New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-23 15:37:35 -07:00
parent d2867535bc
commit ab6d83eb9e

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 12:54\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-23 22:37\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -376,88 +376,88 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "" msgstr "Editatu liburua"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover" msgid "Add cover"
msgstr "" msgstr "Erantsi estalki bat"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:77
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "" msgstr "Akatsa estalkia kargatzean"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] "(%(review_count)s iritsi)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129 #: bookwyrm/templates/book/book.html:129
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "" msgstr "Deskribapena gehitu"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/book.html:136
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr "Deskribapena:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/book.html:150
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edizioak</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr "Edizio hau zure <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> apalategian dago."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr "Liburu honen <a href=\"%(book_path)s\">beste edizio</a> bat zure <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> apalean."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "" msgstr "Zure irakurketa-jarduera"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/book.html:178
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "" msgstr "Irakurketa-datak gehitu"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187 #: bookwyrm/templates/book/book.html:187
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Sortu"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:197 #: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "" msgstr "Ez duzu irakurketa-jarduerarik liburu honetarako."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr "Iritsiak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "" msgstr "Zure iritsiak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/book.html:229
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "" msgstr "Zure iruzkinak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "" msgstr "Zure aipamenak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271 #: bookwyrm/templates/book/book.html:271
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr "Gaiak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr "Tokiak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:82
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr "Zerrendak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/templates/book/book.html:305
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "" msgstr "Gehitu zerrendara"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 #: bookwyrm/templates/book/book.html:315
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31