forked from mirrors/bookwyrm
Updates locales
This commit is contained in:
parent
49e6eb8f68
commit
8c0ad7e73d
12 changed files with 495 additions and 492 deletions
Binary file not shown.
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 21:50\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 13:02\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Italiano (Italienisch)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suomi (Finnisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Administrator*in kontaktieren"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
|
||||
msgid "Join BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm beitreten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "Name der Instanz"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
|
||||
msgid "Last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
|
||||
|
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Keine Follower*innen, denen du folgst"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
|
||||
msgid "View profile and more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil und mehr ansehen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 22:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-14 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 17:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 10:04\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el libro"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
|
||||
msgid "Success"
|
||||
|
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Descripción:"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edición"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s ediciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
|
||||
|
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Cuenta"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
msgid "CSV export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportación en CSV"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
|
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Editar anuncio"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
|
||||
msgid "Announcement content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenido del anuncio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
|
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Ejecuciones totales:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
|
||||
msgid "Enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitada:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
|
||||
msgid "Delete schedule"
|
||||
|
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Recuento de usuarios que han bloqueado este usuario:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
|
||||
msgid "Date added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha de alta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
|
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Idioma por defecto:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||||
msgid "Email sender:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remitente de correo electrónico:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||||
msgid "Enable preview images:"
|
||||
|
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Configurar instancia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalando BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 04:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 14:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ei jakelua"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Vain seuraajille"
|
||||
msgstr "Seuraajat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:208
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
||||
|
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Käyttäjällä %(username)s ei ole seuraajia"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Seurataan"
|
||||
msgstr "Seurattavat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 21:50\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 23:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Ilimitado"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A data final de leitura não pode ser anterior à data de início."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
|
||||
msgid "User with this username already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Já existe um utilizador com este nome"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/links.py:36
|
||||
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este domínio está bloqueado. Por favor, entre em contacto com o administrador caso aches que isto é um erro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/links.py:46
|
||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concluído com sucesso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
|
||||
|
@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "Link"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perigo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140
|
||||
msgid "Automatically generated report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório gerado automaticamente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
|
||||
|
@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "Privado"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:51
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grátis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:52
|
||||
msgid "Purchasable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprável"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:53
|
||||
msgid "Available for loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disponível para empréstimo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprovado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:289
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Italiano (Italiano)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suomi (finlandês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
|
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "Português (Português Europeu)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Română (Romeno)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svenska (sueco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
|
@ -378,21 +378,21 @@ msgstr "%(site_name)s faz parte do <em>BookWyrm</em>, uma rede de comunidades in
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro mais adorado do %(site_name)s, com uma média de %(rating)s de 5."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais %(site_name)s utilizadores querem ler <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> do que qualquer outro livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem as classificações mais divisoras de qualquer livro em %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acompanhe a tua leitura, fala sobre livros, escreve análises e descobre o que ler a seguir. Sempre sem publicidade, anticorporativo e orientado para a comunidade, o BookWyrm é um software à escala humana, concebido para se manter pequeno e pessoal. Se teres solicitações de funções, relatórios de bugs ou grandes sonhos, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>junta-te</a> e faz a tua voz ser ouvida."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||
msgid "Meet your admins"
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Conheça os nossos administradores"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os moderadores e administradores do %(site_name)s mantêm o site atualizado e em execução, aplicando o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondendo quando o utilizador reporta spam e mau comportamento."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Quando tornas a tua página privada, a chave antiga não dará mais aces
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infelizmente, %(display_name)s não completou nenhum livro em %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "…e o mais longa"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
|
||||
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%(display_name)s definiu como objetivo ler %(goal)s em %(year)s,<br /> e atingiu %(goal_percent)s%% desse objetivo"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar à fonte remota."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
|
@ -1012,19 +1012,19 @@ msgstr "Idiomas:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
|
||||
msgid "Subjects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assuntos:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
|
||||
msgid "Add subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar um assunto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
|
||||
msgid "Remove subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover o assunto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
|
||||
msgid "Add Another Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar outro assunto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
|
@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr "Edições de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
|
||||
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não consegues encontrar a edição que estás à procura?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
|
||||
msgid "Add another edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar outra edição"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
|
||||
|
@ -1146,49 +1146,49 @@ msgstr "Pesquisar edições"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
|
||||
msgid "Add file link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar link do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
|
||||
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links de domínios desconhecidos precisam de ser aprovados por um moderador antes de serem adicionados."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
|
||||
msgid "File type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de ficheiro:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
|
||||
msgid "Availability:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disponibilidade:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
|
||||
msgid "Edit links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar links"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links para \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
|
||||
