Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-04-29 11:38:51 -07:00
parent a31d05c694
commit 0dcd7853f7
9 changed files with 189 additions and 170 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 09:56-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-29 11:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -100,23 +100,23 @@ msgstr "Username"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/settings.py:152 #: bookwyrm/settings.py:155
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: bookwyrm/settings.py:153 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:154 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
@ -178,24 +178,30 @@ msgstr "Laden fehlgeschlagen"
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "In OpenLibrary ansehen" msgstr "In OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:102 #: bookwyrm/templates/book/book.html:85
#, fuzzy
#| msgid "View on OpenLibrary"
msgid "View on Inventaire"
msgstr "In OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:105
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s Bewertung)" msgstr[0] "(%(review_count)s Bewertung)"
msgstr[1] "(%(review_count)s Bewertungen)" msgstr[1] "(%(review_count)s Bewertungen)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen" msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:" msgstr "Beschreibung:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:125 #: bookwyrm/templates/book/book.html:128
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
@ -210,7 +216,7 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 bookwyrm/templates/book/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79
@ -226,19 +232,19 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:138
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by " #| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:143 #: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" #| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:152
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list " #| " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
@ -250,74 +256,74 @@ msgstr ""
"hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu deiner Liste " "hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu deiner Liste "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\" Hinzugefügt" "\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\" Hinzugefügt"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:161
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Deine Leseaktivität" msgstr "Deine Leseaktivität"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/book.html:163
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Lesedaten hinzufügen" msgstr "Lesedaten hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 #: bookwyrm/templates/book/book.html:168
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:172 #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:217 bookwyrm/templates/layout.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220 bookwyrm/templates/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search_results.html:91 #: bookwyrm/templates/search_results.html:91
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 #: bookwyrm/templates/book/book.html:231
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Go to list" #| msgid "Go to list"
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Zur Liste" msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238 #: bookwyrm/templates/book/book.html:241
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:133 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:133
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254 #: bookwyrm/templates/book/book.html:257
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Review" #| msgid "Review"
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Bewerten" msgstr "Bewerten"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:262
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your shelves" #| msgid "Your shelves"
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Deine Regale" msgstr "Deine Regale"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:265 #: bookwyrm/templates/book/book.html:268
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your Account" #| msgid "Your Account"
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Dein Account" msgstr "Dein Account"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271 #: bookwyrm/templates/book/book.html:274
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your books" #| msgid "Your books"
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/templates/book/book.html:308
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "bewertet" msgstr "bewertet"
@ -2728,12 +2734,7 @@ msgstr "kommentierte"
msgid "quoted" msgid "quoted"
msgstr "zitierte" msgstr "zitierte"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:35
#, python-format
msgid "by %(author)s"
msgstr "von %(author)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:30
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren" msgstr "Buch importieren"
@ -4495,6 +4496,10 @@ msgctxt "stick"
msgid "club" msgid "club"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "by %(author)s"
#~ msgstr "von %(author)s"
#~ msgid "Deactivate user" #~ msgid "Deactivate user"
#~ msgstr "Nutzer:in deaktivieren" #~ msgstr "Nutzer:in deaktivieren"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 09:56-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-29 11:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -90,23 +90,23 @@ msgstr ""
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:152 #: bookwyrm/settings.py:155
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:153 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:154 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr ""
@ -166,24 +166,28 @@ msgstr ""
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:102 #: bookwyrm/templates/book/book.html:85
msgid "View on Inventaire"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:105
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:125 #: bookwyrm/templates/book/book.html:128
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
@ -198,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 bookwyrm/templates/book/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79
@ -214,81 +218,81 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:138
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:143 #: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#, python-format #, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:152
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a " "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a "
"href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." "href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:161
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/book.html:163
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 #: bookwyrm/templates/book/book.html:168
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:172 #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:217 bookwyrm/templates/layout.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220 bookwyrm/templates/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search_results.html:91 #: bookwyrm/templates/search_results.html:91
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 #: bookwyrm/templates/book/book.html:231
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238 #: bookwyrm/templates/book/book.html:241
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:133 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:133
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254 #: bookwyrm/templates/book/book.html:257
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:262
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:265 #: bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271 #: bookwyrm/templates/book/book.html:274
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/templates/book/book.html:308
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "" msgstr ""
@ -2481,12 +2485,7 @@ msgstr ""
msgid "quoted" msgid "quoted"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:35
#, python-format
msgid "by %(author)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:30
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 09:56-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-29 11:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/settings.py:152 #: bookwyrm/settings.py:155
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
#: bookwyrm/settings.py:153 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Aléman" msgstr "Aléman"
#: bookwyrm/settings.py:154 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francés" msgstr "Francés"
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado" msgstr "Chino simplificado"
@ -166,24 +166,30 @@ msgstr "No se pudo cargar la portada"
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:102 #: bookwyrm/templates/book/book.html:85
#, fuzzy
#| msgid "View on OpenLibrary"
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:105
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción" msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descripción:" msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:125 #: bookwyrm/templates/book/book.html:128
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
@ -198,7 +204,7 @@ msgstr "Descripción:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 bookwyrm/templates/book/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79
@ -214,18 +220,18 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:138
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:143 #: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#, python-format #, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr ""
"Esta edición está en tu <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> estante." "Esta edición está en tu <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> estante."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:152
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a " "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a "
@ -234,72 +240,72 @@ msgstr ""
"Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu " "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu "
"<a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> estante." "<a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> estante."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:161
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura" msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/book.html:163
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura" msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 #: bookwyrm/templates/book/book.html:168
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:172 #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear" msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos" msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:217 bookwyrm/templates/layout.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220 bookwyrm/templates/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search_results.html:91 #: bookwyrm/templates/search_results.html:91
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 #: bookwyrm/templates/book/book.html:231
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista" msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238 #: bookwyrm/templates/book/book.html:241
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:133 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:133
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254 #: bookwyrm/templates/book/book.html:257
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Review" #| msgid "Review"
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Reseña" msgstr "Reseña"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:262
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your shelves" #| msgid "Your shelves"
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tus estantes" msgstr "Tus estantes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:265 #: bookwyrm/templates/book/book.html:268
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your Account" #| msgid "Your Account"
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tu cuenta" msgstr "Tu cuenta"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271 #: bookwyrm/templates/book/book.html:274
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your books" #| msgid "Your books"
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Tus libros" msgstr "Tus libros"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/templates/book/book.html:308
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "lo calificó con" msgstr "lo calificó con"
@ -2571,12 +2577,7 @@ msgstr "comentó en"
msgid "quoted" msgid "quoted"
msgstr "citó" msgstr "citó"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:35
#, python-format
msgid "by %(author)s"
msgstr "por %(author)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:30
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar libro" msgstr "Importar libro"
@ -4299,6 +4300,10 @@ msgctxt "stick"
msgid "club" msgid "club"
msgstr "garrote" msgstr "garrote"
#, python-format
#~ msgid "by %(author)s"
#~ msgstr "por %(author)s"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "%(rating)s star" #~ msgid "%(rating)s star"
#~ msgid_plural "%(rating)s stars" #~ msgid_plural "%(rating)s stars"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 09:56-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-29 11:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -96,23 +96,23 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/settings.py:152 #: bookwyrm/settings.py:155
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:153 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:154 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
@ -172,24 +172,30 @@ msgstr "La couverture na pu être chargée"
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:102 #: bookwyrm/templates/book/book.html:85
#, fuzzy
#| msgid "View on OpenLibrary"
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:105
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" msgstr[0] "(%(review_count)s critique)"
msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description" msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:125 #: bookwyrm/templates/book/book.html:128
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
@ -204,7 +210,7 @@ msgstr "Description:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 bookwyrm/templates/book/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79
@ -220,18 +226,18 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:138
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:143 #: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#, python-format #, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr ""
"Cette édition est sur votre étagère <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a>." "Cette édition est sur votre étagère <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:152
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a " "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a "
@ -240,72 +246,72 @@ msgstr ""
"Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur " "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur "
"votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." "votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:161
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture" msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/book.html:163
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture" msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 #: bookwyrm/templates/book/book.html:168
