2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-12-28 16:03:35 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:351
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "A user with this email already exists."
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Já existe um utilizador com este endereço de e-mail."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:365
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "One Day"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Um Dia"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:366
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "One Week"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Uma Semana"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:367
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "One Month"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Um Mês"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:368
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Does Not Expire"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Não Expira"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:372
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "{i} utilizações"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:373
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Unlimited"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Ilimitado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:469
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "List Order"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Ordem da Lista"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:470
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Book Title"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Título do livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Classificação"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Sort By"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Ordenar Por"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:477
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Ascending"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Ascendente"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:478
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Descending"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Descendente"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Error loading book"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Erro ao carregar o livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/importers/importer.py:154
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Could not find a match for book"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Não foi possível encontrar um resultado para o livro pedido"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Pending"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Pendente"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
msgid "Self deletion"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Auto-exclusão"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Moderator suspension"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Suspensão do moderador"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Moderator deletion"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Exclusão do moderador"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Domain block"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Bloqueio de domínio"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:243
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Audiobook"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Livros-áudio"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:244
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "eBook"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "eBook"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:245
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Graphic novel"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Novela gráfica"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:246
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Hardcover"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Capa dura"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:247
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Paperback"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Capa mole"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Federado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
msgid "Blocked"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Bloqueado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:29
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "%(value)s não é um username válido"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "username"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "nome de utilizador"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:188
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "A user with that username already exists."
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Um utilizador com o mesmo nome de utilizador já existe."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
2021-12-02 21:40:57 +00:00
msgid "Reviews"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Avaliações"
2021-12-02 21:40:57 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Comentários"
2021-12-02 21:40:57 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Citações"
2021-12-02 21:40:57 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Tudo mais"
2021-12-02 21:40:57 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:118
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Home Timeline"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Cronograma Inicial"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:118
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Home"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Início"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:119
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Books Timeline"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Cronograma de Livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Books"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:165
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "English"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Inglês"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:166
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Deutsch (German)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Deutsch (Alemão)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:167
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Español (Spanish)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Español (Espanhol)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:168
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "Galego (Galician)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Galego (Galician)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:169
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "Français (French)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Français (Francês)"
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:170
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Lietuvių (lituano)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:171
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:172
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:173
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Não Encontrado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "A página que solicitaste não existe!"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Uops!"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Erro no servidor"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Ocorreu um erro! Pedimos desculpa por isto."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)s’ s</em> year of reading"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Share this page"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Copy address"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Make page private"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Make page public"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "When you make your page private, the old key won’ t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didn’ t finish any book in %(year)s"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "That’ s great!"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
2021-12-28 16:03:35 +00:00
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesn’ t have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’ t have pages)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Their shortest read this year…"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by"
msgstr "por"
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "…and the longest"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "Their best rated review"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Edit Author"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Editar Autor(a)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
msgid "Author details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:44
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Aliases:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Pseudónimos:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Born:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Nascido a:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:60
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Died:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Morreu em:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "External links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:75
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Wikipedia"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Wikipédia"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
2021-12-02 19:39:04 +00:00
msgid "View ISNI record"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Ver registro do ISNI"
2021-12-02 19:39:04 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "View on OpenLibrary"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Ver na OpenLibrary"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "View on Inventaire"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Ver no Inventaire"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:121
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "View on LibraryThing"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Ver na LibraryThing"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:129
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "View on Goodreads"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Ver na Goodreads"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Livros por %(name)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Editar Autor(a):"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Added:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionado:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Updated:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Atualizado:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Last edited by:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Última edição por:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Metadata"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Metadados"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Name:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Nome:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Separate multiple values with commas."
