forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (Galician)
This commit is contained in:
parent
c1f1873570
commit
04a89e7ad7
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 07:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 05:34\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician\n"
|
"Language-Team: Galician\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Confirmar email"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
||||||
msgstr "Ou escribe o código \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" na páxina de conexión."
|
msgstr "Ou escribe o código \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" na páxina de acceso."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||||||
msgid "Please confirm your email"
|
msgid "Please confirm your email"
|
||||||
|
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Por favor confirma o teu email"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
||||||
msgstr "Ou escribe o código \"%(confirmation_code)s\" na páxina de conexión."
|
msgstr "Ou escribe o código \"%(confirmation_code)s\" na páxina de acceso."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Nova denuncia en %(site_name)s"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
||||||
msgstr "Solicitaches restablecer o contrasinal en %(site_name)s. Preme na ligazón para establecer un novo contrasinal e conectarte á túa conta."
|
msgstr "Solicitaches restablecer o contrasinal en %(site_name)s. Preme na ligazón para establecer un novo contrasinal e acceder á túa conta."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
||||||
|
@ -2173,13 +2173,13 @@ msgstr "A túa Conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Conectar"
|
msgstr "Acceder"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "Conecta"
|
msgstr "Accede"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
|
||||||
msgid "Success! Email address confirmed."
|
msgid "Success! Email address confirmed."
|
||||||
|
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Esta ligazón abre unha ventá emerxente"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Log in to %(sitename)s"
|
msgid "Log in to %(sitename)s"
|
||||||
msgstr "Conectar con %(sitename)s"
|
msgstr "Entrar en %(sitename)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Oioioi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
|
||||||
msgid "Let's log in first..."
|
msgid "Let's log in first..."
|
||||||
msgstr "Primeiro hai que conectar..."
|
msgstr "Primeiro hai que acceder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "Engadir un libro manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:115
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:115
|
||||||
msgid "Log in to import or add books."
|
msgid "Log in to import or add books."
|
||||||
msgstr "Conéctate para importar ou engadir libros."
|
msgstr "Accede para importar ou engadir libros."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
|
||||||
msgid "Search query"
|
msgid "Search query"
|
||||||
|
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "Non é un ficheiro csv válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
|
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
|
||||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||||
msgstr "O nome de usuaria ou contrasinal non son correctos"
|
msgstr "As credenciais non son correctas"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
|
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
|
||||||
msgid "No user with that email address was found."
|
msgid "No user with that email address was found."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue