New translations django.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-16 16:34:14 -07:00
parent acde0549c3
commit 414504b5f8

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 23:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms/admin.py:40 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "一天" msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms/admin.py:41 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "一週" msgstr "一週"
#: bookwyrm/forms/admin.py:42 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "一個月" msgstr "一個月"
#: bookwyrm/forms/admin.py:43 #: bookwyrm/forms/admin.py:44
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效" msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms/admin.py:47 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:48 #: bookwyrm/forms/admin.py:49
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr ""
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線" msgstr "主頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主頁" msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:210
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:210 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "書目" msgstr "書目"
#: bookwyrm/settings.py:281 #: bookwyrm/settings.py:282
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英語" msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:282 #: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch德語" msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:283 #: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙語" msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:284 #: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:285 #: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français法語" msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文" msgstr "繁體中文"
@ -675,8 +675,7 @@ msgstr "名稱:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。" msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。"
@ -705,7 +704,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:322
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
@ -887,12 +886,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:331
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:" msgstr "OCLC 號:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:340
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -901,12 +900,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "新增封面" msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:230
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:" msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:236
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:" msgstr "從網址載入封面:"
@ -1001,89 +1000,101 @@ msgstr "語言:"
msgid "Subjects:" msgid "Subjects:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
msgid "Add subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:106
msgid "Remove subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:129
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:137
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:" msgstr "出版社:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:154
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:" msgstr "初版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:163
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:" msgstr "出版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:174
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:183
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:194
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:" msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:207
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:217
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:249
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質" msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:268
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:279
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "頁數:" msgstr "頁數:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:290
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號" msgstr "書目標識號"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:295
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:304
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:313
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1139,9 +1150,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
@ -3203,64 +3212,89 @@ msgstr ""
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules" msgid "Auto-moderation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string." msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged." msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "At this time, reports are <em>not</em> being generated automatically, and you must manually trigger a scan." msgid "Schedule:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Run scan" msgid "Last run:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Successfully added rule" msgid "Total run count:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Add Rule" msgid "Enabled:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90 msgid "Delete schedule"
msgid "String match"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93
msgid "Flag users"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96 msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
msgid "Successfully added rule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
msgid "String match"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
msgid "Flag users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
msgid "Flag statuses" msgid "Flag statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule" msgid "Add rule"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules" msgid "Current Rules"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules" msgid "Show rules"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule" msgid "Remove rule"
msgstr "" msgstr ""
@ -3506,7 +3540,6 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "匯入封鎖列表" msgstr "匯入封鎖列表"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "成功!" msgstr "成功!"
@ -4541,6 +4574,11 @@ msgstr "發佈到即時動態"
msgid "Set goal" msgid "Set goal"
msgstr "設定目標" msgstr "設定目標"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!" msgid "%(percent)s%% complete!"