forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
ef695feb92
commit
838bbbe54e
1 changed files with 258 additions and 117 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:31\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -17,70 +17,74 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:245
|
#: bookwyrm/forms.py:62
|
||||||
|
msgid "User with this username already exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/forms.py:252
|
||||||
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
||||||
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
|
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:255
|
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||||
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
|
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:394
|
#: bookwyrm/forms.py:401
|
||||||
msgid "A user with this email already exists."
|
msgid "A user with this email already exists."
|
||||||
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
|
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:408
|
#: bookwyrm/forms.py:415
|
||||||
msgid "One Day"
|
msgid "One Day"
|
||||||
msgstr "一天"
|
msgstr "一天"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:409
|
#: bookwyrm/forms.py:416
|
||||||
msgid "One Week"
|
msgid "One Week"
|
||||||
msgstr "一周"
|
msgstr "一周"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:410
|
#: bookwyrm/forms.py:417
|
||||||
msgid "One Month"
|
msgid "One Month"
|
||||||
msgstr "一个月"
|
msgstr "一个月"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:411
|
#: bookwyrm/forms.py:418
|
||||||
msgid "Does Not Expire"
|
msgid "Does Not Expire"
|
||||||
msgstr "永不失效"
|
msgstr "永不失效"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:415
|
#: bookwyrm/forms.py:422
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{i} uses"
|
msgid "{i} uses"
|
||||||
msgstr "{i} 次使用"
|
msgstr "{i} 次使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:416
|
#: bookwyrm/forms.py:423
|
||||||
msgid "Unlimited"
|
msgid "Unlimited"
|
||||||
msgstr "不受限"
|
msgstr "不受限"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:518
|
#: bookwyrm/forms.py:525
|
||||||
msgid "List Order"
|
msgid "List Order"
|
||||||
msgstr "列表顺序"
|
msgstr "列表顺序"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:519
|
#: bookwyrm/forms.py:526
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "书名"
|
msgstr "书名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "评价"
|
msgstr "评价"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
|
#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "排序方式"
|
msgstr "排序方式"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:526
|
#: bookwyrm/forms.py:533
|
||||||
msgid "Ascending"
|
msgid "Ascending"
|
||||||
msgstr "升序"
|
msgstr "升序"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:527
|
#: bookwyrm/forms.py:534
|
||||||
msgid "Descending"
|
msgid "Descending"
|
||||||
msgstr "降序"
|
msgstr "降序"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms.py:540
|
#: bookwyrm/forms.py:547
|
||||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||||
msgstr "阅读完成日期不能早于开始日期。"
|
msgstr "阅读完成日期不能早于开始日期。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "仲裁员删除"
|
||||||
msgid "Domain block"
|
msgid "Domain block"
|
||||||
msgstr "域名屏蔽"
|
msgstr "域名屏蔽"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:253
|
#: bookwyrm/models/book.py:262
|
||||||
msgid "Audiobook"
|
msgid "Audiobook"
|
||||||
msgstr "有声书籍"
|
msgstr "有声书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:254
|
#: bookwyrm/models/book.py:263
|
||||||
msgid "eBook"
|
msgid "eBook"
|
||||||
msgstr "电子书"
|
msgstr "电子书"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:255
|
#: bookwyrm/models/book.py:264
|
||||||
msgid "Graphic novel"
|
msgid "Graphic novel"
|
||||||
msgstr "图像小说"
|
msgstr "图像小说"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:256
|
#: bookwyrm/models/book.py:265
|
||||||
msgid "Hardcover"
|
msgid "Hardcover"
|
||||||
msgstr "精装"
|
msgstr "精装"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:257
|
#: bookwyrm/models/book.py:266
|
||||||
msgid "Paperback"
|
msgid "Paperback"
|
||||||
msgstr "平装"
|
msgstr "平装"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
|
||||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||||
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
|
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
msgstr "用户名"
|
msgstr "用户名"
|
||||||
|
@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "引用"
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "所有其它内容"
|
msgstr "所有其它内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:190
|
#: bookwyrm/settings.py:195
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "主页时间线"
|
msgstr "主页时间线"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:190
|
#: bookwyrm/settings.py:195
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主页"
|
msgstr "主页"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:191
|
#: bookwyrm/settings.py:196
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "书目时间线"
|
msgstr "书目时间线"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "书目"
|
msgstr "书目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:265
|
#: bookwyrm/settings.py:270
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "English(英语)"
|
msgstr "English(英语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:266
|
#: bookwyrm/settings.py:271
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch(德语)"
|
msgstr "Deutsch(德语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:267
|
#: bookwyrm/settings.py:272
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:268
|
#: bookwyrm/settings.py:273
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:269
|
#: bookwyrm/settings.py:274
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:270
|
#: bookwyrm/settings.py:275
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français(法语)"
|
msgstr "Français(法语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:271
|
#: bookwyrm/settings.py:276
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:272
|
#: bookwyrm/settings.py:277
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:273
|
#: bookwyrm/settings.py:278
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:274
|
#: bookwyrm/settings.py:279
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:275
|
#: bookwyrm/settings.py:280
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:276
|
#: bookwyrm/settings.py:281
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文"
|
msgstr "简体中文"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:277
|
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "仲裁员"
|
msgstr "仲裁员"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理员"
|
msgstr "管理员"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:"
|
||||||
msgstr "发布的状态:"
|
msgstr "发布的状态:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
|
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
|
||||||
msgid "Software version:"
|
msgid "Software version:"
|
||||||
msgstr "软件版本:"
|
msgstr "软件版本:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
|
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "About %(site_name)s"
|
msgid "About %(site_name)s"
|
||||||
msgstr "关于 %(site_name)s"
|
msgstr "关于 %(site_name)s"
|
||||||
|
@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||||||
|
@ -849,7 +854,7 @@ msgid "Places"
|
||||||
msgstr "地点"
|
msgstr "地点"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||||
|
@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "书籍封面预览"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
|
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
|
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
|
||||||
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
|
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
|
@ -1206,6 +1211,7 @@ msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where
|
||||||
msgstr "此链接将会前往:<code>%(link_url)s</code>。<br>这是您想前往的网址吗?"
