Merge pull request #1654 from bookwyrm-social/locale-updates

Locale updates
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-04 15:13:35 -08:00 committed by GitHub
commit 08255508a3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
16 changed files with 1088 additions and 621 deletions

View file

@ -160,7 +160,7 @@
<ul> <ul>
{% for shelf in user_shelfbooks %} {% for shelf in user_shelfbooks %}
<li class="box"> <li class="box">
{% blocktrans with path=shelf.shelf.local_path shelf_name=shelf.shelf.name %}<a href="{{ path }}">{{ shelf_name }}</a>{% endblocktrans %} <a href="{{ shelf.shelf.local_path }}">{{ shelf.shelf.name }}</a>
<div class="mb-3"> <div class="mb-3">
{% include 'snippets/shelf_selector.html' with shelf=shelf.shelf class="is-small" readthrough=readthrough %} {% include 'snippets/shelf_selector.html' with shelf=shelf.shelf class="is-small" readthrough=readthrough %}
</div> </div>

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:42\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse."
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Ein Tag" msgstr "Ein Tag"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Eine Woche" msgstr "Eine Woche"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Ein Monat" msgstr "Ein Monat"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Läuft nicht ab" msgstr "Läuft nicht ab"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i}-mal verwendbar" msgstr "{i}-mal verwendbar"
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt" msgstr "Unbegrenzt"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Reihenfolge der Liste" msgstr "Reihenfolge der Liste"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel" msgstr "Buchtitel"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach" msgstr "Sortieren nach"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend" msgstr "Aufsteigend"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Absteigend" msgstr "Absteigend"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "Benutzer*inname"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Besprechungen"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Start-Zeitleiste" msgstr "Start-Zeitleiste"
@ -184,7 +200,7 @@ msgstr "Español (Spanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:168 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr "Galego (Galizisch)"
#: bookwyrm/settings.py:169 #: bookwyrm/settings.py:169
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
@ -192,7 +208,7 @@ msgstr "Français (Französisch)"
#: bookwyrm/settings.py:170 #: bookwyrm/settings.py:170
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr "Litauisch (Lithuanian)"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "Serverfehler"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid." msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "Autor*in bearbeiten" msgstr "Autor*in bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "Alternative Namen:" msgstr "Alternative Namen:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "Geboren:" msgstr "Geboren:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "Gestorben:" msgstr "Gestorben:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Auf Inventaire anzeigen" msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Auf LibraryThing anzeigen" msgstr "Auf LibraryThing anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Auf Goodreads ansehen" msgstr "Auf Goodreads ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Bücher von %(name)s" msgstr "Bücher von %(name)s"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "Autor*in bearbeiten:" msgstr "Autor*in bearbeiten:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "Hinzugefügt:" msgstr "Hinzugefügt:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisiert:" msgstr "Aktualisiert:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von:" msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Goodreads-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -444,10 +464,6 @@ msgstr "Erstellen"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Besprechungen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Deine Besprechungen" msgstr "Deine Besprechungen"
@ -512,56 +528,60 @@ msgstr "Titelbild hochladen:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:" msgstr "Titelbild von URL laden:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "„%(book_title)s“ bearbeiten" msgstr "„%(book_title)s“ bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Buch hinzufügen" msgstr "Buch hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Buchinfo bestätigen" msgstr "Buchinfo bestätigen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "Existiert „%(name)s“ bereits als Autor*in?" msgstr "Ist \"%(name)s\" einer dieser Autoren?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "Autor*in von <em>%(book_title)s</em>" msgstr "Autor: "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Weitere Informationen auf isni.org finden"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Neue*r Autor*in" msgstr "Neue*r Autor*in"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Als neue*r Autor*in erstellen: %(name)s" msgstr "Als neue*r Autor*in erstellen: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Ist das eine Ausgabe eines vorhandenen Werkes?" msgstr "Ist das eine Ausgabe eines vorhandenen Werkes?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Dies ist ein neues Werk." msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
@ -1015,6 +1035,22 @@ msgstr "Du bist eingeladen, %(site_name)s beizutreten! Klicke auf den Link unten
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "Erfahre mehr über %(site_name)s:" msgstr "Erfahre mehr über %(site_name)s:"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1057,15 +1093,31 @@ msgstr "Alle Nachrichten"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten." msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "lade <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> ungelesene Statusmeldung(en)" msgstr "lade <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> ungelesene Statusmeldung(en)"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge Anderen, um loszulegen" msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge Anderen, um loszulegen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3841,7 +3893,7 @@ msgstr "Keine Follower*innen, denen du folgst"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Datei überschreitet die maximale Größe von 10MB" msgstr "Datei überschreitet die maximale Größe von 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-04 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,58 +18,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:350
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:276 #: bookwyrm/forms.py:364
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:277 #: bookwyrm/forms.py:365
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:278 #: bookwyrm/forms.py:366
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:279 #: bookwyrm/forms.py:367
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:283 #: bookwyrm/forms.py:371
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:284 #: bookwyrm/forms.py:372
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:352 #: bookwyrm/forms.py:468
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:353 #: bookwyrm/forms.py:469
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:470 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:472 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:360 #: bookwyrm/forms.py:476
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:361 #: bookwyrm/forms.py:477
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,13 +123,13 @@ msgid "Paperback"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11 #: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 #: bookwyrm/models/federated_server.py:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:227
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Edit Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,51 +321,50 @@ msgstr ""
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:79 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
msgid "Bio:" msgid "Bio:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:59 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:73 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:99 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:107 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:108
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
@ -373,18 +372,18 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:199
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -429,7 +428,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136 #: bookwyrm/templates/book/book.html:136
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
@ -440,52 +439,51 @@ msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format msgid "You have shelved this edition in:"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:173
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:184
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:178 #: bookwyrm/templates/book/book.html:187
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187 #: bookwyrm/templates/book/book.html:196
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:197 #: bookwyrm/templates/book/book.html:206
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:232
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229 #: bookwyrm/templates/book/book.html:238
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235 #: bookwyrm/templates/book/book.html:244
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271 #: bookwyrm/templates/book/book.html:280
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/book/book.html:303 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -493,15 +491,15 @@ msgstr ""
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305 #: bookwyrm/templates/book/book.html:314
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 #: bookwyrm/templates/book/book.html:324
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,22 +508,22 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:232 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:143 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "" msgstr ""
@ -577,110 +575,120 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
msgid "John Doe, Jane Smith" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
msgid "Add Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:132 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:140 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:166 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "" msgstr ""
@ -812,7 +820,7 @@ msgid "Confirmation code:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -829,8 +837,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,12 +868,17 @@ msgstr ""
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
msgid "Join Directory"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>" msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
@ -1094,28 +1107,28 @@ msgstr ""
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27
msgid "Feed settings" msgid "Feed settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39
msgid "Saved!" msgid "Saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:80
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:81
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "" msgstr ""
@ -1144,22 +1157,35 @@ msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get starte
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
@ -1181,6 +1207,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1227,7 +1257,7 @@ msgid "No books found"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
msgid "Save &amp; continue" msgid "Save &amp; continue"
msgstr "" msgstr ""
@ -1267,35 +1297,33 @@ msgid "Finish"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
msgid "A little bit about you" msgid "A little bit about you"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr ""
@ -1499,8 +1527,8 @@ msgid "Row"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -1509,8 +1537,8 @@ msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:109 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:109
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
@ -1633,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:49 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -1679,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you! Your request has been received." msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -1688,7 +1716,7 @@ msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
@ -1702,21 +1730,21 @@ msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 #: bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:62 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Confirm password:" msgid "Confirm password:"
@ -1943,7 +1971,6 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -2189,9 +2216,9 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
msgid "Delete Account" msgid "Delete Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -2216,7 +2243,7 @@ msgid "Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
msgid "Display preferences" msgid "Display preferences"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,12 +2252,16 @@ msgstr ""
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show this account in suggested users"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
@ -2242,6 +2273,10 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111
msgid "Manually approve followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2269,6 +2304,10 @@ msgstr ""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:42
msgid "Results from"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
@ -2342,19 +2381,19 @@ msgid "False"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:" msgid "Start date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:" msgid "End date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:58 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:" msgid "Active:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2363,15 +2402,15 @@ msgstr ""
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:25
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:33
msgid "Event date:" msgid "Event date:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2548,29 +2587,29 @@ msgstr ""
msgid "Import block list" msgid "Import block list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31
msgid "Instance:" msgid "Instance:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3163,42 +3202,42 @@ msgstr ""
