New translations django.po (Swedish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-05 11:40:49 -08:00
parent a266f291b2
commit 5c48c5a0c2

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 18:36\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 19:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -1860,51 +1860,51 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
msgstr "Uppförandekod"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "Integritetspolicy"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
msgid "Create an Account"
msgstr ""
msgstr "Skapa ett konto"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
msgstr "Åtkomst nekas"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
msgstr "Tyvärr! Den här inbjudningskoden är inte längre giltig."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6
msgid "Recent Books"
msgstr ""
msgstr "Senaste böckerna"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
msgstr "Desentraliserad"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
msgstr "Vänskaplig"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
msgstr "Anti-företag"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Gå med i %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
msgstr "Begär en inbjudning"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, python-format
@ -1913,61 +1913,61 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
msgstr "Tack! Din förfrågning har tagits emot."
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
msgid "Your Account"
msgstr ""
msgstr "Ditt konto"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Inloggning"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Logga in"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr "Användarnamn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Lösenord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
msgid "More about this site"
msgstr ""
msgstr "Mer om den här sidan"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
msgstr "Bekräfta lösenordet:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
msgstr "En länk för att återställa ditt lösenord kommer att skickas till din e-postadress"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Återställ lösenordet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:45
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
@ -1984,11 +1984,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr ""
msgstr "Flöde"
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Inställningar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
@ -1996,29 +1996,29 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
msgid "Invites"
msgstr ""
msgstr "Inbjudningar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Administratör"
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Logga ut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Aviseringar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr ""
msgstr "lösenord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Gå med"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
@ -2207,15 +2207,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr ""
msgstr "Föreslå böcker"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "sök"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr ""
msgstr "Rensa sökning"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
@ -2224,15 +2224,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr ""
msgstr "Föreslå"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
msgstr "Bädda in den här listan på en hemsida"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
msgstr "Kopiera inbäddad kod"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
@ -2245,15 +2245,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists"
msgstr ""
msgstr "Dina listor"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
msgid "All Lists"
msgstr ""
msgstr "Alla listor"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Saved Lists"
msgstr ""
msgstr "Sparade listor"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16
#, python-format
@ -2312,16 +2312,16 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
msgid "followed you"
msgstr ""
msgstr "följde dig"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
msgid "sent you a follow request"
msgstr ""
msgstr "skickade en förfrågning om att följa till dig"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr ""
msgstr "Din <a href=\"%(url)s\">import</a> slutfördes."
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
#, python-format
@ -2410,15 +2410,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
msgid "Delete notifications"
msgstr ""
msgstr "Ta bort aviseringar"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Alla"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
msgid "Mentions"
msgstr ""
msgstr "Omnämningar"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
msgid "You're all caught up!"
@ -2427,12 +2427,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
msgstr ""
msgstr "<strong>%(account)s</strong> är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
msgid "Check you have the correct username before trying again"
msgstr ""
msgstr "Kontrollera att du har det korrekta användarnamnet innan du försöker igen"
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
#, python-format
@ -2522,42 +2522,42 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
msgid "Uh oh..."
msgstr ""
msgstr "Oj då..."
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
msgid "Let's log in first..."
msgstr ""
msgstr "Låt oss logga in först..."
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
#, python-format
msgid "Follow %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Följ %(username)s"
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
#, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr ""
msgstr "Du följer nu %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
msgstr "Blockerade användare"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
msgstr ""
msgstr "Inga användare är för närvarande blockerade."
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Ändra lösenord"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
msgid "New password:"
msgstr ""
msgstr "Nytt lösenord:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
msgid "Delete Account"
msgstr ""
msgstr "Ta bort kontot"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Permanently delete account"
msgstr ""
msgstr "Ta bort kontot permanent"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
@ -2579,13 +2579,13 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
msgstr "Redigera profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgstr "Integritet"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
msgid "Show reading goal prompt in feed"
@ -2603,11 +2603,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users"
msgstr ""
msgstr "Visa föreslagna användare"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show this account in suggested users"
msgstr ""
msgstr "Visa det här kontot i föreslagna användare"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format
@ -2616,11 +2616,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
msgstr "Föredragen tidszon: "
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111
msgid "Manually approve followers"
msgstr ""
msgstr "Godkänn följare manuellt"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
msgid "Default post privacy:"
@ -2628,21 +2628,21 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Konto"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Relationships"
msgstr ""
msgstr "Förhållanden"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Avsluta \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Påbörja \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
@ -2651,23 +2651,23 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr ""
msgstr "Resultat från"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79
msgid "Import book"
msgstr ""
msgstr "Importera bok"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr ""
msgstr "Ladda resultat från andra kataloger"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108
msgid "Manually add book"
msgstr ""
msgstr "Lägg till bok manuellt"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Log in to import or add books."
msgstr ""
msgstr "Logga in för att importera eller lägga till böcker."
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
msgid "Search query"
@ -2685,69 +2685,69 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Användare"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr ""
msgstr "Inga resultat hittades för \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6
msgid "Announcement"
msgstr ""
msgstr "Tillkännagivande"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr ""
msgstr "Tillbaka till listan"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr ""
msgstr "Redigera tillkännagivandet"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr ""
msgstr "Synlig:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Sant"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40
msgid "False"
msgstr ""
msgstr "Falskt"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr ""
msgstr "Startdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr ""
msgstr "Slutdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr ""
msgstr "Aktiva:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
msgstr "Skapa ett tillkännagivande"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17
msgid "Preview:"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranska:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:25
msgid "Content:"
msgstr ""
msgstr "Innehåll:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:33
msgid "Event date:"
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements"
msgstr ""
msgstr "Tillkännagivanden"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
@ -2959,43 +2959,43 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
msgid "Users:"
msgstr ""
msgstr "Användare:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
msgid "View all"
msgstr ""
msgstr "Visa alla"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr ""
msgstr "Rapporter:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
msgid "Followed by us:"
msgstr ""
msgstr "Följs av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
msgstr "Följs av dem:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
msgstr "Blockerade av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Anteckningar"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Redigera"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>"
@ -3004,12 +3004,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Åtgärder"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "Blockera"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
msgid "All users from this instance will be deactivated."
@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr ""
msgstr "Avblockera"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
msgid "All users from this instance will be re-activated."
@ -3031,15 +3031,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Lyckades!"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
msgid "Successfully blocked:"
msgstr ""
msgstr "Blockerades framgångsrikt:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
msgid "Failed:"
msgstr ""
msgstr "Misslyckades:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
@ -3050,15 +3050,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
msgstr "Namn på instans"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Software"
msgstr ""
msgstr "Mjukvara"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
msgid "No instances found"
msgstr ""
msgstr "Inga instanser hittades"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
@ -3081,11 +3081,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-postadress"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Åtgärd"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "No requests"