msgid "Added by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionado por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
||||
|
@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Acções"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||||
msgid "Report spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denunciar spam"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:97
|
||||
msgid "No links available for this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existem links disponíveis para este livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
|
||||
|
@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
|
||||
msgid "Get a copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter uma cópia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
|
||||
msgid "No links available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem links disponíveis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
|
||||
msgid "Leaving BookWyrm"
|
||||
|
@ -1247,12 +1247,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este link está a levar-te para: <code>%(link_url)s</code>.<br> É para onde queres ir?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosseguir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "E-Mail:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
|
||||
msgid "No user matching this email address found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi encontrado nenhum utilizador associado a este endereço de e-mail."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
|
||||
msgid "Resend link"
|
||||
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Contactar administrador do website"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
|
||||
msgid "Join BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Junta-te ao BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para come
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
|
||||
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tens dados de livros de outro serviços como o GoodReads?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
|
||||
msgid "Import your reading history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar o teu histórico de leituras"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Leituras atuais"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Ler"
|
||||
msgstr "Lido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
|
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Origem dos dados:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podes fazer download dos teus dados do Goodreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Importar/Exportar página</a> da tua conta do Goodreads."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
|
||||
msgid "Data file:"
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
||||
msgid "Scan Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ler código de barras"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
|
@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E també
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar \"<em>%(title)s</em>\" a esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugerir \"<em>%(title)s</em>\" para esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
|
||||
|
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
msgid "That book is already on this list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esse livro já está nesta lista."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
|
@ -2486,11 +2486,11 @@ msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Fuso Horário Preferido: "
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
|
||||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
|
||||
msgid "Manually approve followers"
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Aprovar manualmente os seguidores"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
|
||||
msgid "Hide followers and following on profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar os seguidores e os que sigo no perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
|
||||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
|
@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr "Privacidade de publicação predefinida:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar para CSV"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
|
||||
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A exportação incluirá todos os livros das tuas prateleiras, livros que tu já avaliaste e livros com a atividade da leitura."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
|
||||
msgid "Account"
|
||||
|
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Conta"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
msgid "CSV export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar CSV"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
|
@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Estás a apagar esta leitura e suas atualizações de progresso %(count)
|
|||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar datas de leitura para \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
|
||||
|
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Excluir estas datas de leitura"
|
|||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar datas de leitura para \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/report.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
|
||||
|
@ -3068,38 +3068,40 @@ msgstr "Denunciar"
|
|||
msgid "\n"
|
||||
" Scan Barcode\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Leia o código de barras\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
|
||||
msgid "Requesting camera..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitando câmera..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
|
||||
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conceder acesso à câmara para fazer scan ao código de barras do livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
|
||||
msgid "Could not access camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível aceder a câmara"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
|
||||
msgctxt "barcode scanner"
|
||||
msgid "Scanning..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fazendo scan..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
|
||||
msgid "Align your book's barcode with the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alinha o código de barras do livro com a câmara."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
|
||||
msgctxt "barcode scanner"
|
||||
msgid "ISBN scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN digitalizado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
|
||||
msgctxt "followed by ISBN"
|
||||
msgid "Searching for book:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisando pelo livro:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
|
||||
msgid "Results from"
|
||||
|
@ -3233,11 +3235,11 @@ msgstr "Editar comunicado"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
|
||||
msgid "Announcement content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo do anúncio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
|
||||
msgid "Event date:"
|
||||
|
@ -3245,25 +3247,25 @@ msgstr "Data do evento:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
|
||||
msgid "Display settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definições de exibição"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
|
||||
msgid "Auto-moderation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras de moderação automática"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
|
||||
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras de moderação automática criarão relatórios para qualquer utilizador local ou estado com os campos correspondentes aos strings fornecidos."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
|
||||
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os utilizadores ou status que já foram reportados (independentemente de o relatório ter sido resolvido) não serão sinalizados."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
|
||||
msgid "Schedule:"
|
||||
|
@ -3279,15 +3281,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
|
||||
msgid "Enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativado:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
|
||||
msgid "Delete schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir programação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
|
||||
msgid "Run now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar agora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
|
||||
msgid "Last run date will not be updated"
|
||||
|
@ -3296,7 +3298,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
|
||||
msgid "Schedule scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agendar verificação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
|
||||
msgid "Successfully added rule"
|
||||
|
@ -3314,7 +3316,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
|
||||
msgid "Flag users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinalizar utilizadores"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
|
||||
|
@ -3386,7 +3388,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma atualização está disponível! Estás a correr a versão v%(current)s e a mais recente é a %(available)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||
msgid "Instance Activity"
|
||||
|
@ -3512,7 +3514,7 @@ msgstr "Versão:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
|
||||
msgid "Refresh data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar dados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
|
||||
msgid "Details"
|
||||
|
@ -3601,7 +3603,7 @@ msgstr "Nome do domínio"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
|
||||
msgid "Last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atualização"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
|
||||
|
@ -3646,7 +3648,7 @@ msgstr "E-Mail"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
|
||||
msgid "Action"
|
||||
|
@ -3801,12 +3803,12 @@ msgstr "Configurações do site"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set display name for %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir nome de exibição para %(url)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
|
||||
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
|
||||
|
