This commit is contained in:
Fabien Basmaison 2021-03-04 20:49:31 +01:00
commit 1a64f69587
31 changed files with 4376 additions and 545 deletions

View file

@ -2,15 +2,12 @@ FROM python:3.9
ENV PYTHONUNBUFFERED 1
RUN mkdir /app
RUN mkdir /app/static
RUN mkdir /app/images
RUN mkdir /app /app/static /app/images
WORKDIR /app
COPY requirements.txt /app/
RUN pip install -r requirements.txt
RUN apt-get update && apt-get install -y gettext libgettextpo-dev
RUN pip install -r requirements.txt --no-cache-dir
RUN apt-get update && apt-get install -y gettext libgettextpo-dev && apt-get clean
COPY ./bookwyrm /app
COPY ./celerywyrm /app
COPY ./bookwyrm ./celerywyrm /app/

View file

@ -31,7 +31,7 @@ Code contributions are gladly welcomed! If you're not sure where to start, take
If you have questions about the project or contributing, you can set up a video call during BookWyrm ["office hours"](https://calendly.com/mouse-reeve/30min).
### Translation
Do you speak a language besides English? BookWyrm needs localization! If you're comfortable using git and want to get into the code, there are [instructions](#workin-with-translations-and-locale-files) on how to create and edit localization files. If you feel more comfortable working in a regular text editor and would prefer not to run the application, get in touch directly and we can figure out a system, like emailing a text file, that works best.
Do you speak a language besides English? BookWyrm needs localization! If you're comfortable using git and want to get into the code, there are [instructions](#working-with-translations-and-locale-files) on how to create and edit localization files. If you feel more comfortable working in a regular text editor and would prefer not to run the application, get in touch directly and we can figure out a system, like emailing a text file, that works best.
### Financial Support
BookWyrm is an ad-free passion project with no intentions of seeking out venture funding or corporate financial relationships. If you want to help keep the project going, you can donate to the [Patreon](https://www.patreon.com/bookwyrm), or make a one time gift via [PayPal](https://paypal.me/oulipo).
@ -118,7 +118,7 @@ If you edit the CSS or JavaScript, you will need to run Django's `collectstatic`
./bw-dev collectstatic
```
### Workin with translations and locale files
### Working with translations and locale files
Text in the html files are wrapped in translation tags (`{% trans %}` and `{% blocktrans %}`), and Django generates locale files for all the strings in which you can add translations for the text. You can find existing translations in the `locale/` directory.
The application's language is set by a request header sent by your browser to the application, so to change the language of the application, you can change the default language requested by your browser.
@ -132,7 +132,10 @@ To start translation into a language which is currently supported, run the djang
#### Editing a locale
When you have a locale file, open the `django.po` in the directory for the language (for example, if you were adding German, `locale/de/LC_MESSAGES/django.po`. All the the text in the application will be shown in paired strings, with `msgid` as the original text, and `msgstr` as the translation (by default, this is set to an empty string, and will display the original text).
Add you translations to the `msgstr` strings, and when you're ready, compile the locale by running:
Add your translations to the `msgstr` strings. As the messages in the application are updated, `gettext` will sometimes add best-guess fuzzy matched options for those translations. When a message is marked as fuzzy, it will not be used in the application, so be sure to remove it when you translate that line.