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:109 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "" msgstr ""
@ -3553,13 +3592,13 @@ msgstr ""
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -3587,7 +3626,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -3609,24 +3648,31 @@ msgstr ""
msgid "More info about this report:" msgid "More info about this report:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42
msgid "More shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84
msgid "Remove from"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
@ -3841,24 +3887,29 @@ msgstr ""
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/user/user.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:46 #: bookwyrm/templates/user/user.html:51
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #: bookwyrm/templates/user/user.html:58
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 #: bookwyrm/templates/user/user.html:69
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:74 #: bookwyrm/templates/user/user.html:80
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 18:53\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico." msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Una semana" msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mes" msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "No expira" msgstr "No expira"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite" msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista" msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Calificación" msgstr "Calificación"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr "Citas"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr "Todo lo demás"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea temporal de hogar" msgstr "Línea temporal de hogar"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "Error de servidor"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa." msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "Editar Autor/Autora" msgstr "Editar Autor/Autora"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "Alias:" msgstr "Alias:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "Nacido:" msgstr "Nacido:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "Muerto:" msgstr "Muerto:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver en LibraryThing" msgstr "Ver en LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver en Goodreads" msgstr "Ver en Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Libros de %(name)s" msgstr "Libros de %(name)s"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "Editar Autor/Autora/Autore:" msgstr "Editar Autor/Autora/Autore:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "Agregado:" msgstr "Agregado:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "Actualizado:" msgstr "Actualizado:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado más recientemente por:" msgstr "Editado más recientemente por:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -444,10 +464,6 @@ msgstr "Crear"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas" msgstr "Tus reseñas"
@ -512,56 +528,60 @@ msgstr "Subir portada:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:" msgstr "Agregar portada de url:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "Editar \"%(book_title)s\"" msgstr "Editar \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Agregar libro" msgstr "Agregar libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Confirmar información de libro" msgstr "Confirmar información de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "¿Es \"%(name)s\" un autor ya existente?" msgstr "¿Es \"%(name)s\" uno de estos autores?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "Autor de <em>%(book_title)s</em>" msgstr "Autor/a de "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Más información en isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Este es un autor nuevo" msgstr "Este es un autor nuevo"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Creando un autor nuevo: %(name)s" msgstr "Creando un autor nuevo: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "¿Es esta una edición de una obra ya existente?" msgstr "¿Es esta una edición de una obra ya existente?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Esta es una obra nueva" msgstr "Esta es una obra nueva"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
@ -1015,6 +1035,22 @@ msgstr "Estás invitado a unirte con %(site_name)s! Haz clic en el enlace a cont
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "Más información sobre %(site_name)s:" msgstr "Más información sobre %(site_name)s:"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr "@%(reporter)s ha marcado el comportamiento de @%(reportee)s para moderar. "
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr "Ver informe"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr "Nuevo informe de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1057,15 +1093,31 @@ msgstr "Todos los mensajes"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento." msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr "Configuración del feed"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr "¡Guardado!"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) no leído(s)" msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) no leído(s)"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar" msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3841,7 +3893,7 @@ msgstr "Ningún seguidor que tu sigues"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB" msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:37\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un jour" msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Une semaine" msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration" msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilisations" msgstr "{i} utilisations"
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite" msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste" msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant" msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant" msgstr "Ordre décroissant"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Critiques"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "Erreur côté serveur"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Une erreur sest produite; désolé!" msgstr "Une erreur sest produite; désolé!"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "Modifier lauteur ou autrice" msgstr "Modifier lauteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "Pseudonymes:" msgstr "Pseudonymes:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "Naissance:" msgstr "Naissance:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "Décès:" msgstr "Décès:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr "Voir lenregistrement ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Voir sur LibraryThing" msgstr "Voir sur LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Voir sur Goodreads" msgstr "Voir sur Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livres de %(name)s" msgstr "Livres de %(name)s"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "Modifier lauteur ou lautrice:" msgstr "Modifier lauteur ou lautrice:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "Ajouté:" msgstr "Ajouté:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "Mis à jour:" msgstr "Mis à jour:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "Dernière modification par:" msgstr "Dernière modification par:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Clé Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -444,10 +464,6 @@ msgstr "Créer"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre" msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Critiques"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Vos critiques" msgstr "Vos critiques"
@ -512,56 +528,60 @@ msgstr "Charger une couverture:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "Modifier « %(book_title)s»" msgstr "Modifier « %(book_title)s»"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Ajouter un livre" msgstr "Ajouter un livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Confirmer les informations de ce livre" msgstr "Confirmer les informations de ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "Estce que lauteur/autrice « %(name)s» existe déjà?" msgstr "Est-ce que \"%(name)s\" fait partie de ces auteurs ou autrices ?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "Auteur/autrice de <em>%(book_title)s</em>" msgstr "Auteur ou autrice de "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Trouver plus dinformations sur isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Il sagit dun nouvel auteur ou dune nouvelle autrice." msgstr "Il sagit dun nouvel auteur ou dune nouvelle autrice."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Création dun nouvel auteur/autrice: %(name)s" msgstr "Création dun nouvel auteur/autrice: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Estce lédition dun ouvrage existant?" msgstr "Estce lédition dun ouvrage existant?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage." msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
@ -1015,6 +1035,22 @@ msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s! Cliquez le
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "En savoir plus sur %(site_name)s :" msgstr "En savoir plus sur %(site_name)s :"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr "@%(reporter)s a signalé un comportement de @%(reportee)s pour modération. "
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr "Voir le signalement"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr "Nouveau signalement pour %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1057,15 +1093,31 @@ msgstr "Tous les messages"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "Vous navez aucun message pour linstant." msgstr "Vous navez aucun message pour linstant."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "charger <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> statut(s) non lus" msgstr "charger <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> statut(s) non lus"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer" msgstr "Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3841,7 +3893,7 @@ msgstr "Aucun·e abonné·e que vous suivez"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo" msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)" msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:43\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 05:48\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha unsuaria con este email."
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Unha semana" msgstr "Unha semana"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mes" msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non caduca" msgstr "Non caduca"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite" msgstr "Sen límite"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orde da listaxe" msgstr "Orde da listaxe"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do libro" msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntuación" msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "nome de usuaria"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome." msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Recensións"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr "Citas"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr "As outras cousas"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronoloxía de Inicio" msgstr "Cronoloxía de Inicio"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "Erro do servidor"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Algo fallou! Lamentámolo." msgstr "Algo fallou! Lamentámolo."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "Editar Autora" msgstr "Editar Autora"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "Alias:" msgstr "Alias:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "Nacemento:" msgstr "Nacemento:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "Morte:" msgstr "Morte:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver rexistro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver en LibraryThing" msgstr "Ver en LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver en Goodreads" msgstr "Ver en Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Libros de %(name)s" msgstr "Libros de %(name)s"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "Editar autora:" msgstr "Editar autora:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "Engadida:" msgstr "Engadida:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "Actualizada:" msgstr "Actualizada:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edición por:" msgstr "Última edición por:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Chave en Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -444,10 +464,6 @@ msgstr "Crear"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións" msgstr "As túas recensións"
@ -512,56 +528,60 @@ msgstr "Subir portada:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:" msgstr "Cargar portada desde url:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "Editar \"%(book_title)s\"" msgstr "Editar \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Engadir libro" msgstr "Engadir libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Confirma info do libro" msgstr "Confirma info do libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "É \"%(name)s\" unha autora existente?" msgstr "É \"%(name)s\" un destas autoras?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "Autora de <em>%(book_title)s</em>" msgstr "Autora de "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Atopa máis información en isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Esta é unha nova autora" msgstr "Esta é unha nova autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Creando nova autora: %(name)s" msgstr "Creando nova autora: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "É esta a edición dun traballo existente?" msgstr "É esta a edición dun traballo existente?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Este é un novo traballo" msgstr "Este é un novo traballo"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
@ -1015,6 +1035,22 @@ msgstr "Foches convidada a unirte a %(site_name)s! Preme na ligazón para crear
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "Coñece máis acerca de %(site_name)s:" msgstr "Coñece máis acerca de %(site_name)s:"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr "@%(reporter)s marcou o comportamento de @%(reportee)s para revisión. "