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Separe vários valores com vírgulas."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Bio:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Biografia:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Wikipedia link:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Link da Wikipédia:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Birth date:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Data de nascimento:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Death date:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Data da morte:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Author Identifiers"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Identificadores de autor(a)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Openlibrary key:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Chave da Openlibrary:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Inventaire ID:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "ID do Inventaire:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Librarything key:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Chave do Librarything:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Goodreads key:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Chave do Goodreads:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Salvar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
msgid "Cancel"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Cancelar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
msgid "Edit Book"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Editar Livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionar uma capa"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
msgid "Failed to load cover"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Não foi possível carregar a capa"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr[0] "(%(review_count)s avaliação)"
msgstr[1] "(%(review_count)s avaliações)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Add Description"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionar uma descrição"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Description:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Descrição:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
2021-12-04 23:56:13 +00:00
msgid "You have shelved this edition in:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Tu atingiste o limite desta edição em:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está na tua prateleira <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Your reading activity"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Sua atividade de leitura"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Add read dates"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionar datas de leitura"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Create"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Criar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "You don't have any reading activity for this book."
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Your reviews"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "As as tua avaliações"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Your comments"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Os teus comentários"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Your quotes"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "As tuas citações"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Subjects"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Temas/Áreas"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Places"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Lugares"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Lists"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Listas"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Add to list"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Adicionar à lista"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Add"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Adicionar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
msgid "ISBN:"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "ISBN:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "OCLC Number:"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Número OCLC:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "ASIN:"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "ASIN:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Upload cover:"
2021-12-05 13:05:03 +00:00
msgstr "Carregar uma capa:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Load cover from url:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Carregar capa através de um Url:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Editar \"%(book_title)s\""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Add Book"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionar um Livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Confirm Book Info"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Confirmar informações do livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
2021-12-02 19:39:04 +00:00
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "\"%(name)s\" é um destes autores?"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of "
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Autor de "
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Podes encontrar mais informações em isni.org"
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "This is a new author"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Este é um novo autor"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Criar um novo autor: %(name)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Is this an edition of an existing work?"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Esta é uma edição de um trabalho existente?"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "This is a new work"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Este é um novo trabalho"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Back"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Voltar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
msgid "Title:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Título:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Subtitle:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Subtítulo:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Series:"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Séries:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Series number:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Número da série:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Languages:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Idiomas:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Publication"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Publicação"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Publisher:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Editora:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "First published date:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Primeira data de publicação:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Published date:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Data de publicação:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Authors"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Autor(es/as)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Remover %(name)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Página de autor do %(name)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Add Authors:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionar Autor(es/as):"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
msgid "Add Author"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionar Autor(a)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
msgid "Jane Doe"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Joana Sem-nome"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
msgid "Add Another Author"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Adicionar outro autor(a)"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Cover"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Capa"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Physical Properties"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Propriedades físicas"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
msgid "Format:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Formato:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Format details:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Detalhes do formato:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Pages:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Páginas:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Book Identifiers"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Identificadores de Livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "ISBN 13:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "ISBN 13:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "ISBN 10:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "ISBN 10:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Openlibrary ID:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "ID da Openlibrary:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
#, python-format
msgid "Editions of %(book_title)s"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Edições de %(book_title)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Edições de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
msgid "Any"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Qualquer"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Idioma:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
msgid "Search editions"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Pesquisar edições"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
2021-12-05 17:24:54 +00:00
msgstr "%(format)s, %(pages)s páginas"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
2021-12-05 17:24:54 +00:00
msgstr "%(pages)s páginas"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
#, python-format
msgid "%(languages)s language"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "%(languages)s idioma"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format
msgid "Published %(date)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "avalia-o"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Atualizações do progresso:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "concluído"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mostrar todas as atualizações"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Excluir esta atualização do progresso"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "iniciado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Editar datas de leitura"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Excluir estas datas de leitura"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Fechar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Ajuda"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "Edit status"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Editar estado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Confirmar e-mail"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Confirmar o teu endereço de e-mail"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o teu endereço de e-mail que usaste para registar a tua conta."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Pedimos desculpa, não conseguimos encontrar esse código."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
msgid "Confirmation code:"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Código de confirmação:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
msgid "Submit"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Submeter"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
msgid "Can't find your code?"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Não consegues encontrar o teu código?"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
msgid "Resend confirmation link"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Reenviar um e-mail de confirmação"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Email address:"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Endereço de E-mail:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
msgid "Resend link"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Reenviar ligação"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Comunidade"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
