Merge branch 'main' into production

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-03-03 15:17:47 -08:00
commit 8ac2315cc6
3 changed files with 26 additions and 29 deletions

View file

@ -2,15 +2,12 @@ FROM python:3.9
ENV PYTHONUNBUFFERED 1
RUN mkdir /app
RUN mkdir /app/static
RUN mkdir /app/images
RUN mkdir /app /app/static /app/images
WORKDIR /app
COPY requirements.txt /app/
RUN pip install -r requirements.txt
RUN apt-get update && apt-get install -y gettext libgettextpo-dev
RUN pip install -r requirements.txt --no-cache-dir
RUN apt-get update && apt-get install -y gettext libgettextpo-dev && apt-get clean
COPY ./bookwyrm /app
COPY ./celerywyrm /app
COPY ./bookwyrm ./celerywyrm /app/

Binary file not shown.

View file

@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
msgstr "Ein Tag"
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
msgstr "Eine Woche"
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
msgstr "Ein Monat"
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
msgstr "Läuft nicht aus"
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
msgstr "%(count)d Benutzungen"
#: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "Servername"
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Englisch"
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Französisch"
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Bücher von %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
msgstr "von"
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "In OpenLibrary ansehen"
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "(%(review_count)s Bewertung)"
msgstr[1] "(%(review_count)s Bewertungen)"
#: bookwyrm/templates/book.html:106
msgid "Add Description"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/about.html:13
#: bookwyrm/templates/discover/about.html:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:6
msgid "Recent Books"
@ -482,20 +482,20 @@ msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszul
#, fuzzy
#| msgid "Read"
msgid "To Read"
msgstr "Lesen"
msgstr "Auf der Leseliste"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Start reading"
msgid "Currently Reading"
msgstr "Zu lesen beginnen"
msgstr "Gerade lesend"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
msgstr "Gelesen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:3
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von "
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:3
msgid "No rating"
msgstr ""
msgstr "Kein Rating"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:54
msgid "Include spoiler alert"
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Privat"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:67
msgid "Post"
msgstr ""
msgstr "Absenden"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"