When you're done, compile the locale by running:
``` bash
./bw-dev compilemessages
```

View file

@ -6,6 +6,7 @@ from django import forms
from django.forms import ModelForm, PasswordInput, widgets
from django.forms.widgets import Textarea
from django.utils import timezone
from django.utils.translation import gettext as _
from bookwyrm import models
@ -181,13 +182,14 @@ class CreateInviteForm(CustomForm):
exclude = ['code', 'user', 'times_used']
widgets = {
'expiry': ExpiryWidget(choices=[
('day', 'One Day'),
('week', 'One Week'),
('month', 'One Month'),
('forever', 'Does Not Expire')]),
('day', _('One Day')),
('week', _('One Week')),
('month', _('One Month')),
('forever', _('Does Not Expire'))]),
'use_limit': widgets.Select(
choices=[(i, "%d uses" % (i,)) for i in [1, 5, 10, 25, 50, 100]]
+ [(None, 'Unlimited')])
choices=[(i, _("%(count)d uses" % {'count': i})) \
for i in [1, 5, 10, 25, 50, 100]]
+ [(None, _('Unlimited'))])
}
class ShelfForm(CustomForm):

View file

@ -3,7 +3,7 @@ import re
from urllib.parse import urlparse
from django.apps import apps
from django.contrib.auth.models import AbstractUser
from django.contrib.auth.models import AbstractUser, Group
from django.core.validators import MinValueValidator
from django.db import models
from django.utils import timezone
@ -208,6 +208,13 @@ class User(OrderedCollectionPageMixin, AbstractUser):
# an id needs to be set before we can proceed with related models
super().save(*args, **kwargs)
# make users editors by default
try:
self.groups.add(Group.objects.get(name='editor'))
except Group.DoesNotExist:
# this should only happen in tests
pass
# create keys and shelves for new local users
self.key_pair = KeyPair.objects.create(
remote_id='%s/#main-key' % self.remote_id)

View file

@ -140,7 +140,10 @@ AUTH_PASSWORD_VALIDATORS = [
LANGUAGE_CODE = 'en-us'
LANGUAGES = [
('en-us', _('English')),
('de-de', _('German')),
('es', _('Spanish')),
('fr-fr', _('French')),
('zh-cn', _('Simplified Chinese')),
]

View file

@ -18,7 +18,7 @@
</h1>
{% if book.authors %}
<h2 class="subtitle">
by {% include 'snippets/authors.html' with book=book %}
{% trans "by" %} {% include 'snippets/authors.html' with book=book %}
</h2>
{% endif %}
</div>
@ -78,8 +78,13 @@
</dl>
<p>
{% if book.physical_format %}{{ book.physical_format | title }}{% if book.pages %},<br>{% endif %}{% endif %}
{% if book.pages %}{{ book.pages }} pages{% endif %}
{% if book.physical_format and not book.pages %}
{{ book.physical_format | title }}
{% elif book.physical_format and book.pages %}
{% blocktrans with format=book.physical_format|title pages=book.pages %}{{ format }}, {{ pages }} pages{% endblocktrans %}
{% elif book.pages %}
{% blocktrans with pages=book.pages %}{{ pages }} pages{% endblocktrans %}
{% endif %}
</p>
{% if book.openlibrary_key %}
@ -90,7 +95,10 @@
<div class="column">
<div class="block">
<h3 class="field is-grouped">{% include 'snippets/stars.html' with rating=rating %} ({{ review_count }} review{{ review_count|pluralize }})</h3>
<h3 class="field is-grouped">
{% include 'snippets/stars.html' with rating=rating %}
{% blocktrans count counter=review_count %}({{ review_count }} review){% plural %}({{ review_count }} reviews){% endblocktrans %}
</h3>
{% include 'snippets/trimmed_text.html' with full=book|book_description %}
@ -116,7 +124,7 @@
{% if book.parent_work.editions.count > 1 %}
<p><a href="/book/{{ book.parent_work.id }}/editions">{{ book.parent_work.editions.count }} editions</a></p>
<p>{% blocktrans with path=book.parent_work.local_path count=book.parent_work.editions.count %}<a href="{{ path }}/editions">{{ count }} editions</a>{% endblocktrans %}</p>
{% endif %}
</div>
@ -124,13 +132,13 @@
<div class="block">
{% for shelf in user_shelves %}
<p>
This edition is on your <a href="/user/{{ user.localname }}/shelf/{{ shelf.shelf.identifier }}">{{ shelf.shelf.name }}</a> shelf.
{% blocktrans with path=shelf.shelf.local_path shelf_name=shelf.shelf.name %}This edition is on your <a href="{{ path }}">{{ shelf_name }}</a> shelf.{% endblocktrans %}
{% include 'snippets/shelf_selector.html' with current=shelf.shelf %}
</p>
{% endfor %}
{% for shelf in other_edition_shelves %}
<p>
A <a href="/book/{{ shelf.book.id }}">different edition</a> of this book is on your <a href="/user/{{ user.localname }}/shelf/{{ shelf.shelf.identifier }}">{{ shelf.shelf.name }}</a> shelf.
