New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-13 09:22:47 -08:00
parent cc974f47d6
commit 460b287fd1

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 16:22\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-13 17:22\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -1860,47 +1860,47 @@ msgstr "į jūsų sąrašą „<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>“ pr
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "į sąrašą „<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\" patariama pridėti <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "populiarėja <a href=\"%(related_path)s\">jūsų atsiliepimas apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "populiarėja <a href=\"%(related_path)s\">jūsų komentaras apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "populiarėja <a href=\"%(related_path)s\">jūsų citata iš <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "populiarėja jūsų <a href=\"%(related_path)s\">būsena</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format #, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "patiko jūsų <a href=\"%(related_path)s\">atsiliepimas apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "patiko jūsų <a href=\"%(related_path)s\">komentaras apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "patiko jūsų <a href=\"%(related_path)s\">citata iš <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "patiko jūsų <a href=\"%(related_path)s\">būsena</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
msgid "followed you" msgid "followed you"
@ -1913,82 +1913,82 @@ msgstr "nori jus sekti"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14 #: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed." msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr "" msgstr "Jūsų <a href=\"%(url)s\">importas</a> baigtas."
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "jus pakvietė prisijungti prie grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "prisijungė prie jūsų grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "paliko jūsų grupę „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\">atsiliepime apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\">komentare apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\">citatoje iš <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format #, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "paminėjo jus <a href=\"%(related_path)s\">būsenoje</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr "buvo pašalintas iš jūsų grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group" msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
msgstr "" msgstr "Buvote pašalintas iš grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\">atsiliepimą apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\">komentarą apie <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\">citatą iš <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">atsakė</a> į jūsų <a href=\"%(parent_path)s\">būseną</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation." msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
msgstr "" msgstr "Reikia moderuoti <a href=\"%(path)s\">pranešimą</a>."
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>" msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr "" msgstr "pakeitė privatumo lygį grupei <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format #, python-format
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "pakeitė <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> aprašymą"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
msgid "Delete notifications" msgid "Delete notifications"
msgstr "" msgstr "Ištrinti pranešimus"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
msgid "All" msgid "All"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Paminėjimai"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
msgid "You're all caught up!" msgid "You're all caught up!"
msgstr "" msgstr "Viską peržiūrėjote!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Visam laikui ištrinti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr "" msgstr "Nebegalėsite atstatyti ištrintos paskyros. Ateityje nebegalėsite naudoti šio naudotojo vardo."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Privatumas"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "" msgstr "Rodyti skaitymo tikslą sienoje:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Paveikslėliai"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "" msgstr "Poraštės turinys"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Serverio pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "" msgstr "Žymos linija:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Trumpas aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "" msgstr "Naudota, kai turinys buvo peržiūrimas per joinbookwyrm.com. Nepalaiko HTML arba „Markdown“."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Leisti registruotia"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "" msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Visam laikui ištrinti vartotoją"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion." msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr "" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti <strong>%(username)s</strong> paskyrą? To negalėsite atšaukti. Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį, kad patvirtintumėte sprendimą trinti."
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
@ -2972,11 +2972,11 @@ msgstr "Paskutinį kartą aktyvus:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "" msgstr "Manualiai patvirtinti sekėjai:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "" msgstr "Aptinkama:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"