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr "Ver denuncia"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr "Nova denuncia en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1057,15 +1093,31 @@ msgstr "Tódalas mensaxes"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "Non tes mensaxes por agora." msgstr "Non tes mensaxes por agora."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr "Axustes da cronoloxía"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr "Gardados!"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr "Gardar axustes"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) non lidos" msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) non lidos"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Non hai actividade por agora! Proba a seguir algunha persoa para comezar" msgstr "Non hai actividade por agora! Proba a seguir algunha persoa para comezar"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "De xeito alternativo, podes activar máis tipos de estados"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3841,7 +3893,7 @@ msgstr "Sen seguidoras que ti segues"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB" msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 13:53\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 18:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra." msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Diena" msgstr "Diena"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Savaitė" msgstr "Savaitė"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Mėnuo" msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Galiojimas nesibaigia" msgstr "Galiojimas nesibaigia"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} naudoja" msgstr "{i} naudoja"
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Neribota" msgstr "Neribota"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė" msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal" msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka" msgstr "Didėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka" msgstr "Mažėjančia tvarka"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "naudotojo vardas"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja." msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr "Citatos"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena" msgstr "Pagrindinė siena"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "Serverio klaida"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome." msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "Keisti autorių" msgstr "Keisti autorių"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "Pseudonimai:" msgstr "Pseudonimai:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "Gimęs:" msgstr "Gimęs:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "Mirė:" msgstr "Mirė:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Žiūrėti „LibraryThing“" msgstr "Žiūrėti „LibraryThing“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Žiūrėti „Goodreads“" msgstr "Žiūrėti „Goodreads“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s knygos" msgstr "%(name)s knygos"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "Keisti autorių:" msgstr "Keisti autorių:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "Pridėta:" msgstr "Pridėta:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "Atnaujinta:" msgstr "Atnaujinta:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:" msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "„Goodreads“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -446,10 +466,6 @@ msgstr "Kurti"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote." msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai" msgstr "Tavo atsiliepimai"
@ -514,56 +530,60 @@ msgstr "Įkelti viršelį:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "Redaguoti „%(book_title)s“" msgstr "Redaguoti „%(book_title)s“"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Pridėti knygą" msgstr "Pridėti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Patvirtinti knygos informaciją" msgstr "Patvirtinti knygos informaciją"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "Yra „%(name)s“ egzistuojantis autorius?" msgstr "Ar \"%(name)s\" yra vienas iš šių autorių?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "<em>%(book_title)s</em> autorius" msgstr "Autorius "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Daugiau informacijos isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Tai naujas autorius" msgstr "Tai naujas autorius"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Kuriamas naujas autorius: %(name)s" msgstr "Kuriamas naujas autorius: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Ar tai egzistuojančio darbo leidimas?" msgstr "Ar tai egzistuojančio darbo leidimas?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Tai naujas darbas" msgstr "Tai naujas darbas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti" msgstr "Patvirtinti"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
@ -1021,6 +1041,22 @@ msgstr "Esate pakviesti prisijungti prie %(site_name)s! Spauskite nuorodą žemi
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "Sužinoti daugiau apie %(site_name)s:" msgstr "Sužinoti daugiau apie %(site_name)s:"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr "@%(reporter)s pranešė apie netinkamą @%(reportee)s veiklą. "
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr "Peržiūrėti raportą"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr "Naujas %(site_name)s pranešimas"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1063,15 +1099,31 @@ msgstr "Visos žinutės"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "Neturite žinučių." msgstr "Neturite žinučių."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr "Srauto nustatymai"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr "Išsaugota!"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytų būsena" msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytų būsena"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Šiuo metu įrašų nėra. Norėdami matyti, sekite narį." msgstr "Šiuo metu įrašų nėra. Norėdami matyti, sekite narį."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "Taip pat galite pasirinkti daugiau būsenos tipų"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3811,7 +3863,7 @@ msgstr "%(username)s neturi sekėjų"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Sekama" msgstr "Sekami"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
#, python-format #, python-format
@ -3825,7 +3877,7 @@ msgstr "Redaguoti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/user/user.html:33
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "Žiūrėti visus %(size)s" msgstr "Žiūrėti visas %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:46 #: bookwyrm/templates/user/user.html:46
msgid "View all books" msgid "View all books"
@ -3879,7 +3931,7 @@ msgstr "Jūs kartu nieko nesekate"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Failas viršijo maksimalų dydį: 10 MB" msgstr "Failas viršijo maksimalų dydį: 10 MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 23:52\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail." msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail."
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Um dia" msgstr "Um dia"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Uma semana" msgstr "Uma semana"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Um mês" msgstr "Um mês"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Não expira" msgstr "Não expira"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado" msgstr "Ilimitado"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordem de inserção" msgstr "Ordem de inserção"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro" msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Avaliação" msgstr "Avaliação"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Organizar por" msgstr "Organizar por"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Crescente" msgstr "Crescente"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "nome de usuário"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este nome." msgstr "Já existe um usuário com este nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr "Citações"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr "Todo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Linha do tempo" msgstr "Linha do tempo"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "Erro no servidor"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "Algo deu errado! Foi mal." msgstr "Algo deu errado! Foi mal."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "Editar autor" msgstr "Editar autor"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "Pseudônimos:" msgstr "Pseudônimos:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "Nascimento:" msgstr "Nascimento:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "Morte:" msgstr "Morte:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipédia" msgstr "Wikipédia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver no LibraryThing" msgstr "Ver no LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver no Goodreads" msgstr "Ver no Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livros de %(name)s" msgstr "Livros de %(name)s"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "Editar autor:" msgstr "Editar autor:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "Adicionado:" msgstr "Adicionado:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "Atualizado:" msgstr "Atualizado:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado pela última vez por:" msgstr "Editado pela última vez por:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Chave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -444,10 +464,6 @@ msgstr "Criar"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Você ainda não registrou seu progresso para este livro." msgstr "Você ainda não registrou seu progresso para este livro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Suas resenhas" msgstr "Suas resenhas"
@ -512,56 +528,60 @@ msgstr "Enviar capa:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:" msgstr "Carregar capa do endereço:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "Editar \"%(book_title)s\"" msgstr "Editar \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Adicionar livro" msgstr "Adicionar livro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Confirmar informações do livro" msgstr "Confirmar informações do livro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "\"%(name)s\" é um autor já registrado?" msgstr "\"%(name)s\" é uma das pessoas citadas abaixo?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "Autor de <em>%(book_title)s</em>" msgstr "Autor de "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Conheça mais em isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Novo autor" msgstr "Novo autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Criando um novo autor: %(name)s" msgstr "Criando um novo autor: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "É uma edição de uma obra já registrada?" msgstr "É uma edição de uma obra já registrada?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "É uma nova obra" msgstr "É uma nova obra"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
@ -1015,6 +1035,22 @@ msgstr "Você recebeu um convite para juntar-se a %(site_name)s! Clique no link
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s:" msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s:"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr "@%(reporter)s sinalizou o comportamento de @%(reportee)s para moderação. "
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr "Ver denúncia"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr "Nova denúncia em %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1057,15 +1093,31 @@ msgstr "Todas as mensagens"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "Você não tem mensagens." msgstr "Você não tem mensagens."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr "Configurações das atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr "Salvo!"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar configurações"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "carregar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> publicações não lida(s)" msgstr "carregar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> publicações não lida(s)"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Não há nenhuma atividade! Tente seguir um usuário para começar" msgstr "Não há nenhuma atividade! Tente seguir um usuário para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "Uma outra opção é habilitar mais tipos de publicação"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3841,7 +3893,7 @@ msgstr "Nenhum seguidor que você segue"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Arquivo excede o tamanho máximo: 10MB" msgstr "Arquivo excede o tamanho máximo: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 09:31\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。" msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "一天" msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "一周" msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "一个月" msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效" msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} 次使用" msgstr "{i} 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表顺序" msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "用户名"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "书评"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主页时间线" msgstr "主页时间线"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "服务器错误"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "某些东西出错了!对不起啦。" msgstr "某些东西出错了!对不起啦。"