wallabag/translations/messages.ru.yml
Kevin Decherf 1d661e8c68 Merge remote-tracking branch 'origin/2.6' into port/2.6.10
Signed-off-by: Kevin Decherf <kevin@kdecherf.com>
2024-11-11 20:51:41 +01:00

727 lines
54 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

security:
login:
page_title: 'Приветствую в wallabag!'
keep_logged_in: 'Запомнить меня'
forgot_password: 'Забыли пароль?'
submit: 'Войти'
register: 'Регистрация'
username: 'Логин'
password: 'Пароль'
cancel: 'Отменить'
resetting:
description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
register:
page_title: 'Создать новый аккаунт'
go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
menu:
left:
unread: 'Непрочитанные'
starred: 'Помеченные'
archive: 'Архивные'
all_articles: 'Все записи'
config: 'Настройки'
tags: 'Теги'
internal_settings: 'Внутренние настройки'
import: 'Импорт'
howto: 'Справка'
developer: 'Настройки клиентского API'
logout: 'Выход'
about: 'о wallabag'
search: 'Поиск'
save_link: 'Сохранить ссылку'
back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
users_management: 'Управление пользователями'
site_credentials: Реквизиты сайта
ignore_origin_instance_rules: Глобальные правила игнорирования источника
quickstart: Быстрый старт
theme_toggle_auto: Выбирать тему автоматически
theme_toggle_dark: Темная тема
theme_toggle_light: Светлая тема
with_annotations: С аннотациями
top:
add_new_entry: 'Добавить новую запись'
search: 'Поиск'
filter_entries: 'Фильтр записей'
export: 'Экспорт'
account: Моя учётная запись
random_entry: Перейти к случайной записи из этого списка
search_form:
input_label: 'Введите текст для поиска'
footer:
wallabag:
elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
social: 'Соц. сети'
powered_by: 'создано с помощью'
about: 'О wallabag'
stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
config:
page_title: 'Настройки'
tab_menu:
settings: 'Настройки'
rss: 'RSS'
user_info: 'Информация о пользователе'
password: 'Пароль'
rules: 'Правила настройки простановки тегов'
new_user: 'Добавить пользователя'
reset: Сброс
ignore_origin: Правила игнорирования источника
feed: Ленты
form:
save: 'Сохранить'
form_settings:
items_per_page_label: 'Записей на странице'
language_label: 'Язык'
reading_speed:
label: 'Скорость чтения'
help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
action_mark_as_read:
label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
redirect_current_page: 'На текущую страницу'
pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
android_instruction: Нажмите здесь, чтобы предустановить ваше приложение для Android
form_rss:
description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
token_label: 'RSS ключ'
no_token: 'Ключ не задан'
token_create: 'Создать ключ'
token_reset: 'Пересоздать ключ'
rss_links: 'ссылка на RSS'
rss_link:
unread: 'непрочитанные'
starred: 'помеченные'
archive: 'архивные'
all: Все
rss_limit: 'Количество записей в фиде'
form_user:
two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении."
name_label: 'Имя'
email_label: 'Email'
twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация'
help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag."
delete:
title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
button: "Удалить мой аккаунт"
two_factor:
action_app: Использовать OTP-приложение
action_email: Использовать е-мейл
state_disabled: Выключено
state_enabled: Включено
table_action: Действие
table_state: Состояние
table_method: Метод
googleTwoFactor_label: Используя OTP-приложение (откройте приложение, например, Google Authenticator, Authy или FreeOTP, чтобы получить одноразовый код)
emailTwoFactor_label: Используя электронную почту (получить код по электронной почте)
login_label: Логин (не может быть изменён)
reset:
title: "Сброс данных (или опасная зона)"
description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
annotations: "Удалить все аннотации"
tags: "Удалить все теги"
entries: "Удалить все записи"
confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
archived: Удалить ВСЕ архивные записи
form_password:
description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
old_password_label: 'Текущий пароль'
new_password_label: 'Новый пароль'
repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
form_rules:
if_label: 'Если'
then_tag_as_label: 'тогда тег'
delete_rule_label: 'удалить'
edit_rule_label: 'изменить'
rule_label: 'Правило'
tags_label: 'Теги'
faq:
title: 'FAQ'
tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правила тегирования"?'
tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"www.php.net\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, php</i>"'
variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
meaning: 'Смысл'
variable_description:
label: 'Переменные'
title: 'Название записи'
url: 'Ссылка на запись'
isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
content: "Содержимое записи"
language: "Язык записи"
mimetype: "Тип медиа записи"
readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
operator_description:
label: 'Оператор'
less_than: 'Меньше чем…'
strictly_less_than: 'Строго меньше чем…'
greater_than: 'Больше чем…'
strictly_greater_than: 'Строго больше чем…'
equal_to: 'Равно…'
not_equal_to: 'Не равно…'
or: 'Одно правило ИЛИ другое'
and: 'Одно правило И другое'
matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br />Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
notmatches: 'Тесты, в которых <i> объект </i> не соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br/>Пример: <code> название совпадает "футбол" </code>'
export: Экспортировать
card:
export_tagging_rules: Экспорт правил тегирования
export_tagging_rules_detail: Это загрузит JSON-файл, который вы можете использовать для импорта правил тегирования в другом месте или для их резервного копирования.
import_tagging_rules_detail: Вы должны выбрать JSON-файл, который вы ранее экспортировали.
import_tagging_rules: Импортировать правила тегирования
new_tagging_rule: Создать правило тегирования
import_submit: Импортировать
file_label: JSON-файл
otp:
app:
cancel: Отменить
enable: Включить
two_factor_code_description_4: 'Проверьте OTP-код из настроенного приложения:'
two_factor_code_description_3: 'Также, сохраните эти резервные коды в безопасном месте, вы можете использовать их в случае потери доступа к вашему OTP-приложению:'
two_factor_code_description_2: 'Вы можете отсканировать этот QR-код своим приложением:'
two_factor_code_description_1: Вы только что включили двухфакторную аутентификацию OTP, откройте OTP-приложение и используйте этот код, чтобы получить одноразовый пароль. Он исчезнет после перезагрузки страницы.
qrcode_label: QR-код
two_factor_code_description_5: 'Если вы не видите QR-код или не можете его отсканировать, введите следующий секрет в приложении:'
page_title: Двухфакторная аутентификация
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Проверяет, что <i>объект</i> соответствует <i>поиску</i> (без учёта регистра).<br />Пример: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
equal_to: Равно…
label: Оператор
variable_description:
_all: Полный адрес, в основном для сопоставления с шаблоном
host: Хост адреса
label: Переменная
meaning: Значение
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут быть использованы для создания правил игнорирования источника:'
variables_available_title: Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?
how_to_use_them_description: Допустим, вы хотите игнорировать источник записи, поступающей с «<i>rss.example.com</i>» (<i>зная, что после перенаправления фактическим адресом является example.com</i>).<br />В этом случае вам следует указать «host = "rss.example.com"» в поле <i>Правило</i>.
how_to_use_them_title: Как их использовать?
ignore_origin_rules_definition_description: Они используются wallabag для автоматического игнорирования исходного адреса после перенаправления.<br />Если перенаправление происходит во время получения новой записи, все правила игнорирования источника (<i>определённые пользователем и глобальные</i>) будут использоваться для игнорирования исходного адреса.
ignore_origin_rules_definition_title: Что означает «правила игнорирования источника»?
title: Часто задаваемые вопросы
form_feed:
feed_limit: Количество элементов в ленте
feed_link:
all: Все
archive: Архивные
starred: Помеченные
unread: Непрочитанные
feed_links: Ссылки на ленты
token_revoke: Аннулировать токен
token_reset: Пересоздать токен
token_create: Создать токен
no_token: Нет токена
token_label: Токен ленты
description: Новостные ленты Atom, предоставляемые wallabag, позволяют читать сохранённые статьи при помощи предпочитаемой вами Atom-читалки. Сначала вам нужно сгенерировать токен.