msgid "Local users"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Usuários locais"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
msgid "Federated community"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Comunidade federal"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Directory"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Diretório"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Torne o seu perfil detetável para outros usuários do BookWyrm."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
msgid "Join Directory"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Diretório de adesão"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "Tu poderás optar por sair a qualquer momento nas suas configurações de <a href=\"%(path)s\">perfil.</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Descartar mensagem"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Ordenar por"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Recentemente ativo"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Sugerido"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
msgid "Locked account"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Conta bloqueada"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
msgid "follower you follow"
msgid_plural "followers you follow"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr[0] "seguidor que tu segues"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr[1] "seguidores que tu segues"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
msgid "book on your shelves"
msgid_plural "books on your shelves"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr[0] "reserve nas suas prateleiras"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
msgid "posts"
2021-12-05 14:06:35 +00:00
msgstr "publicações"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
msgid "last active"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "última vez ativo"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
msgid "User type"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Tipo de utilizador"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Utilizadores do BookWyrm"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Todos os utilizadores conhecidos"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "Discover"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Descobrir"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "View status"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ver estados"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Confirmar E-mail"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
msgid "Please confirm your email"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Por favor, confirma o teu E-mail"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
#, python-format
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there,"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Olá,"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "BookWyrm hospedado no <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Preferências de E-mail"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Estás convidado para te juntares a %(site_name)s!"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Junta-te Agora"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Saiba mais <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">sobre %(site_name)s</a>."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Estás convidado a juntar-te a %(site_name)s! Clica no link abaixo para criares uma conta."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#, python-format
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ver denúncia"
2021-12-02 19:39:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Nova denúncia para %(site_name)s"
2021-12-02 19:39:04 +00:00
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Reset Password"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Repor Palavra-passe"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, python-format
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39
2021-12-09 18:55:51 +00:00
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
2021-12-09 18:55:51 +00:00
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
2021-12-09 18:55:51 +00:00
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactar administrador do website"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Mensagens Diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Direct Messages"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Mensagens Diretas"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
msgid "All messages"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Todas as mensagens"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
msgid "You have no messages right now."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ainda não tem mensagens."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27
2021-12-02 21:40:57 +00:00
msgid "Feed settings"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39
2021-12-02 21:40:57 +00:00
msgid "Saved!"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Salvo!"
2021-12-02 21:40:57 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53
2021-12-02 21:40:57 +00:00
msgid "Save settings"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Gravar configurações"
2021-12-02 21:40:57 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87
2021-12-02 21:40:57 +00:00
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
msgid "Updates"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Atualizações"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "Your Books"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Os teus Livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "To Read"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Para Ler"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Currently Reading"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Leituras atuais"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Read"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ler"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Quem seguir"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Mostrar utilizadores sugeridos"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ver diretório"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
2021-12-27 23:03:26 +00:00
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Adicionar aos teus livros"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "O que andas a ler?"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Search for a book"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Pesquisar por um livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Procurar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Livros Sugeridos"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "No books found"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Nenhum livro encontrado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Save & continue"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Guardar e continuar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Bem-vindo(a)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
msgid "These are some first steps to get you started."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Estes são os primeiros passos para começares."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Criar o Teu Perfil"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
msgid "Add books"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Adicionar Livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
msgid "Find friends"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Encontrar amigos"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
msgid "Skip this step"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ignorar este passo"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
msgid "Finish"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Concluir"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Display name:"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Nome em Exibição:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Summary:"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Resumo:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "A little bit about you"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Um pouco sobre ti"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Imagem de Perfil:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Manually approve followers:"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Aprovar manualmente os teus seguidores:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Show this account in suggested users:"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Mostrar esta conta nos utilizadores sugeridos:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "A sua conta aparecerá no diretório público e poderá ser recomendada a outros utilizadores do BookWyrm."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Procurar por um utilizador"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\""
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
msgid "Create Group"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Criar um Grupo"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6
msgid "Add new members!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15
msgid "Search to add a user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36
msgid "This group has no lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8
msgid "Members can add and remove books on a group's book lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
msgid "Follows you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
#, python-format
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr[0] "%(mutuals)s seguidor que tu segues"
msgstr[1] "%(mutuals)s seguidores que tu segues"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
#, python-format
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-10-24 18:36:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40
#, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Import Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
msgid "Data source:"
msgstr ""
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Data file:"
msgstr ""
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Include reviews"
msgstr ""
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr ""
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
msgid "Import"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Importar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Recent Imports"
msgstr ""
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "No recent imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Import Status"
msgstr ""
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
msgid "Retry Status"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
msgid "Imports"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Importações"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
msgid "Import started:"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Importação iniciada:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
msgid "In progress"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Em progresso"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
msgid "Refresh"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Atualizar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#, python-format
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgid "Review items"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Rever itens"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "View and troubleshoot failed items"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "Row"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Linha"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "Title"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Título"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "ISBN"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "ISBN"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
msgid "Openlibrary key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "Author"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Autor(a)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "Shelf"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Estante"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
msgid "Review"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Avaliação"
2021-11-15 18:02:47 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Book"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Estado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "Import preview unavailable."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Importação de pré-visualização indisponível."
