New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-10 09:50:49 -07:00
parent bd8f737493
commit 9ddaa6b605

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 23:19\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-10 16:50\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -1158,143 +1158,143 @@ msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
msgid "These are some first steps to get you started." msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "" msgstr "Estes são os primeiros passos para você começar."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile" msgid "Create your profile"
msgstr "" msgstr "Crie seu perfil"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
msgid "Add books" msgid "Add books"
msgstr "" msgstr "Adicione livros"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
msgid "Find friends" msgid "Find friends"
msgstr "" msgstr "Encontre amigos"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
msgid "Skip this step" msgid "Skip this step"
msgstr "" msgstr "Ignorar este passo"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr "Finalizar"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "" msgstr "Nome de exibição:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "" msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23
msgid "A little bit about you" msgid "A little bit about you"
msgstr "" msgstr "Um pouco sobre você"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr "Imagem de perfil:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "" msgstr "Aprovar seguidores manualmente:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "" msgstr "Mostrar conta nas sugestões de usuários:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Sua conta aparecerá no diretório e pode ser recomendada para outros usuários do BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user" msgid "Search for a user"
msgstr "" msgstr "Procurar usuário"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\"" msgid "No users found for \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr "Nenhum usuário encontrado para \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:57 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:57
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "" msgstr "Importar livros"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18 #: bookwyrm/templates/import/import.html:18
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "" msgstr "Fonte dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37 #: bookwyrm/templates/import/import.html:37
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "" msgstr "Arquivo de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45 #: bookwyrm/templates/import/import.html:45
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "" msgstr "Incluir avaliações"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "" msgstr "Configurações de privacidade para avaliações importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61 #: bookwyrm/templates/import/import.html:61
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "" msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "" msgstr "Nenhuma importação recente"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:10 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:10
msgid "Import Status" msgid "Import Status"
msgstr "" msgstr "Status da importação"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11
msgid "Back to imports" msgid "Back to imports"
msgstr "" msgstr "Voltar às importações"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
msgid "Import started:" msgid "Import started:"
msgstr "" msgstr "Importação iniciada:"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:20 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:20
msgid "Import completed:" msgid "Import completed:"
msgstr "" msgstr "Importação concluída:"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:24 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED" msgid "TASK FAILED"
msgstr "" msgstr "FALHA NA EXECUÇÃO"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:32 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:32
msgid "Import still in progress." msgid "Import still in progress."
msgstr "" msgstr "Importação em andamento."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:34 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:34
msgid "(Hit reload to update!)" msgid "(Hit reload to update!)"
msgstr "" msgstr "(Recarregue para atualizar!)"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:41 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:41
msgid "Failed to load" msgid "Failed to load"
msgstr "" msgstr "Falha ao carregar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
#, python-format #, python-format
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
msgstr "" msgstr "Vá ao fim da lista para selecionar os %(failed_count)s itens que não foram importados."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62
#, python-format #, python-format