forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
32e641c176
commit
8446365e00
1 changed files with 171 additions and 48 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 20:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:03\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
|
|||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:171
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
@ -243,6 +243,131 @@ msgstr "服务器错误"
|
|||
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
||||
msgstr "某些东西出错了!对不起啦。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s in the books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52
|
||||
msgid "Share this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
|
||||
msgid "Copy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
|
||||
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74
|
||||
msgid "Make page private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
|
||||
msgid "The page is private, only you can see it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86
|
||||
msgid "Make page public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
|
||||
msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111
|
||||
msgid "That’s great!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)"
|
||||
msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135
|
||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156
|
||||
msgid "…and the longest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196
|
||||
msgid "Their best rated review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
|
||||
msgid "Edit Author"
|
||||
|
@ -431,13 +556,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "编辑书目"
|
||||
|
@ -517,7 +635,7 @@ msgstr "主题"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "地点"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -892,7 +1010,7 @@ msgstr "跨站社区"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
|
@ -1008,7 +1126,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 引用了 <a href=\"%(book_pa
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr "发现"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,18 +1243,18 @@ msgstr "如果你没有请求重设密码,你可以忽略这封邮件。"
|
|||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||
msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密码"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "About %(site_name)s"
|
||||
msgstr "关于 %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
msgstr "联系站点管理员"
|
||||
|
||||
|
@ -1150,7 +1268,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "私信"
|
||||
|
||||
|
@ -1179,11 +1297,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> 条未读状态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:80
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1203,7 +1321,7 @@ msgstr "你可以在任何时候从你的<a href=\"%(path)s\">个人资料页面
|
|||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
|
||||
msgid "Your Books"
|
||||
msgstr "你的书目"
|
||||
|
||||
|
@ -1257,6 +1375,15 @@ msgstr "不显示推荐用户"
|
|||
msgid "View directory"
|
||||
msgstr "查看目录"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
|
||||
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
||||
|
@ -1271,7 +1398,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "你在阅读什么?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "搜索书目"
|
||||
|
||||
|
@ -1290,8 +1417,8 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1766,7 +1893,7 @@ msgid "Login"
|
|||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
@ -1775,7 +1902,7 @@ msgstr "登录"
|
|||
msgid "Success! Email address confirmed."
|
||||
msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
|
@ -1783,12 +1910,12 @@ msgstr "用户名:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "密码:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "忘记了密码?"
|
||||
|
@ -1816,23 +1943,23 @@ msgstr "重设密码"
|
|||
msgid "%(site_name)s search"
|
||||
msgstr "%(site_name)s 搜索"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45
|
||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||
msgstr "搜索书籍、用户或列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
msgstr "主导航菜单"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "动态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
||||
|
@ -1840,46 +1967,46 @@ msgstr "设置"
|
|||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "邀请"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "加入"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
|
||||
msgid "Successfully posted status"
|
||||
msgstr "成功发布的状态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
|
||||
msgid "Error posting status"
|
||||
msgstr "发布状态时出错"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
||||
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
|
||||
|
||||
|
@ -2072,15 +2199,11 @@ msgstr "推荐"
|
|||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue