wallabag/translations/messages.hr.yml
2023-10-02 10:07:05 +05:30

753 lines
39 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

developer:
client_parameter:
page_title: Upravljanje klijentima sučelja > Parametri klijenta
back: Natrag
read_howto: Pročitaj „Kako stvoriti moj prvi program”
field_secret: Tajna klijenta
page_description: Ovo su parametri tvog klijenta.
field_name: Ime klijenta
field_id: ID klijenta
client:
action_back: Natrag
form:
redirect_uris_label: Preusmjeri URI adrese (opcionalno)
save_label: Stvori novog klijenta
name_label: Ime klijenta
page_title: Upravljanje klijentima sučelja > Novi klijent
page_description: Stvorit ćeš novog klijenta. Ispuni donja polja za preusmjeravanje URI adrese tvog programa.
copy_to_clipboard: Kopiraj
clients:
create_new: Stvori novog klijenta
title: Klijent
page_title: Upravljanje klijentima sučelja
existing_clients:
no_client: Još nema klijenta.
field_uris: Preusmjeri URI adrese
field_id: ID klijenta
field_grant_types: Dopuštene vrste dozvola
field_secret: Tajna klijenta
title: Postojeći klijenti
full_documentation: Pregledaj potpunu dokumentaciju za sučelje
remove:
action: Ukloni klijenta %name%
warn_message_1: Imaš mogućnost ukloniti klijenta %name%. Ova je radnja NEPOVRATNA!
warn_message_2: Ako ga ukloniš, nijedan program konfiguriran s tim klijentom neće se moći autorizirati na tvom wallabagu.
howto:
page_title: Upravljanje klijentima sučelja > Kako stvoriti moj prvi program
back: Natrag
description:
paragraph_5: 'Sučelje će odgovoriti ovako:'
paragraph_4: 'Sada stvori token (zamijeni ID klijenta (client_id), tajnu klijenta (client_secret), korisničko ime i lozinku s ispravnim vrijednostima):'
paragraph_6: 'Token za pristup (access_token) koristan je za upućivanje poziva krajnjoj točci sučelja. Na primjer:'
paragraph_1: Sljedeće naredbe koriste <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie biblioteku</a>. Prije upotrebe mora se instalirati na sustav.
paragraph_2: Za komunikaciju između tvog programa i wallabag sučelja trebaš token.
paragraph_3: Za stvaranje tokena, moraš <a href="%link%">stvoriti novog klijenta</a>.
paragraph_7: Ovaj poziv vraća sve zapise za tvog korisnika.
paragraph_8: Ako želiš vidjeti sve krajnje točke sučelja, pregledaj <a href="%link%">našu dokumentaciju za sučelje</a>.
list_methods: Nabroji metode sučelja
how_to_first_app: Kako stvoriti moj prvi program
welcome_message: Dobro došao/dobro došla u sučelje wallabaga
documentation: Dokumentacija
import:
page_title: Uvoz
firefox:
how_to: 'Odaberi datoteku sigurnosne kopije zabilježaka i pritisni donji gumb za uvoz datoteke. Napomena: uvoz može potrajati, jer se moraju dohvatiti svi članci.'
page_title: Uvoz > Firefox
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje Firefox zabilješke. Idi na zabilješke (Ctrl+Shift+O), zatim u „Uvoz i sigurnosna kopija“, odaberi „Sigurnosna kopija …“. Dobit ćeš .json datoteku.
wallabag_v2:
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje članke wallabaga verzije 2. Idi na „Svi članci”, zatim na bočnoj traci za izvoz, pritisni „JSON”. Dobit ćeš datoteku „Svi članci.json”.
page_title: Uvoz > Wallabag v2
chrome:
page_title: Uvoz > Chrome
how_to: 'Odaberi datoteku sigurnosne kopije zabilježaka i pritisni donji gumb za uvoz datoteke. Napomena: uvoz može potrajati, jer se moraju dohvatiti svi članci.'
