New translations django.po (German)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-07 11:57:46 -08:00
parent c12cadfbb4
commit 8c62debfbd

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-07 19:57\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Zitate"
#: bookwyrm/models/user.py:35 #: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "" msgstr "Alles Andere"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Litauisch (Lithuanian)"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -251,30 +251,30 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid."
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr "Rückblick auf %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "" msgstr "<em>Rückblick</em> auf %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "" msgstr "<em>%(display_name)ss</em> Jahr mit Büchern"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr "Teile diese Seite"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr "Adresse kopieren"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr "Kopiert!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "" msgstr "Diese Seite kann jeder sehen der die vollständige Adresse kennt."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr "Seite auf privat stellen"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr "Diese Seite ist privat, nur du kannst sie sehen."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Zu lesen"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Lese ich gerade" msgstr "Aktuell lesend"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Eine Gruppe auswählen"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!" msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "Du hast noch keine Gruppen!" msgstr "Du bist noch nicht in einem Lesezirkel!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Bücher von %(username)s %(year)s"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups" msgid "Your Groups"
msgstr "Deine Gruppen" msgstr "Deine Lesezirkel"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format #, python-format
@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Leseziel"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Lesezirkel"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format #, python-format