2021-11-17 18:42:02 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "View imported review"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ver avaliação importada"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Imported"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Importada"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "Needs manual review"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Precisa de revisão manual"
2021-11-15 18:02:47 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "Retry"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Tentar novamente"
2021-11-17 18:42:02 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
2021-11-17 18:42:02 +00:00
msgid "Update import"
msgstr ""
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr ""
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
msgid "Approve"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Aprovar"
2021-11-15 18:02:47 +00:00
2021-11-17 18:42:02 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
2021-11-15 18:02:47 +00:00
msgid "Reject"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Rejeitar"
2021-11-15 18:02:47 +00:00
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Itens falhados"
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Resolução de Problemas"
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
msgid "The book has been added to the instance since this import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
msgid "Code of Conduct"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Código de Conduta"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29
msgid "Privacy Policy"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Política de Privacidade"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "Create an Account"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Criar uma conta"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Permissão negada"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Lamentamos, mas este convite já não é válido."
2021-10-22 18:33:46 +00:00
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6
msgid "Recent Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Your Account"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "Log in"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "Password:"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "More about this site"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
msgid "Reset password"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:45
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Main navigation menu"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Feed"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
msgid "Invites"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Admin"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Log out"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "password"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "palavra-passe"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Join"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Junta-te"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Error posting status"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Documentation"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Documentação"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Criar Lista"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
#, python-format
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
#, python-format
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
#, python-format
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
msgid "Pending Books"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Livros pendentes"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Está tudo pronto!"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
msgid "Suggested by"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Sugerido por"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
msgid "Discard"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Descartar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
msgid "Edit List"
msgstr ""
2021-12-09 18:55:51 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
msgid "This list is currently empty"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "List curation:"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Closed"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Fechado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Curated"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Aberto"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Anyone can add books to this list"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Qualquer um pode adicionar livros a esta lista"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
msgid "Group"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Grupo"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
msgid "Select Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
msgid "Select a group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
msgid "Create a Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Delete list"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "List position"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Set"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Definir"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
2021-10-24 18:36:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Remove"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Remover"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Sort List"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Ordenar lista"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Direction"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Direcção"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Add Books"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Adicionar Livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Suggest Books"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Sugerir Livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "search"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "pesquisar"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Clear search"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Limpar Pesquisa"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Suggest"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Sugerir"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-09 18:55:51 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
2021-12-09 18:55:51 +00:00
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
2021-12-27 23:03:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
2021-12-09 18:55:51 +00:00
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr "Salvo"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "All Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Saved Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
#, python-format
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
#, python-format
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
#, python-format
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
#, python-format
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
msgid "followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
msgid "sent you a follow request"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
#, python-format
2021-10-24 18:36:27 +00:00
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
msgid "Delete notifications"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
msgid "All"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
msgid "Mentions"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Menções"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
msgid "You're all caught up!"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Tu já estas a par de tudo!"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
msgid "Check you have the correct username before trying again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> could not be found or <code>%(remote_domain)s</code> does not support identity discovery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> was found but <code>%(remote_domain)s</code> does not support 'remote follow'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
#, python-format
msgid "Try searching for <strong>%(user)s</strong> on <code>%(remote_domain)s</code> instead"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
#, python-format
msgid "Something went wrong trying to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
msgid "Check you have the correct username before trying again."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
#, python-format
msgid "You have blocked <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> has blocked you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
#, python-format
msgid "You are already following <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
#, python-format
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
#, python-format
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
#, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
msgid "User handle to follow from:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
msgid "Follow!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8
msgid "Follow on Fediverse"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12
msgid "This link opens in a pop-up window"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
#, python-format
msgid "Log in to %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
#, python-format
msgid "Error following from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
#, python-format
msgid "Follow from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
msgid "Uh oh..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
msgid "Let's log in first..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
#, python-format
msgid "Follow %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
#, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Utilizadores Bloqueados"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Não há utilizadores bloqueados."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Alterar Palavra-passe"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