{% blocktrans with book_path=shelf.book.local_path shelf_path=shelf.shelf.local_path shelf_name=shelf.shelf.name %}A <a href="{{ book_path }}">different edition</a> of this book is on your <a href="{{ shelf_path }}">{{ shelf_name }}</a> shelf.{% endblocktrans %}
{% include 'snippets/switch_edition_button.html' with edition=book %}
</p>
{% endfor %}

View file

@ -3,7 +3,7 @@
{% load bookwyrm_tags %}
{% block panel %}
<h1 class="title">{% blocktrans with tab_title=tab|title %}{{ tab_title }} Timeline{% endblocktrans %}</h1>
<h1 class="title">{% blocktrans %}{{ tab_title }} Timeline{% endblocktrans %}</h1>
<div class="tabs">
<ul>
<li class="{% if tab == 'home' %}is-active{% endif %}">

View file

@ -20,7 +20,10 @@
{% with shelf_counter=forloop.counter %}
<li>
<p>
{{ shelf.name }}
{% if shelf.identifier == 'to-read' %}{% trans "To Read" %}
{% elif shelf.identifier == 'reading' %}{% trans "Currently Reading" %}
{% elif shelf.identifier == 'read' %}{% trans "Read" %}
{% else %}{{ shelf.name }}{% endif %}
</p>
<div class="tabs is-small is-toggle">
<ul>

View file

@ -32,7 +32,7 @@
</div>
<div class="card-footer has-background-white-bis">
<div class="card-footer-item">
<p>{% trans "Added by" %} {% include 'snippets/username.html' with user=item.user %}</p>
<p>{% blocktrans with username=item.user.display_name user_path=user.local_path %}Added by <a href="{{ user_path }}">{{ username }}</a>{% endblocktrans %}</p>
</div>
{% if list.user == request.user or list.curation == 'open' and item.user == request.user %}
<form name="add-book" method="post" action="{% url 'list-remove-book' list.id %}" class="card-footer-item">

View file

@ -29,7 +29,7 @@
{% endif %}
{% if request.user.list_set.count > 4 %}
<a href="{% url 'user-lists' request.user.localname %}">See all {{ request.user.list_set.count}} lists</a>
<a href="{% url 'user-lists' request.user.localname %}">{% blocktrans with size=request.user.list_set.count %}See all {{ size }} lists{% endblocktrans %}</a>
{% endif %}
</section>
{% endif %}

View file

@ -6,6 +6,6 @@
{% block content %}
<div class="block">
<h1 class="title">{% trans "Not Found" %}</h1>
<p>{% trans "The page your requested doesn't seem to exist!" %}</p>
<p>{% trans "The page you requested doesn't seem to exist!" %}</p>
</div>
{% endblock %}

View file

@ -87,11 +87,11 @@
</div>
{% elif notification.notification_type == 'BOOST' %}
{% if related_status.status_type == 'Review' %}
{% blocktrans with related_path=related_status.local_path book_title=related_status.book.title %}boosted your <a href="{{ related_path }}">review of <em>{{ book.title }}</em></a>{% endblocktrans %}
{% blocktrans with related_path=related_status.local_path book_title=related_status.book.title %}boosted your <a href="{{ related_path }}">review of <em>{{ book_title }}</em></a>{% endblocktrans %}
{% elif related_status.status_type == 'Comment' %}
{% blocktrans with related_path=related_status.local_path book_title=related_status.book.title %}boosted your <a href="{{ related_path }}">comment on<em>{{ book.title }}</em></a>{% endblocktrans %}
{% blocktrans with related_path=related_status.local_path book_title=related_status.book.title %}boosted your <a href="{{ related_path }}">comment on<em>{{ book_title }}</em></a>{% endblocktrans %}
{% elif related_status.status_type == 'Quotation' %}
{% blocktrans with related_path=related_status.local_path book_title=related_status.book.title %}boosted your <a href="{{ related_path }}">quote from <em>{{ book.title }}</em></a>{% endblocktrans %}
{% blocktrans with related_path=related_status.local_path book_title=related_status.book.title %}boosted your <a href="{{ related_path }}">quote from <em>{{ book_title }}</em></a>{% endblocktrans %}
{% else %}
{% blocktrans with related_path=related_status.local_path %}boosted your <a href="{{ related_path }}">status</a>{% endblocktrans %}
{% endif %}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{% load bookwyrm_tags %}
{% load i18n %}
{% if not status.deleted %}
{% if status.status_type == 'Boost' %}
{% if status.status_type == 'Announce' %}
{% include 'snippets/avatar.html' with user=status.user %}
{% include 'snippets/username.html' with user=status.user %}
{% trans "boosted" %}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
</div>
{% endif %}
{% if status.content and status.status_type != 'GeneratedNote' and status.status_type != 'Boost' %}
{% if status.content and status.status_type != 'GeneratedNote' and status.status_type != 'Announce' %}
{% include 'snippets/trimmed_text.html' with full=status.content|safe %}
{% endif %}
{% if status.attachments.exists %}

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<form class="dropdown-item pt-0 pb-0" name="delete-{{status.id}}" action="/delete-status/{{ status.id }}" method="post">
{% csrf_token %}
<button class="button is-danger is-light is-fullwidth is-small" type="submit">
{% trans "Delete post" %}
{% trans "Delete status" %}
</button>
</form>
</li>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
{% load i18n %}
{% block header %}
{% trans "Create New Shelf" %}
{% trans "Create Shelf" %}
{% endblock %}
{% block form %}
@ -19,7 +19,7 @@
{% include 'snippets/privacy_select.html' %}
</div>
<div class="control">
<button class="button is-primary" type="submit">{% trans "Create shelf" %}</button>
