New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-04 13:01:18 -08:00
parent 7a17acd64c
commit 70ff1351fa

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 00:54\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365 #: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico." msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:379 #: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:380 #: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Una semana" msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:381 #: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mes" msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:382 #: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "No expira" msgstr "No expira"
#: bookwyrm/forms.py:386 #: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:387 #: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite" msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:489 #: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista" msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:490 #: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 #: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:497 #: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:498 #: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:511 #: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio." msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."