msgid "New password:"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Nova Palavra-passe:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Delete Account"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Eliminar conta"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Permanently delete account"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Apagar conta permanentemente"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "A exclusão de sua conta não pode ser desfeita. O nome de usuário não estará disponível para cadastro no futuro."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Editar Perfil"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
msgid "Profile"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Perfil"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Display preferences"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Preferências de visualização"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
msgid "Privacy"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Privacidade"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
msgid "Show reading goal prompt in feed"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mostrar aviso do objetivo de leitura no feed"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mostrar usuários sugeridos"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show this account in suggested users"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mostrar esta conta nos usuários sugeridos"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111
msgid "Manually approve followers"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Relationships"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:42
msgid "Results from"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
msgid "Manually add book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116
msgid "Log in to import or add books."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
msgid "Search query"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19
msgid "Search type"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
msgid "Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6
msgid "Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
msgid "Visible:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
msgid "True"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40
msgid "False"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Active:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Preview:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:25
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Content:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:33
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Event date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
msgid "Date added"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26
msgid "Preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30
msgid "Start date"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34
msgid "End date"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
msgid "active"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
msgid "inactive"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
msgid "No announcements found"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Total users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
msgid "Active this month"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
msgid "Statuses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
msgid "Works"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
msgid "Instance Activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
msgid "Interval:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
msgid "Days"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
msgid "User signup activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
msgid "Status activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
msgid "Works created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
#, python-format
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
msgid "No email domains currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
msgid "Back to instance list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
msgid "Import block list"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Instance:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
msgid "Details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
msgid "Users:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
msgid "View all"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
msgid "Followed by us:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Edit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
msgid "Import Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
msgid "Successfully blocked:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
msgid "Failed:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45
msgid "Federated Instances"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Software"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
msgid "No instances found"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
msgid "Invite Requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35
msgid "Date requested"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39
msgid "Date accepted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
msgid "Email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
msgid "Action"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "No requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
msgid "Sent"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
msgid "Requested"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73
msgid "Send invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75
msgid "Re-send invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97
msgid "Un-ignore"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108
msgid "Back to pending requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110
msgid "View ignored requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
msgid "Generate New Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
msgid "Expiry:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
msgid "Use limit:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
msgid "Create Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
msgid "Expires"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
msgid "Max uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
msgid "Times used"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
msgid "No active invites"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
msgid "Add IP address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
msgid "IP Address:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29
msgid "Manage Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
msgid "Moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
msgid "Back to reports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
msgid "Moderator Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
msgid "Comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46
msgid "Reported statuses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "No statuses reported"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54
msgid "Status has been deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13
msgid "No notes provided"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20
#, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
msgid "Re-open"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
msgid "Resolve"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format
msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
#, python-format
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
msgid "No reports found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Instance Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Images"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
msgid "Footer Content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
msgid "Instance Name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
msgid "Tagline:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
msgid "Instance description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
msgid "Short description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
2021-10-16 14:36:21 +00:00
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
msgid "Privacy Policy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
msgid "Logo:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
msgid "Logo small:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
msgid "Favicon:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
msgid "Support link:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Support title:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
msgid "Admin email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
msgid "Additional info:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Allow registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
msgid "Registration closed text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
msgid "Date Added"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
msgid "Last Active"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
msgid "Remote instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
msgid "View user profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
msgid "Local"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Remote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
msgid "User details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "Email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
msgid "(View reports)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
msgid "Last active date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
msgid "Instance details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "View instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
msgid "Create Shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
msgid "Edit Shelf"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "All books"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Create shelf"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Edit shelf"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Delete shelf"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Shelved"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Started"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Finished"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "This shelf is empty."