<button class="button is-primary" type="submit">{% trans "Create Shelf" %}</button>
</div>
</div>
</form>

View file

@ -29,4 +29,3 @@
</form>
{% endblock %}

View file

@ -14,7 +14,7 @@
</div>
{% if is_self %}
<div class="column is-narrow">
{% trans "Create new list" as button_text %}
{% trans "Create list" as button_text %}
{% include 'snippets/toggle/open_button.html' with controls_text="create-list" icon="plus" text=button_text %}
</div>
{% endif %}

View file

@ -21,7 +21,7 @@
<ul>
{% for shelf_tab in shelves %}
<li class="{% if shelf_tab.identifier == shelf.identifier %}is-active{% endif %}">
<a href="/user/{{ user | username }}/shelf/{{ shelf_tab.identifier }}"{% if shelf_tab.identifier == shelf.identifier %} aria-current="page"{% endif %}>{{ shelf_tab.name }}</a>
<a href="/user/{{ user | username }}/shelf/{{ shelf_tab.identifier }}"{% if shelf_tab.identifier == shelf.identifier %} aria-current="page"{% endif %}>{% if shelf_tab.identifier == 'to-read' %}{% trans "To Read" %}{% elif shelf_tab.identifier == 'reading' %}{% trans "Currently Reading" %}{% elif shelf_tab.identifier == 'read' %}{% trans "Read" %}{% else %}{{ shelf_tab.name }}{% endif %}</a>
</li>
{% endfor %}
</ul>

View file

@ -6,6 +6,7 @@ from django.http import HttpResponseNotFound
from django.template.response import TemplateResponse
from django.utils import timezone
from django.utils.decorators import method_decorator
from django.utils.translation import gettext as _
from django.views import View
from bookwyrm import forms, models
@ -29,18 +30,22 @@ class Feed(View):
if tab == 'home':
activities = get_activity_feed(
request.user, following_only=True)
tab_title = _('Home')
elif tab == 'local':
activities = get_activity_feed(
request.user, privacy=['public', 'followers'], local_only=True)
tab_title = _('Local')
else:
activities = get_activity_feed(
request.user, privacy=['public', 'followers'])
tab_title = _('Federated')
paginated = Paginator(activities, PAGE_LENGTH)
data = {**feed_page_data(request.user), **{
'user': request.user,
'activities': paginated.page(page),
'tab': tab,
'tab_title': tab_title,
'goal_form': forms.GoalForm(),
'path': '/%s' % tab,
}}
@ -161,6 +166,7 @@ def get_suggested_books(user, max_books=5):
continue
shelf_preview = {
'name': shelf.name,
'identifier': shelf.identifier,
'books': [s.book for s in shelf_books]
}
suggested_books.append(shelf_preview)

2
bw-dev
View file

@ -91,7 +91,7 @@ case "$CMD" in
execweb python manage.py collectstatic --no-input
;;
makemessages)
execweb django-admin makemessages --extension html --ignore=venv3 $@
execweb django-admin makemessages --no-wrap --ignore=venv3 $@
;;
compilemessages)
execweb django-admin compilemessages --ignore venv3 $@

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 09:32-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 04:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
msgid "username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:146
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author"
@ -32,6 +95,10 @@ msgstr ""
msgid "Books by %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
msgid "Edit Book"
@ -57,20 +124,37 @@ msgstr ""
msgid "ASIN:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:84
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:86
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:98
#: bookwyrm/templates/book.html:100
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book.html:106
msgid "Add Description"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
@ -81,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159
#: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
@ -92,51 +176,66 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:142
#: bookwyrm/templates/book.html:127
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:144
#: bookwyrm/templates/book.html:152
msgid "Add read dates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:149
#: bookwyrm/templates/book.html:157
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:156
#: bookwyrm/templates/book.html:164
msgid "Create"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book.html:186
msgid "Tags"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
#: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
msgid "Add tag"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:199
#: bookwyrm/templates/book.html:207
msgid "Subjects"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book.html:218
msgid "Places"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:250
#: bookwyrm/templates/book.html:258
msgid "rated it"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54
msgid "Close"
msgstr ""
@ -341,15 +440,15 @@ msgstr ""
msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated"
msgstr ""
@ -358,8 +457,7 @@ msgid "Announcements"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid ""
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
@ -371,11 +469,26 @@ msgid "Your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid ""
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "To Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Currently Reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
@ -397,9 +510,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format
msgid ""
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
"your progress throughout the year."