|
msgstr "此链接将会前往:<code>%(link_url)s</code>。<br>这是您想前往的网址吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "继续"
|
msgstr "继续"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "确认代码:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
|
@ -1296,7 +1302,7 @@ msgstr "重新发送确认链接"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
|
||||||
msgid "Email address:"
|
msgid "Email address:"
|
||||||
msgstr "邮箱地址:"
|
msgstr "邮箱地址:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "跨站社区"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "目录"
|
msgstr "目录"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1436,7 +1442,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 引用了 <a href=\"%(book_pa
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
msgstr "发现"
|
msgstr "发现"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1553,12 +1559,13 @@ msgstr "如果你没有请求重设密码,你可以忽略这封邮件。"
|
||||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||||
msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密码"
|
msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s home page"
|
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 首页"
|
msgstr "%(site_name)s 首页"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
|
||||||
msgid "Contact site admin"
|
msgid "Contact site admin"
|
||||||
msgstr "联系站点管理员"
|
msgstr "联系站点管理员"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1572,7 +1579,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
|
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
||||||
msgid "Direct Messages"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "私信"
|
msgstr "私信"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1609,7 +1616,7 @@ msgid "Updates"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:105
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
|
||||||
msgid "Your Books"
|
msgid "Your Books"
|
||||||
msgstr "你的书目"
|
msgstr "你的书目"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1677,7 +1684,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
||||||
msgstr "你在阅读什么?"
|
msgstr "你在阅读什么?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
|
||||||
msgid "Search for a book"
|
msgid "Search for a book"
|
||||||
msgstr "搜索书目"
|
msgstr "搜索书目"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1696,8 +1703,8 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
|
@ -2013,7 +2020,7 @@ msgstr "书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
|
||||||
msgid "Review"
|
msgid "Review"
|
||||||
msgstr "书评"
|
msgstr "书评"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
@ -2167,7 +2174,7 @@ msgstr "登录"
|
||||||
msgid "Success! Email address confirmed."
|
msgid "Success! Email address confirmed."
|
||||||
msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
|
msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
|
@ -2175,12 +2182,12 @@ msgstr "用户名:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "密码:"
|
msgstr "密码:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
||||||
msgid "Forgot your password?"
|
msgid "Forgot your password?"
|
||||||
msgstr "忘记了密码?"
|
msgstr "忘记了密码?"