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre" msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:172 #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujets" msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:217 bookwyrm/templates/layout.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220 bookwyrm/templates/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search_results.html:91 #: bookwyrm/templates/search_results.html:91
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 #: bookwyrm/templates/book/book.html:231
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste" msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238 #: bookwyrm/templates/book/book.html:241
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:133 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:133
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254 #: bookwyrm/templates/book/book.html:257
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Review" #| msgid "Review"
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Critique" msgstr "Critique"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:262
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your shelves" #| msgid "Your shelves"
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Vos étagères" msgstr "Vos étagères"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:265 #: bookwyrm/templates/book/book.html:268
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your Account" #| msgid "Your Account"
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Votre compte" msgstr "Votre compte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271 #: bookwyrm/templates/book/book.html:274
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your books" #| msgid "Your books"
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Vos livres" msgstr "Vos livres"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/templates/book/book.html:308
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "la noté" msgstr "la noté"
@ -2605,12 +2611,7 @@ msgstr "a commenté"
msgid "quoted" msgid "quoted"
msgstr "a cité" msgstr "a cité"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:35
#, python-format
msgid "by %(author)s"
msgstr "par %(author)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:30
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importer le livre" msgstr "Importer le livre"
@ -4341,6 +4342,10 @@ msgctxt "stick"
msgid "club" msgid "club"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "by %(author)s"
#~ msgstr "par %(author)s"
#~ msgid "Deactivate user" #~ msgid "Deactivate user"
#~ msgstr "Désactiver le compte" #~ msgstr "Désactiver le compte"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 09:56-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-29 11:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n" "Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -96,23 +96,23 @@ msgstr "用户名"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/settings.py:152 #: bookwyrm/settings.py:155
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英语" msgstr "English英语"
#: bookwyrm/settings.py:153 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch德语" msgstr "Deutsch德语"
#: bookwyrm/settings.py:154 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español西班牙语" msgstr "Español西班牙语"
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français法语" msgstr "Français法语"
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
@ -172,23 +172,29 @@ msgstr "加载封面失败"
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看" msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:102 #: bookwyrm/templates/book/book.html:85
#, fuzzy
#| msgid "View on OpenLibrary"
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:105
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)" msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "添加描述" msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/book.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:107
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:125 #: bookwyrm/templates/book/book.html:128
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:240
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:78 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
@ -203,7 +209,7 @@ msgstr "描述:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:129 bookwyrm/templates/book/book.html:178
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:241
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79
@ -219,17 +225,17 @@ msgstr "保存"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:138
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:143 #: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#, python-format #, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "此版本在你的 <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。" msgstr "此版本在你的 <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:152
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a " "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a "
@ -238,72 +244,72 @@ msgstr ""
"本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=" "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href="
"\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。" "\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:161
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动" msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 #: bookwyrm/templates/book/book.html:163
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期" msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 #: bookwyrm/templates/book/book.html:168
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:172 #: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "创建" msgstr "创建"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:217 bookwyrm/templates/layout.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220 bookwyrm/templates/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search_results.html:91 #: bookwyrm/templates/search_results.html:91
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 #: bookwyrm/templates/book/book.html:231
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "添加到列表" msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238 #: bookwyrm/templates/book/book.html:241
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:133 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:133
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "添加" msgstr "添加"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254 #: bookwyrm/templates/book/book.html:257
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Review" #| msgid "Review"
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "书评" msgstr "书评"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #: bookwyrm/templates/book/book.html:262
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your shelves" #| msgid "Your shelves"
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的书架" msgstr "你的书架"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:265 #: bookwyrm/templates/book/book.html:268
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your Account" #| msgid "Your Account"
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "你的帐号" msgstr "你的帐号"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271 #: bookwyrm/templates/book/book.html:274
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your books" #| msgid "Your books"
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/templates/book/book.html:308
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "评价了" msgstr "评价了"
@ -2570,12 +2576,7 @@ msgstr "评论了"
msgid "quoted" msgid "quoted"
msgstr "引用了" msgstr "引用了"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:35
#, python-format
msgid "by %(author)s"
msgstr "由 %(author)s 所著"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:30
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"
@ -4292,6 +4293,10 @@ msgctxt "stick"
msgid "club" msgid "club"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "by %(author)s"
#~ msgstr "由 %(author)s 所著"
#~ msgid "Deactivate user" #~ msgid "Deactivate user"
#~ msgstr "停用用户" #~ msgstr "停用用户"