deleted"
msgstr "状态已被删除"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
msgid "Block domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
msgid "No notes provided"
msgstr "没有提供摘记"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
#, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 报告"
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
msgid "Re-open"
msgstr "重新开启"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
msgid "Resolve"
msgstr "已解决"
@ -3525,7 +3690,7 @@ msgid "Invite request text:"
msgstr "邀请请求文本:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Permanently delete user"
msgstr "永久删除用户"
@ -3635,15 +3800,19 @@ msgstr "查看实例"
msgid "Permanently deleted"
msgstr "已永久删除"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Suspend user"
msgstr "停用用户"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
msgid "Un-suspend user"
msgstr "取消停用用户"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
msgid "Access level:"
msgstr "访问级别:"
@ -4040,21 +4209,31 @@ msgstr "想要阅读《<em>%(book_title)s</em>》"
msgid "Sign Up"
msgstr "注册"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr "报告"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr "报告 %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr "本报告会被发送至 %(site_name)s 的监察员以复查。"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
msgid "More info about this report:"
msgstr "关于本报告的更多信息"