|
||||||
|
@ -2208,23 +2215,23 @@ msgstr "重设密码"
|
||||||
msgid "%(site_name)s search"
|
msgid "%(site_name)s search"
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 搜索"
|
msgstr "%(site_name)s 搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:46
|
||||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||||
msgstr "搜索书籍、用户或列表"
|
msgstr "搜索书籍、用户或列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
|
||||||
msgid "Main navigation menu"
|
msgid "Main navigation menu"
|
||||||
msgstr "主导航菜单"
|
msgstr "主导航菜单"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "动态"
|
msgstr "动态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "设置"
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
||||||
|
@ -2232,42 +2239,42 @@ msgstr "设置"
|
||||||
msgid "Invites"
|
msgid "Invites"
|
||||||
msgstr "邀请"
|
msgstr "邀请"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
|
||||||
msgid "Log out"
|
msgid "Log out"
|
||||||
msgstr "登出"
|
msgstr "登出"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "通知"
|
msgstr "通知"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||||
msgid "password"
|
msgid "password"
|
||||||
msgstr "密码"
|
msgstr "密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
||||||
msgid "Join"
|
msgid "Join"
|
||||||
msgstr "加入"
|
msgstr "加入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||||
msgid "Successfully posted status"
|
msgid "Successfully posted status"
|
||||||
msgstr "成功发布的状态"
|
msgstr "成功发布的状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
||||||
msgid "Error posting status"
|
msgid "Error posting status"
|
||||||
msgstr "发布状态时出错"
|
msgstr "发布状态时出错"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "文档"
|
msgstr "文档"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
||||||
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
|
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
|
||||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||||
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
|
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2904,6 +2911,11 @@ msgstr "完成《%(book_title)s》"
|
||||||
msgid "Start \"%(book_title)s\""
|
msgid "Start \"%(book_title)s\""
|
||||||
msgstr "开始《%(book_title)s》"
|
msgstr "开始《%(book_title)s》"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Stop \"%(book_title)s\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
|
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
|
||||||
|
@ -3056,13 +3068,13 @@ msgstr "否"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
|
||||||
msgid "Start date:"
|
msgid "Start date:"
|
||||||
msgstr "开始日期:"
|
msgstr "开始日期:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
||||||
msgid "End date:"
|
msgid "End date:"
|
||||||
msgstr "结束日期:"
|
msgstr "结束日期:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3136,7 +3148,7 @@ msgid "Dashboard"
|
||||||
msgstr "仪表盘"
|
msgstr "仪表盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
|
||||||
msgid "Total users"
|
msgid "Total users"
|
||||||
msgstr "用户总数"
|
msgstr "用户总数"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3160,43 +3172,48 @@ msgid "%(display_count)s open report"
|
||||||
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
||||||
msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告"
|
msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_count)s domain needs review"
|
msgid "%(display_count)s domain needs review"
|
||||||
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
|
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
|
||||||
msgstr[0] "%(display_count)s 个域名需要审核"
|
msgstr[0] "%(display_count)s 个域名需要审核"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_count)s invite request"
|
msgid "%(display_count)s invite request"
|
||||||
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
||||||
msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求"
|
msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||||
msgid "Instance Activity"
|
msgid "Instance Activity"
|
||||||
msgstr "实例活动"
|
msgstr "实例活动"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
||||||
msgid "Interval:"
|
msgid "Interval:"
|
||||||
msgstr "区段:"
|
msgstr "区段:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110
|
||||||
msgid "Days"
|
msgid "Days"
|
||||||
msgstr "天"
|
msgstr "天"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
|
||||||
msgid "Weeks"
|
msgid "Weeks"
|
||||||
msgstr "周"
|
msgstr "周"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
|
||||||
msgid "User signup activity"
|
msgid "User signup activity"
|
||||||
msgstr "用户注册活动"
|
msgstr "用户注册活动"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135
|
||||||
msgid "Status activity"
|
msgid "Status activity"
|
||||||
msgstr "状态动态"
|
msgstr "状态动态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141
|
||||||
msgid "Works created"
|
msgid "Works created"
|
||||||
msgstr "创建的作品"
|
msgstr "创建的作品"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3624,7 +3641,7 @@ msgid "Moderator Comments"
|
||||||
msgstr "监察员评论"
|
msgstr "监察员评论"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "评论"
|
msgstr "评论"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3687,102 +3704,110 @@ msgid "No reports found."
