New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-17 10:42:34 -08:00
parent c277a9373d
commit 0c9807e3ca

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-14 15:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:03\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:42\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -17,71 +17,71 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:242 #: bookwyrm/forms.py:248
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Mezu elektroniko hau duen erabiltzailea dagoeneko badago." msgstr "Mezu elektroniko hau duen erabiltzailea dagoeneko badago."
#: bookwyrm/forms.py:256 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Egun bat" msgstr "Egun bat"
#: bookwyrm/forms.py:257 #: bookwyrm/forms.py:263
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Aste bat" msgstr "Aste bat"
#: bookwyrm/forms.py:258 #: bookwyrm/forms.py:264
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Hilabete bat" msgstr "Hilabete bat"
#: bookwyrm/forms.py:259 #: bookwyrm/forms.py:265
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Ez da iraungitzen" msgstr "Ez da iraungitzen"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:269
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i}k erabiltzen du" msgstr "{i}k erabiltzen du"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:270
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Mugagabea" msgstr "Mugagabea"
#: bookwyrm/forms.py:332 #: bookwyrm/forms.py:338
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Zerrendaren ordena" msgstr "Zerrendaren ordena"
#: bookwyrm/forms.py:333 #: bookwyrm/forms.py:339
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Liburuaren izenburua" msgstr "Liburuaren izenburua"
#: bookwyrm/forms.py:334 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Balorazioa" msgstr "Balorazioa"
#: bookwyrm/forms.py:336 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenatzeko irizpidea" msgstr "Ordenatzeko irizpidea"
#: bookwyrm/forms.py:340 #: bookwyrm/forms.py:346
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Gorakorra" msgstr "Gorakorra"
#: bookwyrm/forms.py:341 #: bookwyrm/forms.py:347
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Beherakorra" msgstr "Beherakorra"
#: bookwyrm/importers/importer.py:127 #: bookwyrm/importers/importer.py:141 bookwyrm/importers/importer.py:163
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Errorea liburua kargatzean" msgstr "Errorea liburua kargatzean"
#: bookwyrm/importers/importer.py:135 #: bookwyrm/importers/importer.py:150
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu" msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:190
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Zain" msgstr "Zain"
@ -183,18 +183,26 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espainiera)" msgstr "Español (espainiera)"
#: bookwyrm/settings.py:168 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:169
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (frantses)" msgstr "Français (frantses)"
#: bookwyrm/settings.py:169 #: bookwyrm/settings.py:170
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasilgo portuges)" msgstr "Português - Brasil (Brasilgo portuges)"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Txinera soildua)" msgstr "简体中文 (Txinera soildua)"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:173
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)" msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)"
@ -1410,64 +1418,64 @@ msgstr ""
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval." msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval." msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:67 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgid "Review items" msgid "Review items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:73 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_counter)s item failed to import." msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:79 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
msgid "View and troubleshoot failed items" msgid "View and troubleshoot failed items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:91 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
msgid "Row" msgid "Row"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:94 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Izenburua" msgstr "Izenburua"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:97 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:109
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Egilea" msgstr "Egilea"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:115
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Berrikuspena" msgstr "Berrikuspena"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "Liburua" msgstr "Liburua"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
@ -1477,18 +1485,34 @@ msgstr "Liburua"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Egoera" msgstr "Egoera"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:130
msgid "Import preview unavailable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:162
msgid "View imported review" msgid "View imported review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:158 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:176
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "Inportatuta" msgstr "Inportatuta"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:164 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:182
msgid "Needs manual review" msgid "Needs manual review"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:195
msgid "Retry"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:213
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:215
msgid "Update import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting" msgid "Import Troubleshooting"
@ -1498,12 +1522,12 @@ msgstr ""
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:56 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Onartu" msgstr "Onartu"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:64 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""