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/goal.html:39
@ -590,9 +701,7 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid ""
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a "
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
@ -662,7 +771,8 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "Added by"
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
@ -716,6 +826,11 @@ msgstr ""
msgid "Your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, python-format
msgid "See all %(size)s lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Recent Lists"
msgstr ""
@ -746,7 +861,7 @@ msgid "Not Found"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notfound.html:9
msgid "The page your requested doesn't seem to exist!"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:14
@ -755,23 +870,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, python-format
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, python-format
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, python-format
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55
@ -781,23 +890,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, python-format
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, python-format
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, python-format
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66
@ -807,30 +910,22 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">status</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81
@ -843,23 +938,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, python-format
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, python-format
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, python-format
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</"
"em></a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96
@ -869,16 +958,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, python-format
msgid ""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, python-format
msgid ""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to "
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106
@ -1239,9 +1324,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format
msgid ""
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1294,9 +1377,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format
msgid ""
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s"
"\">profile page</a>"
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
@ -1333,15 +1414,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format
msgid ""
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid ""
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s "
"books</a>."
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
@ -1530,10 +1608,6 @@ msgstr ""
msgid "Start reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
msgid "Finish reading"
msgstr ""
@ -1583,7 +1657,7 @@ msgid "More options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post"
msgid "Delete status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
@ -1605,12 +1679,8 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgid "Create Shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
@ -1649,11 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17
msgid "Create new list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr ""
@ -1666,6 +1732,10 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s: Shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
msgid "Edit shelf"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 11:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 04:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,73 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "Non listé"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Username:"
msgid "username"
msgstr "Nom dutilisateur:"
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:146
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author"
@ -32,6 +99,10 @@ msgstr "Wikipedia"
msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livres par %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
msgid "Edit Book"
@ -57,22 +128,41 @@ msgstr "Numéro OCLC:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book.html:84
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr "sur %(book.pages)s pages"
#: bookwyrm/templates/book.html:86
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(pages)s pages"
msgstr "sur %(book.pages)s pages"
#: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/book.html:98
#: bookwyrm/templates/book.html:100
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Description:"
msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
@ -83,7 +173,7 @@ msgstr "Description:"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159
#: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
@ -94,53 +184,71 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: bookwyrm/templates/book.html:142
#: bookwyrm/templates/book.html:127
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> par "
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr " a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book.html:144
#: bookwyrm/templates/book.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Edit read dates"
msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book.html:149
#: bookwyrm/templates/book.html:157
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book.html:156
#: bookwyrm/templates/book.html:164
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: bookwyrm/templates/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book.html:186
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
#: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
msgid "Add tag"
msgstr "Ajouter un tag"
#: bookwyrm/templates/book.html:199
#: bookwyrm/templates/book.html:207
msgid "Subjects"
msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book.html:218
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book.html:250
#: bookwyrm/templates/book.html:258
msgid "rated it"
msgstr "la noté"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Closed"
msgid "Close"
@ -327,15 +435,12 @@ msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Une erreur sest produite; désolé!"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#, python-format
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Send direct message"
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
@ -352,15 +457,15 @@ msgstr "Vous navez aucun message pour linstant."
msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr "%(tab_title)s— Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated"
msgstr "Fédéré"
@ -369,10 +474,8 @@ msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid ""
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
"Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer"
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
#, fuzzy
@ -385,11 +488,30 @@ msgid "Your books"
msgstr "Vos livres"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid ""
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Read"
msgid "To Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Started reading"
msgid "Currently Reading"
msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
@ -413,12 +535,8 @@ msgstr "Modifier le défi"
#: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format
msgid ""
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
"your progress throughout the year."
msgstr ""
"Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et "
"suivezvotre progression au fil de lannée."
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr "Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et suivezvotre progression au fil de lannée."
#: bookwyrm/templates/goal.html:39
#, python-format
@ -541,8 +659,6 @@ msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Cette invitation nest plus valide; désolé!"
#: bookwyrm/templates/layout.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Search for a book"
msgid "Search for a book or user"
msgstr "Chercher un livre ou un compte"
@ -585,8 +701,6 @@ msgid "Site Configuration"
msgstr "Configuration du site"
#: bookwyrm/templates/layout.html:117
#, fuzzy
#| msgid "Log in"
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
@ -616,12 +730,8 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site"
#: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid ""
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a "
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
"Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports "
"de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17
@ -690,8 +800,10 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr "Cette liste est vide actuellement"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "Added by"
msgstr "Ajouté par"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
msgid "Remove"
@ -744,6 +856,12 @@ msgstr "Créée par"
msgid "Your lists"
msgstr "Vos listes"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid "See all %(size)s"
msgid "See all %(size)s lists"
msgstr "Voir les %(size)s"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Recent Lists"
msgstr "Listes récentes"
@ -774,7 +892,7 @@ msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"
#: bookwyrm/templates/notfound.html:9
msgid "The page your requested doesn't seem to exist!"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "Il semblerait que la page que vous avez demandée nexiste pas!"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:14
@ -782,124 +900,64 @@ msgid "Delete notifications"
msgstr "Supprimer les notifications"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</"
"em></a> à ses favoris"
#, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</"
"em></a> à ses favoris"
#, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66
#, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">status</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">statut</a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81
msgid "followed you"
@ -910,70 +968,39 @@ msgid "sent you a follow request"
msgstr "vous a envoyé une demande dabonnement"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre "
"liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#, python-format
msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr " a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to "
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" a suggégré lajout de <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> "
"à votre liste « <a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a> »"
#, python-format
msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr " a suggégré lajout de <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106
#, python-format
msgid " your <a href=\"/import/%(related_id)s\">import</a> completed."
msgstr ""
" votre <a href=\"/import/%(related_id)s\">importation</a> est terminée."
msgstr " votre <a href=\"/import/%(related_id)s\">importation</a> est terminée."
#: bookwyrm/templates/notifications.html:138
msgid "You're all caught up!"
@ -997,8 +1024,7 @@ msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:12
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
"Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email"
msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email"
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:16
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
@ -1061,8 +1087,6 @@ msgid "Relationships"
msgstr "Relations"
#: bookwyrm/templates/search_results.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Search Results for \"%(query)s\""
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"
@ -1111,8 +1135,6 @@ msgid "No lists found for \"%(query)s\""
msgstr "Aucune liste trouvée pour « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@ -1266,8 +1288,6 @@ msgid "Un-block"
msgstr "Débloquer"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:3
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> par "
@ -1316,8 +1336,6 @@ msgid "No rating"
msgstr "Aucune note"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Spoiler alert:"
msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Afficher une alerte spoiler"
@ -1338,9 +1356,7 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture?"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format
msgid ""
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées."
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1393,12 +1409,8 @@ msgstr "Rejeter le message"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format
msgid ""
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s"
"\">profile page</a>"
msgstr ""
"Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à nimporte quel moment "
"depuis votre <a href=\"%(path)s\">profil</a>"
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr "Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à nimporte quel moment depuis votre <a href=\"%(path)s\">profil</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
msgid "Reading goal:"
@ -1434,20 +1446,13 @@ msgstr "%(percent)s%% terminé!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format
msgid ""
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
"Vous avez lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</"
"a>."
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "Vous avez lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid ""
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s "
"books</a>."
msgstr ""
"%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s "
"livres</a>."