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
msgid "Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
msgid "Uninvite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
#, python-format
msgid "Remove @%(username)s"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
msgid "Quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
msgid "Some thoughts on the book"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
msgid "Progress:"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
msgid "pages"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
msgid "percent"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
msgid "Reply"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
msgid "Content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
msgid "Content warning:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Private"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17
msgid "Quote:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25
#, python-format
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
msgid "Position:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
msgid "On page:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
msgid "At percent:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
msgid "Review:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
msgid "Show filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9
msgid "Hide filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22
msgid "Apply filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
msgid "Clear filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
#, python-format
msgid "Follow @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16
msgid "Follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
msgid "Undo follow request"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
#, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Accept"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
msgid "%(half_rating)s star"
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8
#, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
msgid "Reading goal:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
msgid "books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
msgid "Goal privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
msgid "Post to feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
msgid "Set goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
msgid "Previous"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
msgid "Next"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Public"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Post privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
msgid "Rate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7
msgid "Started reading"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20
msgid "Finished reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
msgid "Progress"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6
msgid "Report"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24
msgid "More info about this report:"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mais informações sobre este relatório:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Move book"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mover livro"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Começar a ler"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Quero ler"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84
msgid "Remove from"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Remover de"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mais prateleiras"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Remover de %(name)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Terminar leitura"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
msgid "Content warning"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Alerta de conteúdo"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
msgid "Show status"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Mostrar o estado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
#, python-format
msgid "(Page %(page)s)"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "(Página %(page)s)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%)"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "(%(percent)s%%)"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
msgid "Open image in new window"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Abrir imagem numa nova janela"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144
msgid "Hide status"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Ocultar estado"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-16 14:36:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "%(date)s editada"
2021-10-16 14:36:21 +00:00
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "comentou em <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "respondeu a <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> do <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "avaliado <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
msgid "Boost status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
msgid "Like status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
msgid "More options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
msgid "Switch to this edition"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
msgid "Sorted ascending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
msgid "Sorted descending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less"
msgstr ""
2021-11-15 18:02:47 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10
msgid "Your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
msgid "Edit Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr ""
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
msgid "Create group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "User Profile"
msgstr ""
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Reading Goal"
msgstr ""
2021-12-07 18:24:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
2021-10-22 18:33:46 +00:00
msgid "Groups"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "A seguir"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "%(username)s está a seguir nenhum utilizador"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
msgid "Edit profile"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Editar perfil"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:37
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Ver todas as %(size)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:51
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "View all books"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Ver todos os livros"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:58
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "%(current_year)s Objetivo de leitura"
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "User Activity"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Atividade do Utilizador"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "RSS feed"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "RSS Feed"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-04 23:56:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:80
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "No activities yet!"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Ainda sem atividade!"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Juntou-se em %(date)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
msgid "%(counter)s follower"
msgid_plural "%(counter)s followers"
msgstr[0] ""
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr[1] "%(counter)s seguidores"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "%(counter)s a seguir"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
2021-12-05 16:21:22 +00:00
msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidor que tu segues"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que tu segues"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
msgid "No followers you follow"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Não há seguidores que tu segues"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Ficheiro excede o tamanho máximo: 10MB"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-07 23:51:27 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:33
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-12-27 22:00:29 +00:00
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Not a valid csv file"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Não é um ficheiro csv válido"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "Username or password are incorrect"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Nome de usuário ou palavra-passe incorretos"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
2021-10-08 00:03:45 +00:00
msgid "No user with that email address was found."
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Não foi encontrado nenhum utilizador com este e-mail."
2021-10-08 00:03:45 +00:00
2021-10-22 18:33:46 +00:00
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#, python-brace-format
msgid "A password reset link was sent to {email}"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Um link para redefinir a palavra-passe foi enviado para este {email}"
2021-10-08 00:03:45 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
2021-12-05 15:02:18 +00:00
msgstr "Actualização de estado fornecido por {obj.display_name}"
2021-10-08 00:03:45 +00:00