New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-12 11:52:26 -08:00
parent 4a77aa8019
commit 7bc7e1d53a

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 08:47\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Orde da listaxe"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do libro" msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntuación" msgstr "Puntuación"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Ascendente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao cargar o libro" msgstr "Erro ao cargar o libro"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nome de usuaria"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome." msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensións" msgstr "Recensións"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Actividade lectora" msgstr "Actividade lectora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Engadir datas de lectura" msgstr "Engadir datas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións" msgstr "As túas recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentarios" msgstr "Os teus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As túas citas" msgstr "As túas citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listaxes" msgstr "Listaxes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe" msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Vista previa da portada"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Eliminar estas datas de lectura?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vas eliminar o diario de lectura e as súas %(count)s actualizacións de progreso da lectura."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta acción non ten volta atrás"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora" msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "valorouno" msgstr "valorouno"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Actualizacións da lectura:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "rematado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar tódalas actualizacións"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Eliminar esta actualización da lectura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Eliminar estas datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "Os teus libros"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar" msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Pendentes"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectura actual"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "Liches %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Engadir aos teus libros" msgstr "Engadir aos teus libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Pendentes"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectura actual"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Que estás a ler?" msgstr "Que estás a ler?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Xestionado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Eliminar este grupo?" msgstr "Eliminar este grupo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta acción non ten volta atrás"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Editar grupo" msgstr "Editar grupo"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Xestora"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros" msgstr "Importar libros"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Fila" msgstr "Fila"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Chave en Openlibrary" msgstr "Chave en Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Permiso denegado"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Lamentámolo! Este convite xa non é válido." msgstr "Lamentámolo! Este convite xa non é válido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Libros recentes" msgstr "Libros recentes"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "Comecei \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Eliminar estas datas de lectura?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vas eliminar o diario de lectura e as súas %(count)s actualizacións de progreso da lectura."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Comecei a ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Rematei de ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Actualizacións da lectura:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "rematado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar tódalas actualizacións"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Eliminar esta actualización da lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Eliminar estas datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar libro" msgstr "Importar libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Cargar resultados desde outros catálogos" msgstr "Cargar resultados desde outros catálogos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Engadir un libro manualmente" msgstr "Engadir un libro manualmente"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Conéctate para importar ou engadir libros." msgstr "Conéctate para importar ou engadir libros."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Crear Estante"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Tódolos libros" msgstr "Tódolos libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crear estante" msgstr "Crear estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s libros" msgstr[1] "%(formatted_count)s libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Eliminar estante" msgstr "Eliminar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "No estante" msgstr "No estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Comezado" msgstr "Comezado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Rematado" msgstr "Rematado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Este estante esta baleiro." msgstr "Este estante esta baleiro."
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Retirar gústame"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtros" msgstr "Filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtros aplicados" msgstr "Filtros aplicados"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros" msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros" msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Seguir a @%(username)s" msgstr "Seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Seguir" msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Retirar solicitude de seguimento" msgstr "Retirar solicitude de seguimento"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Deixar de seguir a @%(username)s" msgstr "Deixar de seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Non seguir" msgstr "Non seguir"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "valorado <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_ratin
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Recensión de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" msgstr[0] ""
msgstr[1] "Recensión de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Recensión de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Valorar"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Rematei \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Rematei \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Comecei a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Rematei de ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Optativo)" msgstr "(Optativo)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "Comecei a ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Quero ler \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Quero ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Inscribirse" msgstr "Inscribirse"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "Máis info acerca desta denuncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover libro" msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Comezar a ler" msgstr "Comezar a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Agochar estado"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "editado %(date)s" msgstr "editado %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comentou en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "comentou en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "comentou en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "respondeu ao <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "respondeu ao <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "citou a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "citou a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "citou a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "valorou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "valorou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "rematou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "rematou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comezou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "comezou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "recensionou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "recensionou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quere ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Mostrar máis"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Os teus libros" msgstr "Os teus libros"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Libros de %(username)s" msgstr "Libros de %(username)s"