New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-02 13:40:58 -08:00
parent e371269fc4
commit ad916045f5

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 19:39\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -17,73 +17,73 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248
msgid "A user with this email already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu."
#: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "" msgstr "Jeden dzień"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "" msgstr "Jeden tydzień"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "" msgstr "Jeden miesiąc"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "" msgstr "Nie wygasa"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Nieskończone"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "" msgstr "Sortowanie"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr "Tytuł książki"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr "Ocena"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr "Sortuj według"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr "Rosnąco"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr "Malejąco"
#: bookwyrm/importers/importer.py:141 bookwyrm/importers/importer.py:163 #: bookwyrm/importers/importer.py:141 bookwyrm/importers/importer.py:163
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "" msgstr "Błąd wczytywania książki"
#: bookwyrm/importers/importer.py:150 #: bookwyrm/importers/importer.py:150
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono pasującej książki"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:190 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:190
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "Oczekujące"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
@ -103,11 +103,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:233 #: bookwyrm/models/book.py:233
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "" msgstr "Audiobook"
#: bookwyrm/models/book.py:234 #: bookwyrm/models/book.py:234
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:235 #: bookwyrm/models/book.py:235
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
@ -137,20 +137,36 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:29 #: bookwyrm/models/fields.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "" msgstr "%(value)s nie jest prawidłowym remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47 #: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "" msgstr "%(value)s nie jest prawidłową nazwą użytkownika"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr "nazwa użytkownika"
#: bookwyrm/models/fields.py:188 #: bookwyrm/models/fields.py:188
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już w użyciu."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Oceny"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr "Cytaty"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr "Wszystko inne"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
@ -172,15 +188,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Angielski"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "" msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "" msgstr "Español (Hiszpański)"
#: bookwyrm/settings.py:168 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
@ -188,65 +204,65 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:169 #: bookwyrm/settings.py:169
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "" msgstr "Français (Francuski)"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:170
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr "Português - Brasil (Brazylijski portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "" msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "" msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono"
#: bookwyrm/templates/404.html:9 #: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "" msgstr "Wygląda na to, że ta strona nie istnieje!"
#: bookwyrm/templates/500.html:4 #: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr "Ups!"
#: bookwyrm/templates/500.html:8 #: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "" msgstr "Błąd serwera"
#: bookwyrm/templates/500.html:9 #: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "" msgstr "Coś poszło nie tak! Przepraszamy za to."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "" msgstr "Edytuj autora"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "" msgstr "Pseudonimy:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:46 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "" msgstr "Data urodzenia:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "" msgstr "Data śmierci:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:62 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
@ -273,36 +289,36 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:117 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "" msgstr "Książki autorstwa %(name)s"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:" msgid "Edit Author:"
msgstr "" msgstr "Edytuj autora:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "" msgstr "Dodane:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "" msgstr "Zaktualizowane:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "" msgstr "Ostatnio edytowane przez:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "" msgstr "Metadane"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "Nazwa:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:45
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65
@ -450,10 +466,6 @@ msgstr ""
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,15 +1099,31 @@ msgstr ""
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6