description: 'Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje zabilješke iz Chromea. Mjesto datoteke ovisi o tvom operacijskom sustavu: Na Linuxu sustavu idi u mapu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Na Windows sustavu mapa bi se trebala nalziti u <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>Na OS X sustavu trebala bi biti u <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Kad stigneš tamo, kopiraj datoteku <code>Bookmarks</code> na neko mjesto gdje ćeš je pronaći.<em><br>Ako koristiš Chromium umjesto Chromea, morat ćeš u skladu s time ispraviti staze.</em></p>'
readability:
how_to: Odaberi Readability izvoz i pritisni donji gumb za slanje i uvoz datoteke.
page_title: Uvoz > Readability
description: Ovaj će uvoznik uvesti sve tvoje Readability članke.
worker:
enabled: 'Uvoz se vrši asinkrono. Nakon što se uvoz zadatak pokrene, jedna vanjska usluga obradit će poslove jedan po jedan. Trenutačna usluga je:'
download_images_warning: Aktivirao(la) si preuzimanje slika za članke. U kombinaciji s klasičnim uvozom, postupak može potrajati godinama (ili možda ne uspije). <strong>Preporučujemo</strong> aktivirati asinkroniziran uvoz za izbjegavanje grešaka.
pinboard:
page_title: Uvoz > Pinboard
how_to: Odaberi Pinboard izvoz i pritisni donji gumb za slanje i uvoz datoteke.
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje Pinboard članke. Na stranici sigurnosne kopije (https://pinboard.in/settings/backup), pritisni „JSON” u odjeljku „Zabilješke”. Preuzet će se JSON datoteka (poput „pinboard_export”).
instapaper:
page_title: Uvoz > Instapaper
how_to: Odaberi Instapaper izvoz i pritisni donji gumb za slanje i uvoz datoteke.
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje Instapaper članke. Na stranici postavki (https://www.instapaper.com/user) pritisni „Preuzmi .CSV datoteku” u odjeljku „Izvoz”. Preuzet će se CSV datoteka (poput „instapaper-export.csv”).
pocket:
config_missing:
admin_message: Moraš definirati %keyurls%jedan pocket_consumer_key%keyurle% (ključ Pocket korisnika).
description: Uvoz iz Pocketa nije konfiguriran.
user_message: Administrator tvog poslužitelja mora definirati ključ za sučelje za Pocket.
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje Pocket podatke. Pocket nam ne dopušta dohvaćanje sadržaja iz njihove usluge, stoga će se čitljiv sadržaj svakog članka ponovno dohvatiti pomoću wallabaga.
authorize_message: Tvoje podatke možeš uvesti s tvog Pocket računa. Jednostavno pritisni donji gumb i autoriziraj program da se poveže na getpocket.com.
connect_to_pocket: Spoji se na Pocket i uvezi podatke
page_title: Uvoz > Pocket
form:
mark_as_read_label: Označi sve uvezene zapise kao pročitane
mark_as_read_title: Označiti kao pročitano?
file_label: Datoteka
save_label: Prenesi datoteku
wallabag_v1:
page_title: Uvoz > Wallabag v1
how_to: Odaberi wallabag izvoz i pritisni donji gumb za slanje i uvoz datoteke.
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje članke wallabaga verzije 1. Na tvojoj stranici konfiguracije, pritisni „JSON izvoz” u odjeljku „Izvezi svoje wallabag podatke”. Dobit ćeš datoteku „wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json”.
page_description: Dobro došao/dobro došla u uvoznik wallabaga. Odaberi prethodnu uslugu s koje želiš premjestiti podatke.
action:
import_contents: Sadržaj uvoza
elcurator:
description: Ovaj će uvoznik uvesti sve tvoje elCurator članke.
page_title: Uvezi > elCurator
delicious:
page_title: Uvoz > del.icio.us
description: Ovaj će uvoznik uvesti sve tvoje „Delicious” zabilješke. Od 2021. godine nadalje, iz njega možeš ponovo izvesti podatke pomoću stranice za izvoz (https://del.icio.us/export). Odaberi format „JSON” i preuzmi ga (npr. „delicious_export.2021.02.06_21.10.json”).
how_to: Odaberi Delicious izvoz i pritisni donji gumb za slanje i uvoz datoteke.
shaarli:
page_title: Uvoz > Shaarli
description: Ovaj će uvoznik uvesti sve tvoje Shaarli zabilješke. Idi na odjeljak „Alati”, zatim u „Izvezi bazu podataka”, odaberi tvoje zabilješke i izvezi ih. Dobit ćete HTML datoteku.
how_to: Odaberi datoteku sigurnosne kopije zabilježaka i pritisni donji gumb za uvoz datoteke. Postupak može trajati dugo jer se moraju dohvatiti svi članci.
pocket_html:
page_title: Uvoz > Pocket HTML
how_to: Odaberi datoteku sigurnosne kopije zabilježaka i pritisni donji gumb za uvoz. Postupak može trajati dugo jer se moraju dohvatiti svi članci.
description: Ovaj će uvoznik uvesti sve tvoje Pocket zabilješke (putem HTML izvoza). Idi na https://getpocket.com/export, zatim izvezi HTML datoteku. Preuzet će se HTML datoteka (poput „ril_export.html”).
about:
helping:
description: 'wallabag je slobodan softver otvorenog koda. Možeš nam pomoći:'
by_paypal: putem Liberapay
who_behind_wallabag:
license: Licenca
website: web-stranica
many_contributors: I mnogi drugi doprinositelji ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHub-u</a>
project_website: Web-stranica projekta
developped_by: Razvijeno od
version: Verzija
top_menu:
third_party: Biblioteke trećih strana
who_behind_wallabag: Tko predstavlja wallabag
contributors: Doprinositelji
getting_help: Dobivanje pomoći
helping: Pomoć wallabagu
third_party:
license: Licenca
description: 'Ovdje se nalazi popis biblioteka trećih strana koje se koriste u wallabagu (s njihovim licencama):'
package: Paket
contributors:
description: Hvala ti na dorpinosu web-programu wallabag
getting_help:
documentation: Dokumentacija
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHub-u</a>
bug_reports: Izvještaji o greškama
page_title: Informacije
config:
form_rss:
rss_limit: Broj stavki u feedu
rss_link:
unread: Nepročitano
archive: Arhivirano
starred: Favorizirano
all: Sve
token_label: RSS token
description: RSS feedovi koje pruža wallabag dozvoljavaju ti čitati tvoje spremljene članke s tvojim omiljenim čitačem RSS-a. Najprije moraš generirati token.
no_token: Nema tokena
token_reset: Ponovo generiraj token
token_create: Stvori token
rss_links: RSS poveznice
form_rules:
faq:
variable_description:
isArchived: Je li zapis arhiviran ili ne
label: Varijabla
content: Sadržaj zapisa
mimetype: Vrsta medija zapisa
domainName: Ime domene zapisa
language: Jezik zapisa
title: Naslov zapisa
isStarred: Je li zapis omiljen ili nije
url: URL zapisa
readingTime: Procijenjeno vrijeme čitanja zapisa, u minutama
operator_description:
strictly_greater_than: Strogo veće od …
label: Operator
or: Jedno pravilo ILI jedno drugo
equal_to: Jednako …
less_than: Manje od …
greater_than: Veće od …
not_equal_to: Nije jednako …
and: Jedno pravilo I jedno drugo
strictly_less_than: Strogo manje od …
notmatches: 'Provjerava nepoklapanje <i>teme</i> s <i>traženim izrazom</i> (razlikuje mala/velika slova).<br /> Primjer: <code> naslov se ne poklapa s „nogomet”</code>'
matches: 'Provjerava poklapanje <i>teme</i> s <i>traženim izrazom</i> (razlikuje mala/velika slova).<br /> Primjer: <code> naslov se poklapa s „nogomet”</code>'
tagging_rules_definition_description: To su pravila koja wallabag koristi za automatsko označivanje novih zapisa.<br />Pri svakom dodavanju novog zapisa, primijenjuju se sva tvoja pravila za označivanje, kako bi se dodale konfigurirane oznake. Na taj način izbjegavaš pojedinačnu klasifikaciju zapisa.
tagging_rules_definition_title: Što znači „Pravila za označivanje”?
how_to_use_them_title: Kako ih koristiti?
variables_available_description: 'Sljedeće varijable i opretori mogu se koristiti za izradu pravila za označivanje:'
title: ČPP
meaning: Značenje
variables_available_title: Koje varijable i operateri mogu koristiti za pisanje pravila?
how_to_use_them_description: 'Pretpostavimo da želiš označiti nove zapise kao <i>kratko čitanje</i> kad je vrijeme čitanja manje od 3 minute.<br />U tom slučaju, postavi „readingTime &lt;= 3” u polju <i>Pravilo</i> i <i>kratko čitanje</i> u polju <i>Oznake</i>.<br />Moguće je dodati više oznaka istovremeno, odvajajući ih zarezom: „<i>kratko čitanje, moram čitati</i>”<br />Složena pravila mogu se napisati pomoću unaprijed definiranih operatora: ako „<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i>”, onda označi kao „<i>dugo čitanje, php</i>”'
delete_rule_label: ukloni
edit_rule_label: uredi
if_label: ako
then_tag_as_label: zatim označi kao
tags_label: Oznake
rule_label: Pravilo
card:
export_tagging_rules_detail: Ovime će se preuzeti JSON datoteka koju možeš koristiti za uvoz pravila za označivanja na drugim mjestima ili za izradu sigurnosne kopije.
import_tagging_rules_detail: Moraš odabrati prethodno izvezenu JSON datoteku.
export_tagging_rules: Izvezi pravila za označivanje
import_tagging_rules: Uvezi pravila za označivanje
new_tagging_rule: Stvori pravilo za označivanje
export: Izvezi
import_submit: Uvezi
file_label: JSON datoteka
form_settings:
help_items_per_page: Možeš promijeniti broj prikazanih članaka na svakoj stranici.
action_mark_as_read:
label: Što učiniti nakon što se članak ukloni, označi kao omiljeni ili kao pročitani?
redirect_current_page: Ostani na trenutačnoj stranici
redirect_homepage: Idi na naslovnu web-stranicu
android_configuration: Konfiguriraj tvoj Android program
help_language: Mošeš promijeniti jezik sučelja wallabaga.
android_instruction: Dodirni ovdje za automatkso ispunjavanje tvog Android programa
reading_speed:
200_word: Čitam ~200 riječi u minuti
label: Brzina čitanja
400_word: Čitam ~400 riječi u minuti
300_word: Čitam ~300 riječi u minuti
help_message: 'Možeš koristiti online alate za procjenu tvoje brzine čitanja:'
100_word: Čitam ~100 riječi u minuti
help_pocket_consumer_key: Potrebno za uvoz Pocketa. Možeš stvoriti u tvom Pocket računu.
pocket_consumer_key_label: Korisnički ključ za Pocket za uvoz sadržaja
items_per_page_label: Broj stavki po stranici
help_reading_speed: wallabag izračunava vrijeme čitanja za svaki članak. Ovdje možeš definirati, zahvaljujući ovom popisu, jesi li brz ili spor čitač. wallabag će izračunati vrijeme čitanja za svaki članak.
language_label: Jezik
help_display_thumbnails: Možeš odlučiti želiš li prikazivati minijature članaka. Korisno za spore veze.