|
||||||
msgstr "没有找到报告"
|
msgstr "没有找到报告"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
|
||||||
msgid "Instance Info"
|
msgid "Instance Info"
|
||||||
msgstr "实例信息"
|
msgstr "实例信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "图像"
|
msgstr "图像"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
|
||||||
msgid "Footer Content"
|
msgid "Footer Content"
|
||||||
msgstr "页脚内容"
|
msgstr "页脚内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
|
||||||
|
msgid "Settings saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
|
||||||
|
msgid "Unable to save settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42
|
||||||
msgid "Instance Name:"
|
msgid "Instance Name:"
|
||||||
msgstr "实例名称"
|
msgstr "实例名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
|
||||||
msgid "Tagline:"
|
msgid "Tagline:"
|
||||||
msgstr "标语"
|
msgstr "标语"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
|
||||||
msgid "Instance description:"
|
msgid "Instance description:"
|
||||||
msgstr "实例描述:"
|
msgstr "实例描述:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
|
||||||
msgid "Short description:"
|
msgid "Short description:"
|
||||||
msgstr "简要描述:"
|
msgstr "简要描述:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
|
||||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
||||||
msgstr "在 joinbookwyrm.com 上预览实例时使用。不支持 HTML 或 Markdown。"
|
msgstr "在 joinbookwyrm.com 上预览实例时使用。不支持 HTML 或 Markdown。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
|
||||||
msgid "Code of conduct:"
|
msgid "Code of conduct:"
|
||||||
msgstr "行为准则:"
|
msgstr "行为准则:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
|
||||||
msgid "Privacy Policy:"
|
msgid "Privacy Policy:"
|
||||||
msgstr "隐私政策:"
|
msgstr "隐私政策:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75
|
||||||
msgid "Logo:"
|
msgid "Logo:"
|
||||||
msgstr "图标:"
|
msgstr "图标:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
|
||||||
msgid "Logo small:"
|
msgid "Logo small:"
|
||||||
msgstr "小号图标:"
|
msgstr "小号图标:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83
|
||||||
msgid "Favicon:"
|
msgid "Favicon:"
|
||||||
msgstr "Favicon:"
|
msgstr "Favicon:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
|
||||||
msgid "Support link:"
|
msgid "Support link:"
|
||||||
msgstr "支持链接:"
|
msgstr "支持链接:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
|
||||||
msgid "Support title:"
|
msgid "Support title:"
|
||||||
msgstr "支持标题:"
|
msgstr "支持标题:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
||||||
msgid "Admin email:"
|
msgid "Admin email:"
|
||||||
msgstr "管理员邮件:"
|
msgstr "管理员邮件:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
|
||||||
msgid "Additional info:"
|
msgid "Additional info:"
|
||||||
msgstr "附加信息:"
|
msgstr "附加信息:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
|
||||||
msgid "Allow registration"
|
msgid "Allow registration"
|
||||||
msgstr "允许注册"
|
msgstr "允许注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127
|
||||||
msgid "Allow invite requests"
|
msgid "Allow invite requests"
|
||||||
msgstr "允许请求邀请"
|
msgstr "允许请求邀请"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
|
||||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||||
msgstr "要求用户确认邮箱地址"
|
msgstr "要求用户确认邮箱地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135
|
||||||
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
||||||
msgstr "(当开放注册时推荐)"
|
msgstr "(当开放注册时推荐)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
|
||||||
msgid "Registration closed text:"
|
msgid "Registration closed text:"
|
||||||
msgstr "注册关闭文字:"
|
msgstr "注册关闭文字:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142
|
||||||
msgid "Invite request text:"
|
msgid "Invite request text:"
|
||||||
msgstr "邀请请求文本:"
|
msgstr "邀请请求文本:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3913,6 +3938,118 @@ msgstr "取消停用用户"
|
||||||
msgid "Access level:"
|
msgid "Access level:"
|
||||||
msgstr "访问级别:"
|
msgstr "访问级别:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
|
||||||
|
msgid "Set up BookWyrm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
|
||||||
|
msgid "Your account as a user and an admin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
|
||||||
|
msgid "Create your account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
|
||||||
|
msgid "Admin key:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
|
||||||
|
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
|
||||||
|
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
|
||||||
|
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
|
||||||
|
msgid "Learn more about moderation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
|
||||||
|
msgid "Instance Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
|
||||||
|
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
|
||||||
|
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
|
||||||
|
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
|
||||||
|
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
|
||||||
|
msgid "Instance domain:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
|
||||||
|
msgid "Protocol:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
|
||||||
|
msgid "Using S3:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
|
||||||
|
msgid "Display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||||||
|
msgid "Default interface language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||||||
|
msgid "Email sender:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||||||
|
msgid "Enable preview images:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
|
||||||
|
msgid "Enable image thumbnails:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
|
||||||
|
msgid "Does everything look right?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
|
||||||
|
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
|
||||||
|
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
|
||||||
|
msgid "View installation instructions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
|
||||||
|
msgid "Instance Setup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||||
|
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
|
||||||
|
msgid "Need help?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||||
msgid "Create Shelf"
|
msgid "Create Shelf"
|
||||||
msgstr "创建书架"
|
msgstr "创建书架"
|
||||||
|
@ -4002,7 +4139,7 @@ msgstr[0] "与其它 %(remainder_count_display)s 位"
|
||||||
msgid "No cover"
|
msgid "No cover"
|
||||||
msgstr "没有封面"
|
msgstr "没有封面"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
|
||||||
|
@ -4017,7 +4154,7 @@ msgstr "转发"
|
||||||
msgid "Un-boost"
|
msgid "Un-boost"
|
||||||
msgstr "取消转发"
|
msgstr "取消转发"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
|
||||||
msgid "Quote"
|
msgid "Quote"
|
||||||
msgstr "引用"
|
msgstr "引用"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4302,7 +4439,11 @@ msgstr "开始《<em>%(book_title)s</em>》"
|
||||||
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||||
msgstr "想要阅读《<em>%(book_title)s</em>》"
|
msgstr "想要阅读《<em>%(book_title)s</em>》"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
|
||||||
|
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
|
||||||
msgid "Sign Up"
|
msgid "Sign Up"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue