forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (Basque)
This commit is contained in:
parent
3b73799b12
commit
68dd86ec37
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 22:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:15\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -1047,69 +1047,69 @@ msgstr "Oraintxe ez dago jarduerarik! Hasteko, saiatu erabiltzaile bati jarraitz
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(year)s irakurketaren helburua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irakurtzeko helburua edozein unetan ezar edo alda dezakezu zure <a href=\"%(path)s\">profileko orrialdetik</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eguneraketak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:3
|
||||
msgid "Your books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zure liburuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
||||
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez dago libururik hemen une honetan. Saiatu liburu bat bilatzen hasteko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irakurtzeko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaur egun irakurtzen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irakurrita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||||
msgid "Who to follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nori jarraitu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
||||
msgid "Don't show suggested users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez erakutsi iradokitako erabiltzaileak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
||||
msgid "View directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikusi direktorioa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irakurri duzu %(book_title)s?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zer ari zara irakurtzen?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilatu liburu bat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue