New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-05-31 17:55:33 -07:00
parent 7ac6c2ed5e
commit 5131a66552

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 21:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 01:06\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-01 00:55\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "Neribota"
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą." msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:32 #: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja" msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja"
@ -70,8 +74,8 @@ msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė" msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
@ -1087,7 +1091,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių" msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Viršelis" msgstr "Viršelis"
@ -1725,13 +1729,13 @@ msgstr "Pridėti prie savo knygų"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Norimos perskaityti" msgstr "Norimos perskaityti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Šiuo metu skaitomos" msgstr "Šiuo metu skaitomos"
@ -1740,10 +1744,15 @@ msgstr "Šiuo metu skaitomos"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Perskaitytos" msgstr "Perskaitytos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
@ -2079,8 +2088,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Eilutė" msgstr "Eilutė"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
@ -2093,8 +2102,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "„Openlibrary“ raktas" msgstr "„Openlibrary“ raktas"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autorius" msgstr "Autorius"
@ -3012,6 +3021,11 @@ msgstr "Užbaigti „%(book_title)s“"
msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "Pradėti „%(book_title)s“" msgstr "Pradėti „%(book_title)s“"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
@ -3036,6 +3050,7 @@ msgstr "Atnaujinkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Pradėjo skaityti" msgstr "Pradėjo skaityti"
@ -3044,7 +3059,7 @@ msgstr "Pradėjo skaityti"
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresas" msgstr "Progresas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
@ -3058,23 +3073,27 @@ msgstr "Informacija apie progresą:"
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "baigta" msgstr "baigta"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "Rodyti visus naujinius" msgstr "Rodyti visus naujinius"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "Ištrinti progreso naujinį" msgstr "Ištrinti progreso naujinį"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
msgid "started" msgid "started"
msgstr "pradėta" msgstr "pradėta"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "Redaguoti skaitymo datas" msgstr "Redaguoti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas" msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
@ -4391,11 +4410,11 @@ msgid "User profile"
msgstr "Nario paskyra" msgstr "Nario paskyra"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Visos knygos" msgstr "Visos knygos"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
@ -4404,35 +4423,40 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s knygos"
msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų" msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų"
msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos" msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(rodoma %(start)s%(end)s)" msgstr "(rodoma %(start)s%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Redaguoti lentyną" msgstr "Redaguoti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Ištrinti lentyną" msgstr "Ištrinti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Sudėta į lentynas" msgstr "Sudėta į lentynas"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Pradėta" msgstr "Pradėta"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Baigta" msgstr "Baigta"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Until"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Ši lentyna tuščia." msgstr "Ši lentyna tuščia."
@ -4774,7 +4798,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "(Nebūtina)" msgstr "(Nebūtina)"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "Atnaujinti progresą" msgstr "Atnaujinti progresą"
@ -4783,6 +4807,17 @@ msgstr "Atnaujinti progresą"
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Pradėti „<em>%(book_title)s</em>“" msgstr "Pradėti „<em>%(book_title)s</em>“"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
@ -4830,23 +4865,23 @@ msgstr "Perkelti knygą"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Pradėti skaityti" msgstr "Pradėti skaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Noriu perskaityti" msgstr "Noriu perskaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Pašalinti iš %(name)s" msgstr "Pašalinti iš %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Panaikinti iš" msgstr "Panaikinti iš"
@ -4854,7 +4889,12 @@ msgstr "Panaikinti iš"
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Daugiau lentynų" msgstr "Daugiau lentynų"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Baigti skaityti" msgstr "Baigti skaityti"
@ -4949,6 +4989,16 @@ msgstr "apžvelgė autoriaus <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> kny
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "apžvelgė <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "apžvelgė <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
@ -5089,29 +5139,29 @@ msgstr "%(username)s nieko neseka"
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Redaguoti paskyrą" msgstr "Redaguoti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "Žiūrėti visas %(size)s" msgstr "Žiūrėti visas %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:51 #: bookwyrm/templates/user/user.html:52
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "Žiūrėti visas knygas" msgstr "Žiūrėti visas knygas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:58 #: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s skaitymo tikslas" msgstr "%(current_year)s skaitymo tikslas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 #: bookwyrm/templates/user/user.html:66
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "Naudotojo aktyvumas" msgstr "Naudotojo aktyvumas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "RSS srautas" msgstr "RSS srautas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:80 #: bookwyrm/templates/user/user.html:81
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "Įrašų dar nėra" msgstr "Įrašų dar nėra"