New translations django.po (Eastern Min)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-01 12:16:29 -08:00
parent 57ac096cca
commit 6330896863

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 21:15\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:16\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Eastern Min\n"
"Language: cdo\n"
@ -21,70 +21,70 @@ msgstr ""
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:262
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:401
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經有儂使這芘電批地址開了帳號."
#: bookwyrm/forms.py:415
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day"
msgstr "蜀日"
#: bookwyrm/forms.py:416
#: bookwyrm/forms.py:418
msgid "One Week"
msgstr "蜀禮拜"
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms.py:419
msgid "One Month"
msgstr "蜀個月日"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms.py:420
msgid "Does Not Expire"
msgstr "儥過期"
#: bookwyrm/forms.py:422
#: bookwyrm/forms.py:424
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "使 {i} 回了"
#: bookwyrm/forms.py:423
#: bookwyrm/forms.py:425
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
#: bookwyrm/forms.py:525
#: bookwyrm/forms.py:543
msgid "List Order"
msgstr "開單順序"
#: bookwyrm/forms.py:526
#: bookwyrm/forms.py:544
msgid "Book Title"
msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "分數"
#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "排列方式"
#: bookwyrm/forms.py:533
#: bookwyrm/forms.py:551
msgid "Ascending"
msgstr "由前向後"
#: bookwyrm/forms.py:534
#: bookwyrm/forms.py:552
msgid "Descending"
msgstr "由後向前"
#: bookwyrm/forms.py:547
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
@ -97,27 +97,23 @@ msgid "Could not find a match for book"
msgstr "討儥着卜挃其書"
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "None"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Primary"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Success"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
msgid "Warning"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:16
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
msgid "Danger"
msgstr ""
@ -168,13 +164,13 @@ msgid "Paperback"
msgstr "平裝"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated"
msgstr "跨站"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
@ -470,7 +466,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:267
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
msgid "Copied!"
msgstr ""
@ -737,12 +733,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:169
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
@ -763,7 +759,7 @@ msgstr "存下"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Cancel"
@ -879,7 +875,7 @@ msgstr "添遘單單裏勢"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:245
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -1177,8 +1173,9 @@ msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
msgid "Actions"
msgstr "動作"
@ -1665,16 +1662,14 @@ msgid "Add to your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46
msgid "To Read"
msgstr "卜想讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "Currently Reading"
msgstr "着𡅏讀"
@ -1683,8 +1678,7 @@ msgstr "着𡅏讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Read"
msgstr "讀完了"
@ -1693,7 +1687,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "汝着𡅏讀世乇?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book"
msgstr "討蜀本書"
@ -1713,7 +1707,7 @@ msgstr "開始使 %(site_name)s 以後, 汝也會使加添書."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1729,7 +1723,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 第一行時其書"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:220
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "No books found"
msgstr "討儥着書"
@ -1885,7 +1879,8 @@ msgstr "退出群"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
msgid "Follows you"
msgstr "着𡅏關注汝"
@ -1941,7 +1936,7 @@ msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "攖裏"
@ -2302,7 +2297,7 @@ msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
msgid "Suggest"
msgstr "推薦"
@ -2338,7 +2333,7 @@ msgid "You're all set!"
msgstr "做野俊去!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr ""
@ -2371,7 +2366,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "這芘單單現刻故是空其"
@ -2433,7 +2428,7 @@ msgid "Delete list"
msgstr "除去單單"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
msgid "Notes:"
msgstr "備註:"
@ -2441,80 +2436,84 @@ msgstr "備註:"
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "That book is already on this list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "汝向單單裏勢推薦了蜀本書!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "汝添了蜀本書遘單單裏勢!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:94
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
msgid "Edit notes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:109
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
msgid "Add notes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 加添"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "List position"
msgstr "單單位址"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove"
msgstr "除去"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:171
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:188
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
msgid "Sort List"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
msgid "Add Books"
msgstr "加添書"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
msgid "Suggest Books"
msgstr "推薦書"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
msgid "search"
msgstr "尋討"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:214
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
msgid "Clear search"
msgstr "除去尋討其乇"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:219
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:258
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:266
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
@ -2869,11 +2868,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
msgid "Display preferences"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
msgid "Privacy"
msgstr ""
@ -2898,11 +2900,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "卜揀其時區: "
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
msgid "Manually approve followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
msgid "Default post privacy:"
msgstr "發乇一般乞底儂看:"
@ -3049,7 +3059,7 @@ msgid "Announcement"
msgstr "告字"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
msgstr "修改"
@ -3338,136 +3348,136 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance"
msgstr "加添實例"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
msgid "Back to instance list"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
msgid "Import block list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
msgid "Instance:"
msgstr "實例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:"
msgstr "軟體:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr "轉去看單單"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
msgid "Activity"
msgstr "活動"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
msgid "Users:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
msgid "View all"
msgstr "看全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr "舉報:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
msgid "Followed by us:"
msgstr "儂家關注其:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr "備註"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>無寫備註</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
msgid "Import Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
msgid "Successfully blocked:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
msgid "Failed:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
@ -3652,6 +3662,13 @@ msgstr "實例設定"
msgid "Site Settings"
msgstr "網站設定"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format
msgid "Set display name for %(url)s"
@ -3777,22 +3794,17 @@ msgid "No reports found."
msgstr "舉報討儥着."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Instance Info"
msgstr "實例其資料"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Images"
msgstr "圖"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
msgid "Footer Content"
msgstr "頁尾內容"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
msgid "Registration"
msgstr "註冊"
@ -3804,86 +3816,152 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
msgid "Instance Name:"
msgstr "實例其名字:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:51
msgid "Tagline:"
msgstr "口號:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
msgid "Instance description:"
msgstr "實例其介紹:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Short description:"
msgstr "簡單其介紹:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:60
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "着 joinbookwyrm.com 𡅏罔覷蜀下實例其樣式其時候使嚽. 無支持 HTML 或者 Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Code of conduct:"
msgstr "行爲規範:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:68
msgid "Privacy Policy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
msgid "Images"
msgstr "圖"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:82
msgid "Logo:"
msgstr "標誌:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Logo small:"
msgstr "小標誌:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
msgid "Favicon:"
msgstr "網站標誌:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Default theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
msgid "Support link:"
msgstr "支持其連結:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
msgid "Support title:"
msgstr "支持其題目:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
msgid "Admin email:"
msgstr "管理員電批:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
msgid "Additional info:"
msgstr "補充其資料:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:139
msgid "Allow registration"
msgstr "會使註冊"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:153
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Registration closed text:"
msgstr "註冊停去其告字:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:160
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev compilescss</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
msgid "Add theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
msgid "Remove theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Permanently delete user"
@ -4075,10 +4153,6 @@ msgstr ""
msgid "Using S3:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
msgstr ""
@ -4136,8 +4210,7 @@ msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books"
msgstr ""
@ -4571,8 +4644,13 @@ msgstr "開始讀"
msgid "Want to read"
msgstr "卜想讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88
msgid "Remove from"
msgstr ""
@ -4580,11 +4658,6 @@ msgstr ""
msgid "More shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31
msgid "Finish reading"
msgstr "讀完了"
@ -4867,14 +4940,14 @@ msgstr[1] ""
msgid "%(counter)s following"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:43
msgid "No followers you follow"
msgstr ""