entry:
default_title: 'Название записи'
page_titles:
unread: 'Непрочитанные записи'
starred: 'Помеченные записи'
archived: 'Архивные записи'
filtered: 'Отфильтрованные записи'
filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
untagged: 'Записи без тегов'
all: Все записи
same_domain: Тот же домен
with_annotations: Записи с аннотациями
list:
number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
reading_time: 'расчетное время чтения'
reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
original_article: 'оригинал'
toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
delete: 'Удалить'
export_title: 'Экспорт'
show_same_domain: Показать статьи с тем же доменом
assign_search_tag: Назначьте этот поиск тегом для каждого результата
filters:
title: 'Фильтры'
status_label: 'Статус'
archived_label: 'Архивная'
starred_label: 'Помеченная звездочкой'
unread_label: 'Непрочитанная'
preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
language_label: 'Язык'
http_status_label: 'статус HTTP'
reading_time:
label: 'Время чтения в минутах'
from: 'с'
to: 'по'
domain_label: 'Доменное имя'
created_at:
label: 'Дата создания'
from: 'с'
to: 'по'
action:
clear: 'Очистить'
filter: 'Выбрать'
is_public_help: Публичная ссылка
is_public_label: Имеет публичную ссылку
annotated_label: Аннотированный
view:
left_menu:
back_to_top: 'Наверх'
back_to_homepage: 'Назад'
set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
view_original_article: 'Оригинальная статья'
re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
delete: 'Удалить'
add_a_tag: 'Добавить тег'
share_content: 'Поделиться'
share_email_label: 'Email'
public_link: 'публичная ссылка'
delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
export: 'Экспорт'
print: 'Печатать'
problem:
label: 'Проблемы?'
description: 'Что-то не так с записью?'
theme_toggle_auto: Авто
theme_toggle_dark: Темная
theme_toggle_light: Светлая
theme_toggle: Выбор темы
edit_title: 'Изменить название'
original_article: 'оригинал'
annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
created_at: 'Дата создания'
provided_by: Предоставлено
published_by: Опубликовано
published_at: Дата публикации
new:
page_title: 'Сохранить новую запись'
placeholder: 'http://website.com'
form_new:
url_label: URL-адрес
search:
placeholder: 'Что Вы ищете?'
edit:
page_title: 'Изменить запись'
title_label: 'Название'
url_label: 'URL-адрес'
is_public_label: 'Публичная'
save_label: 'Сохранить'
origin_url_label: Исходный URL (откуда вы нашли эту запись)
public:
shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
metadata:
added_on: Добавлено
address: Адрес
reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
reading_time: Приблизительное время чтения
published_on: Опубликовано
confirm:
delete_tag: Вы уверены, что хотите удалить этот тег из статьи?
delete: Вы уверены, что хотите удалить эту статью?
delete_entries: Вы уверены, что хотите удалить эти статьи?
about:
page_title: 'О'
top_menu:
who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
getting_help: 'Помощь'
helping: 'Помочь wallabag'
contributors: 'Авторы'
third_party: 'Сторонние библиотеки'
who_behind_wallabag:
developped_by: 'Разработано'
website: 'веб-сайт'
many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
project_website: 'Веб-сайт проекта'
license: 'Лицензия'
version: 'Версия'
getting_help:
documentation: 'Документация'
bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
helping:
description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
by_paypal: 'с помощью Liberapay'
contributors:
description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
third_party:
description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
package: 'Пакет'
license: 'Лицензия'
howto:
page_title: 'Как'
tab_menu:
add_link: "Добавить ссылку"
shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
top_menu:
browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
mobile_apps: 'Мобильные приложения'
bookmarklet: 'Закладка'
form:
description: 'Спасибо за эту форму'
browser_addons:
firefox: 'Аддоны для Firefox'
chrome: 'Аддоны для Chrome'
opera: 'Аддоны для Opera'
mobile_apps:
android:
via_f_droid: 'в F-Droid'
via_google_play: 'в Google Play'
ios: 'в App Store'
windows: 'в Microsoft Store'
bookmarklet:
description: 'Перетащите эту ссылку в ваши закладки:'
shortcuts:
page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
shortcut: "Горячие клавиши"
action: "Действия"
all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
go_unread: "Перейти в непрочитанные"
go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
go_archive: "Перейти в архивные"
go_all: "Перейти ко всем записям"
go_tags: "Перейти в теги"
go_config: "Перейти в настройки"
go_import: "Перейти в импорт"
go_developers: "Перейти к разработчикам"
go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
go_logout: "Выйти"
list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
search: "Отобразить форму поиска"
article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
open_original: "Открыть ссылку на оригинал"
toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
delete: "Удалить запись"
add_link: "Добавить новую запись"
hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
arrows_navigation: "Навигация по статьям"
open_article: "Отобразить выбранную запись"
quickstart:
page_title: 'Быстрый старт'
more: 'Еще…'
intro:
title: 'Приветствую в wallabag!'
paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
paragraph_2: 'Следите за нами!'
configure:
title: 'Настроить приложение'
description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
language: 'Выбрать язык и дизайн'
rss: 'Включить RSS фид'
tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
feed: Включить ленты
admin:
title: 'Администрирование'
description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
new_user: 'Создать нового пользователя'
analytics: 'Настроить аналитику'
sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
export: 'Настроить экспорт'
import: 'Настроить импорт'
first_steps:
title: 'Первый шаг'
description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
new_article: 'Сохраните свою первую запись'
unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
migrate:
title: 'Перейти с существующего сервиса'
description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
pocket: 'Перейти с Pocket'
wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
readability: 'Перейти с Readability'
instapaper: 'Перейти с Instapaper'
developer:
title: 'Для разработчиков'
description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
docs:
title: 'Полная документация'
description: "У Wallabag так много функций. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать их и научиться их использовать."
annotate: 'Комментирование своей статьи'
export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
all_docs: 'И много других записей!'
support:
title: 'Поддержка'
description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
github: 'На GitHub'
email: 'По email'
matrix: 'На Matrix'
tag:
page_title: 'Теги'
list:
number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
untagged: Записи без тегов
no_untagged_entries: Нет записей без тегов.
new:
add: 'Добавить'
placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
confirm:
delete: Удалить %name% тег
import:
page_title: 'Импорт'
page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
action:
import_contents: 'Импортировать данные'
form:
mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
file_label: 'Файл'
save_label: 'Загрузить файл'
pocket:
page_title: 'Импорт в Pocket'
description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
config_missing:
description: "Импорт из Pocket не настроен."
admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
wallabag_v1:
page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
wallabag_v2:
page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
readability:
page_title: 'Импорт > Readability'
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
worker:
enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
firefox:
page_title: 'Импорт > Firefox'
description: "Этот импортер импортирует все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl+Shift+O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование…\". Вы получите JSON-файл."
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
chrome:
page_title: 'Импорт > Chrome'
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
instapaper:
page_title: 'Импорт > Instapaper'
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
pinboard:
page_title: "Импорт > Pinboard"
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
elcurator:
description: Этот импортер импортирует все ваши статьи из elCurator. Зайдите в настройки в учётной записи elCurator и экспортируйте свой контент. У вас будет JSON-файл.
page_title: Импорт > elCurator
delicious:
how_to: Пожалуйста, выберите свой экспорт Delicious и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить и импортировать его.
developer:
page_title: 'Управление клиентским API'
welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
documentation: 'Документация'
how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
list_methods: 'Список методов API'
clients:
title: 'Клиенты'
create_new: 'Создать нового клиента'
existing_clients:
title: 'Текущие клиенты'
field_id: 'ID клиента'
field_secret: 'secret-код клиента'
field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
no_client: 'Нет клиентов.'
remove:
warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
action: 'Удалить клиента %name%'
client:
page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
form:
name_label: 'Название клиента'
redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
save_label: 'Создать нового клиента'
action_back: 'Назад'
copy_to_clipboard: Копировать
client_parameter:
page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
field_name: 'Название клиента'
field_id: 'ID клиента'
field_secret: 'Secret-код клиента'
back: 'Назад'
read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
howto:
page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
description:
paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
back: 'Назад'
user:
page_title: "Управление пользователями"
new_user: "Создать нового пользователя"
edit_user: "Изменить существующего пользователя"
description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
list:
actions: "Действия"
edit_action: "Изменить"
yes: "Да"
no: "Нет"
create_new_one: "Создать нового пользователя"
form:
username_label: 'Логин'
name_label: 'Имя'
password_label: 'Пароль'
repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
plain_password_label: '????'