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
msgid "Previous"
@ -1639,10 +1644,6 @@ msgstr "Plus détagères"
msgid "Start reading"
msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Finished reading"
@ -1694,7 +1695,7 @@ msgid "More options"
msgstr "Plus doptions"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post"
msgid "Delete status"
msgstr "Supprimer le statut"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
@ -1716,12 +1717,8 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
msgstr "Livres tagués « %(tag.name)s»"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
msgstr "Créer une nouvelle étagère"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgid "Create Shelf"
msgstr "Créer létagère"
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
@ -1734,8 +1731,6 @@ msgstr "Mettre létagère à jour"
#: bookwyrm/templates/user/followers.html:7
#: bookwyrm/templates/user/following.html:7 bookwyrm/templates/user/user.html:9
#, fuzzy
#| msgid "User profile"
msgid "User Profile"
msgstr "Profil"
@ -1754,8 +1749,6 @@ msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s nest abonné(e) à personne"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Your lists"
msgid "Your Lists"
msgstr "Vos listes"
@ -1765,31 +1758,23 @@ msgstr "Vos listes"
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listes: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Create list"
msgid "Create new list"
msgstr "Créer une nouvelle liste"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr "Créer une liste"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Your shelves"
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:11
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(username)s has no followers"
msgid "%(username)s: Shelves"
msgstr "%(username)s: Étagères"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgstr "Créer létagère"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Edit Shelf"
msgid "Edit shelf"
msgstr "Modifier létagère"
@ -1859,6 +1844,17 @@ msgstr[1] "%(username)s na pas dabonné(e)s"
msgid "%(counter)s following"
msgstr "%(counter)s abonnements"
#~ msgid "Create New Shelf"
#~ msgstr "Créer une nouvelle étagère"
#, fuzzy
#~| msgid "Create list"
#~ msgid "Create new list"
#~ msgstr "Créer une nouvelle liste"
#~ msgid "Added by"
#~ msgstr "Ajouté par"
#~ msgid "added"
#~ msgstr "a ajouté"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 10:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 04:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,73 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "不公开"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Username:"
msgid "username"
msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:146
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author"
@ -32,6 +99,10 @@ msgstr "维基百科"
msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的书"
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
msgid "Edit Book"
@ -57,20 +128,38 @@ msgstr "OCLC 号:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book.html:84
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr "全书 %(book.pages)s 页"
#: bookwyrm/templates/book.html:86
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(pages)s pages"
msgstr "全书 %(book.pages)s 页"
#: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/book.html:98
#: bookwyrm/templates/book.html:100
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/book.html:106
msgid "Add Description"
msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
@ -81,7 +170,7 @@ msgstr "描述:"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159
#: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
@ -92,51 +181,69 @@ msgstr "保存"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: bookwyrm/templates/book.html:142
#: bookwyrm/templates/book.html:127
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, fuzzy, python-format
#| msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr " 添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book.html:144
#: bookwyrm/templates/book.html:152
msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book.html:149
#: bookwyrm/templates/book.html:157
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book.html:156
#: bookwyrm/templates/book.html:164
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: bookwyrm/templates/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book.html:186
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
#: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
msgid "Add tag"
msgstr "添加标签"
#: bookwyrm/templates/book.html:199
#: bookwyrm/templates/book.html:207
msgid "Subjects"
msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book.html:218
msgid "Places"
msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book.html:250
#: bookwyrm/templates/book.html:258
msgid "rated it"
msgstr "评价了"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -341,15 +448,15 @@ msgstr "你现在没有消息。"
msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr "%(tab_title)s 时间线"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home"
msgstr "主页"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local"
msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated"
msgstr "跨站"
@ -358,8 +465,7 @@ msgid "Announcements"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid ""
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "现在还没有任何活动!尝试着从关注一个用户开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
@ -371,11 +477,30 @@ msgid "Your books"
msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid ""
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Read"
msgid "To Read"
msgstr "阅读"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Start reading"
msgid "Currently Reading"
msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr "阅读"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
@ -397,9 +522,7 @@ msgstr "编辑目标"
#: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format
msgid ""
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
"your progress throughout the year."