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "编辑作者" msgstr "编辑作者"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "别名:" msgstr "别名:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "出生:" msgstr "出生:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "逝世:" msgstr "逝世:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "维基百科" msgstr "维基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看" msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 查看" msgstr "在 Inventaire 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "在 LibraryThing 查看" msgstr "在 LibraryThing 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "在 Goodreads 查看" msgstr "在 Goodreads 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的书" msgstr "%(name)s 所著的书"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "编辑作者:" msgstr "编辑作者:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "添加了:" msgstr "添加了:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "更新了:" msgstr "更新了:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "最后编辑人:" msgstr "最后编辑人:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -443,10 +463,6 @@ msgstr "创建"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "书评"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的书评" msgstr "你的书评"
@ -511,56 +527,60 @@ msgstr "上传封面:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:" msgstr "从网址加载封面:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "编辑《%(book_title)s》" msgstr "编辑《%(book_title)s》"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "添加书目" msgstr "添加书目"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "确认书目信息" msgstr "确认书目信息"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "“%(name)s” 是已存在的作者吗?" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "<em>%(book_title)s</em> 的作者" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "这是一位新的作者" msgstr "这是一位新的作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "正在创建新的作者: %(name)s" msgstr "正在创建新的作者: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "这是已存在的作品的一个版本吗?" msgstr "这是已存在的作品的一个版本吗?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "这是一个新的作品。" msgstr "这是一个新的作品。"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "确认" msgstr "确认"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
@ -1012,6 +1032,22 @@ msgstr "你受邀请加入 %(site_name)s点击下面的连接来创建帐号
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "进一步了解 %(site_name)s" msgstr "进一步了解 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1054,15 +1090,31 @@ msgstr "所有消息"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "你现在没有消息。" msgstr "你现在没有消息。"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> 条未读状态" msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> 条未读状态"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧" msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3822,7 +3874,7 @@ msgstr "没有你关注的关注者"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "文件超过了最大大小: 10MB" msgstr "文件超过了最大大小: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s%(subtitle)s" msgstr "%(title)s%(subtitle)s"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:41\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。" msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "一天" msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "一週" msgstr "一週"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "一個月" msgstr "一個月"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效" msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表順序" msgstr "列表順序"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "書名" msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評價" msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。" msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線" msgstr "主頁時間線"
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "伺服器錯誤"
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "某些東西出錯了!抱歉。" msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "編輯作者" msgstr "編輯作者"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "別名:" msgstr "別名:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45 #: bookwyrm/templates/author/author.html:46
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "出生:" msgstr "出生:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "逝世:" msgstr "逝世:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/author.html:62
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "維基百科" msgstr "維基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視" msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視" msgstr "在 Inventaire 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85 #: bookwyrm/templates/author/author.html:94
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108 #: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的書" msgstr "%(name)s 所著的書"
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
msgstr "編輯作者:" msgstr "編輯作者:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
msgid "Added:" msgid "Added:"
msgstr "新增了:" msgstr "新增了:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
msgid "Updated:" msgid "Updated:"
msgstr "更新了:" msgstr "更新了:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
msgid "Last edited by:" msgid "Last edited by:"
msgstr "最後編輯者:" msgstr "最後編輯者:"
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
@ -443,10 +463,6 @@ msgstr "建立"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。" msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評" msgstr "你的書評"
@ -511,56 +527,60 @@ msgstr "上載封面:"
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:" msgstr "從網址載入封面:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "編輯 \"%(book_title)s\"" msgstr "編輯 \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "新增書目" msgstr "新增書目"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "確認書目資料" msgstr "確認書目資料"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "\"%(name)s\" 是已存在的作者嗎?" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#, python-format #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>" msgid "Author of "
msgstr "<em>%(book_title)s</em> 的作者" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "這是一位新的作者" msgstr "這是一位新的作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "正在建立新的作者: %(name)s" msgstr "正在建立新的作者: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "這是已存在的作品的另一個版本嗎?" msgstr "這是已存在的作品的另一個版本嗎?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "這是一個新的作品。" msgstr "這是一個新的作品。"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確認" msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
@ -1012,6 +1032,22 @@ msgstr "你受邀請加入 %(site_name)s點選下面的連結來建立帳號
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -1054,15 +1090,31 @@ msgstr "所有訊息"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "你現在沒有訊息。" msgstr "你現在沒有訊息。"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧" msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
@ -3822,7 +3874,7 @@ msgstr ""
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB" msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""