email_label: 'Email'
enabled_label: 'Включить'
last_login_label: 'Последний вход'
twofactor_label: "Двухфакторная аутентификация"
save: "Сохранить"
delete: "Удалить"
delete_confirm: "Вы уверены?"
back_to_list: "Назад к списку"
twofactor_google_label: Двухфакторная аутентификация с помощью OTP-приложения
twofactor_email_label: Двухфакторная аутентификация по электронной почте
search:
placeholder: Фильтр по имени пользователя или электронной почте
error:
page_title: "Произошла ошибка"
flashes:
config:
notice:
config_saved: 'Настройки сохранены.'
password_updated: 'Пароль обновлен'
user_updated: 'Информация обновлена'
rss_updated: 'RSS информация обновлена'
tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
annotations_reset: "Аннотации сброшены"
tags_reset: "Теги сброшены"
entries_reset: "Записи сброшены"
archived_reset: Архивные записи удалены
ignore_origin_rules_updated: Правило игнорирования источника обновлено
ignore_origin_rules_deleted: Правило игнорирования источника удалено
tagging_rules_not_imported: Ошибка при импорте правил тегирования
tagging_rules_imported: Правила тегирования импортированы
otp_disabled: Двухфакторная аутентификация отключена
otp_enabled: Двухфакторная аутентификация включена
feed_token_revoked: Токен ленты аннулирован
feed_token_updated: Токен ленты обновлён
feed_updated: Информация о ленте обновлена
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
entry_saved: 'Запись сохранена'
entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
entry_updated: 'Запись обновлена'
entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
entry_deleted: 'Запись удалена'
no_random_entry: Статьи с этими критериями не найдены
tag:
notice:
tag_added: 'Тег добавлен'
tag_renamed: Тег переименован
import:
notice:
failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
error:
redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
developer:
notice:
client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
client_deleted: 'Клиент %name% удален'
user:
notice:
added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
site_credential:
notice:
deleted: Реквизиты для "%host%" удалены
updated: Реквизиты для "%host%" обновлены
added: Добавлены реквизиты для "%host%"
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Глобальное правило игнорирования источника удалено
updated: Глобальное правило игнорирования источника обновлено
added: Глобальное правило игнорирования источника добавлено
site_credential:
form:
back_to_list: Назад к списку
delete_confirm: Вы уверены?
delete: Удалить
save: Сохранить
password_label: Пароль
host_label: Хост (subdomain.example.org, .example.org и т.п.)
username_label: Логин
list:
create_new_one: Создать реквизиты
no: Нет
yes: Да
edit_action: Изменить
actions: Действия
description: Здесь вы можете управлять всеми реквизитами для сайтов, которым они требуются (создавать, редактировать и удалять), например, платный доступ, аутентификация и т.д.
edit_site_credential: Редактировать существующие реквизиты
new_site_credential: Создать реквизиты
page_title: Управление реквизитами сайта
export:
unknown: Неизвестный
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Создано wallabag с помощью %method%</p><p> Пожалуйста, откройте <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">проблемы</a>, если у вас возникли проблемы с отображением этой электронной книги на вашем устройстве.</p></div>
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Вернуться к списку
delete_confirm: Вы уверены?
delete: Удалить
save: Сохранить
rule_label: Правило
list:
create_new_one: Создать новое глобальное правило игнорирования источника
no: Нет
yes: Да
edit_action: Редактировать
actions: Действия
description: Здесь вы можете управлять глобальными правилами игнорирования источника, используемыми для игнорирования некоторых шаблонов исходного URL.
edit_ignore_origin_instance_rule: Редактировать существующее правило игнорирования источника
new_ignore_origin_instance_rule: Создать глобальное правило игнорирования источника
page_title: Глобальные правила игнорирования источника