@ -3814,27 +3816,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
|
||||
msgid "Set display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir nome de exibição"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
|
||||
msgid "View links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver links"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
|
||||
msgid "No domains currently approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum domínio foi atualmente aprovado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
|
||||
msgid "No domains currently pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum domínio pendente no momento"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
|
||||
msgid "No domains currently blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem domínios bloqueado no momento"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39
|
||||
msgid "No links available for this domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existem links disponíveis para este domínio."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
|
||||
msgid "Back to reports"
|
||||
|
@ -3842,15 +3844,15 @@ msgstr "Voltar para denúncias"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
|
||||
msgid "Message reporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório de mensagem"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
|
||||
msgid "Update on your report:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização do teu relatório:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
|
||||
msgid "Reported status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status reportados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
|
||||
msgid "Status has been deleted"
|
||||
|
@ -3858,7 +3860,7 @@ msgstr "O estado foi eliminado"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
|
||||
msgid "Reported links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links reportados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:63
|
||||
msgid "Moderator Comments"
|
||||
|
@ -3872,21 +3874,21 @@ msgstr "Comentar"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reportar #%(report_id)s: Estado publicado por @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reportar #%(report_id)s: Link adicionado por @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reportar #%(report_id)s: Utilizador @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
|
||||
msgid "Block domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloquear o domínio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
|
||||
msgid "No notes provided"
|
||||
|
@ -3895,7 +3897,7 @@ msgstr "Nenhuma nota fornecida"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reportado por <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
|
||||
msgid "Re-open"
|
||||
|
@ -3944,11 +3946,11 @@ msgstr "Registo"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definições guardadas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
|
||||
msgid "Unable to save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não é possível guardar as configurações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
|
||||
msgid "Instance Name:"
|
||||
|
@ -3996,7 +3998,7 @@ msgstr "Favicon:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
||||
msgid "Default theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema padrão:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
|
||||
msgid "Support link:"
|
||||
|
@ -4032,11 +4034,11 @@ msgstr "Permitir solicitações de convite"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
|
||||
msgid "Set a question for invite requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir uma pergunta para as solicitações de convite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
|
||||
msgid "Question:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pergunta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
|
||||
msgid "Registration closed text:"
|
||||
|
@ -4052,11 +4054,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
|
||||
msgid "Successfully added theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema adicionado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
|
||||
msgid "How to add a theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Como adicionar um tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
|
||||
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
||||
|
@ -4073,32 +4075,32 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
|
||||
msgid "Add theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
|
||||
msgid "Unable to save theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível guardar o tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
|
||||
msgid "Theme filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
|
||||
msgid "Available Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temas disponíveis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
|
||||
msgid "Remove theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
|
@ -4185,7 +4187,7 @@ msgstr "Bloqueado por contagem:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
|
||||
msgid "Date added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de adição:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
|
@ -4217,7 +4219,7 @@ msgstr "Apagar permanentemente"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
||||
msgid "User Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ações do Utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
|
@ -4233,19 +4235,19 @@ msgstr "Nível de acesso:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
|
||||
msgid "Set up BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
|
||||
msgid "Your account as a user and an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tua conta como utilizador e como administrador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
|
||||
msgid "Create your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cria a tua conta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
|
||||
msgid "Admin key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave administrativa:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
|
||||
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
|
||||
|
@ -4261,11 +4263,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
|
||||
msgid "Learn more about moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprende mais sobre moderação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
|
||||
msgid "Instance Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração da instância"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
|
||||
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
|
||||
|
@ -4289,27 +4291,27 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
|
||||
msgid "Instance domain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio da instância:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
|
||||
msgid "Protocol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
|
||||
msgid "Using S3:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizando S3:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||||
msgid "Default interface language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma padrão da interface:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||||
msgid "Email sender:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remetente do e-mail:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||||
msgid "Enable preview images:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar pré-visualização de imagens:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
|
||||
msgid "Enable image thumbnails:"
|
||||
|
@ -4317,11 +4319,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
|
||||
msgid "Does everything look right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Está tudo bom assim?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
|
||||
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta é a tua última chance de definir o teu próprio domínio e protocolo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
|
||||
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
|
||||
|
@ -4329,7 +4331,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
|
||||
msgid "View installation instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver as instruções de instalação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
|
||||
msgid "Instance Setup"
|
||||
|
@ -4337,11 +4339,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalando o BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precisas de ajuda?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
|
||||
|
@ -4354,7 +4356,7 @@ msgstr "Editar prateleira"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
|
||||
msgid "User profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil de utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
|
@ -4664,7 +4666,7 @@ msgstr "Definir uma meta"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
|
||||
msgctxt "Goal successfully completed"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sucesso!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4742,7 +4744,7 @@ msgstr "Queres ler \"<em>%(book_title)s\"</em>\""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
|
||||
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolhe bem! O nome de utilizador não poderá ser alterado."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
|
@ -4874,7 +4876,7 @@ msgstr "avaliou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "acabou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> por <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4884,7 +4886,7 @@ msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "começou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> por <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4904,12 +4906,12 @@ msgstr "criticou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "quer ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> por <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "quer ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
|
||||
|
@ -5097,7 +5099,7 @@ msgstr "Não há seguidores que tu segues"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
|
||||
msgid "View profile and more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizar perfil e mais"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
Loading…
Reference in a new issue