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr "设定一个 %(year)s 内要读多少书的目标,并记录你全年的进度。"
#: bookwyrm/templates/goal.html:39
@ -590,12 +713,8 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr "联系站点管理员"
#: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid ""
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a "
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
"BookWyrm 是开源软件。你可以在<a href=\"https://github.com/mouse-reeve/"
"bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在<a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17
@ -664,8 +783,10 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表当前是空的"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "Added by"
msgstr "添加来自"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
msgid "Remove"
@ -718,6 +839,12 @@ msgstr "创建者为"
msgid "Your lists"
msgstr "你的列表"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid "See all %(size)s"
msgid "See all %(size)s lists"
msgstr "查看所有 %(size)s"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Recent Lists"
msgstr "最近的列表"
@ -748,7 +875,9 @@ msgid "Not Found"
msgstr "未找到"
#: bookwyrm/templates/notfound.html:9
msgid "The page your requested doesn't seem to exist!"
#, fuzzy
#| msgid "The page your requested doesn't seem to exist!"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "你请求的页面似乎并不存在!"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:14
@ -757,27 +886,18 @@ msgstr "删除通知"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, python-format
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, python-format
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, python-format
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">来自 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a>"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">来自 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55
#, python-format
@ -786,30 +906,18 @@ msgstr "喜欢了你的 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, python-format
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a> 里提到"
"了你"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a> 里提到了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, python-format
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a> 里提到"
"了你"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a> 里提到了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, python-format
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a> 中提到"
"了你"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a> 中提到了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66
#, python-format
@ -818,39 +926,23 @@ msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a> 中提到了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 "
"<em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 "
"<em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你 <a href=\"%(parent_path)s\">对 "
"<em>%(book_title)s</em> 中的引用</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 中的引用</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">status</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">状态"
"</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">状态</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81
msgid "followed you"
@ -862,27 +954,18 @@ msgstr "向你发送了关注请求"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, python-format
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr ""
"转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的书评</a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的书评</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, python-format
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr ""
"转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的评论</a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的评论</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, python-format
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的引用</a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的引用</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96
#, python-format
@ -891,21 +974,13 @@ msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, python-format
msgid ""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" 添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr " 添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, python-format
msgid ""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to "
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" 推荐添加 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 "
"\"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr " 推荐添加 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106
#, python-format
@ -1266,9 +1341,7 @@ msgstr "删除这些阅读日期吗?"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format
msgid ""
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1320,12 +1393,8 @@ msgstr "遣散消息"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format
msgid ""
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s"
"\">profile page</a>"
msgstr ""
"你可以在任何时候从你的<a href=\"%(path)s\">个人资料页面</a> 中设置或改变你的"
"阅读目标"
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr "你可以在任何时候从你的<a href=\"%(path)s\">个人资料页面</a> 中设置或改变你的阅读目标"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
msgid "Reading goal:"
@ -1361,20 +1430,13 @@ msgstr "完成了 %(percent)s%% "
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format
msgid ""
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
"你已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</"
"a>。"
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "你已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid ""
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s "
"books</a>."
msgstr ""
"%(username)s 已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 "
"%(read_count)s 本</a>。"
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s 已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。"
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
msgid "Previous"
@ -1562,10 +1624,6 @@ msgstr "更多书架"
msgid "Start reading"
msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
msgstr "阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读"
@ -1615,7 +1673,9 @@ msgid "More options"
msgstr "更多选项"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post"
#, fuzzy
#| msgid "Delete post"
msgid "Delete status"
msgstr "删除发文"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
@ -1637,12 +1697,10 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
msgstr "标有 \"%(tag.name)s\" 标签的书"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
msgstr "新建书架"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
#, fuzzy
#| msgid "Create shelf"
msgid "Create Shelf"
msgstr "创建书架"
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
@ -1681,11 +1739,7 @@ msgstr "你的列表"
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "列表: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17
msgid "Create new list"
msgstr "新建列表"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr "创建列表"
@ -1698,6 +1752,10 @@ msgstr "你的书架"
msgid "%(username)s: Shelves"
msgstr "%(username)s: 书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgstr "创建书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
msgid "Edit shelf"
msgstr "编辑书架"
@ -1765,3 +1823,12 @@ msgstr[0] "%(counter)s 个关注者"
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
msgstr "关注着 %(counter)s 人"
#~ msgid "Create New Shelf"
#~ msgstr "新建书架"
#~ msgid "Create new list"
#~ msgstr "新建列表"
#~ msgid "Added by"
#~ msgstr "添加来自"