display_thumbnails_label: Prikaži minijatue članaka (korisno za spore veze).
help_font: Možeš odabrati obitelj fontova koju želiš koristiti.
help_fontsize: Možeš odabrati veličinu fonta koju želiš koristiti.
help_lineheight: Možeš odabrati prored koji želiš koristiti.
help_maxwidth: Možeš odabrati maksimalnu širinu koju želiš koristiti.
font_label: Obitelj fontova
fontsize_label: Veličina fonta
lineheight_label: Prored
maxwidth_label: Maksimalna širina
form_user:
delete:
confirm: Sigurno? (OVO JE NEPOVRATNA RADNJA)
title: Izbriši moj račun (poznato kao područje opasnosti)
description: Ako ukloniš svoj račun, SVI članci, SVE oznake, SVE napomene i tvoj račun TRAJNO će se ukloniti (ovo je NEPOVRATNA radnja). Tada ćeš biti odjavljen(a).
button: Izbriši moj račun
name_label: Ime
two_factor_description: Aktiviranje dvofaktorske autentifikacije znači, da ćeš primati e-mail s kodom za svaku novu nepouzdanu vezu.
twoFactorAuthentication_label: Dvofaktorska autentifikacija
help_twoFactorAuthentication: Ako aktiviraš dvofaktorsku autentifikaciju, pri svakoj prijavi na wallabag primit ćeš e-mail s kodom.
email_label: E-mail
two_factor:
action_app: Koristi OTP program
action_email: Koristi e-mail
state_disabled: Deaktivirano
state_enabled: Aktivirano
table_action: Radnja
table_state: Stanje
table_method: Metoda
emailTwoFactor_label: Upotreba e-maila (primi kod putem e-maila)
googleTwoFactor_label: Upotreba OTP programa (otvori program npr. Google Authenticator, Authy or FreeOTP za dobivanje jednokratnog koda)
login_label: Prijava (ne može se promijeniti)
page_title: Konfiguracija
reset:
archived: Ukloni SVE arhivirane zapise
title: Resetiraj područje (poznato kao područje opasnosti)
description: Ako pritisneš donje gumbe ispod, moći ćeš ukloniti neke podatke s računa. Imaj na umu, da su to NEPOVRATNE radnje.
entries: Ukloni SVE zapise
confirm: Stvarno? (OVO JE NEPOVRATNA RADNJA)
annotations: Ukloni SVE napomene
tags: Ukloni SVE oznake
form_password:
repeat_new_password_label: Ponovi novu lozinku
old_password_label: Trenutačna lozinka
description: Ovdje možeš promijeniti lozinku. Tvoja nova lozinka mora sadržati barem osam znakova.
new_password_label: Nova lozinka
form:
save: Spremi
tab_menu:
user_info: Korisnički podaci
new_user: Dodaj korisnika
rules: Pravila za označivanje
password: Lozinka
rss: RSS
settings: Postavke
reset: Ponovo postavi područje
ignore_origin: Pravila za zanemarivanje izvora
feed: Feedovi
article_display: Prikaz članka
otp:
app:
two_factor_code_description_3: 'Također, spremi ove sigurnosne kodove na sigurno mjesto. Možeš ih koristiti u slučaju da izgubiš pristup OTP programu:'
two_factor_code_description_1: Upravo si aktivirao/la dvofaktorsku OTP autentifikaciju. Otvori OTP program i koristi taj kod za dobivanje jednokratne lozinke. Lozinka će nestati nakon ponovnog učitavanja stranice.
two_factor_code_description_4: 'Testiraj OTP kod iz tvog konfiguriranog programa:'
two_factor_code_description_2: 'QR kod možeš skenirati pomoću tvog programa:'
enable: Aktiviraj
cancel: Odustani
two_factor_code_description_5: 'Ako ne vidiš QR kod ili ako ga ne možeš skenirati, upiši sljedeću tajnu u tvoj program:'
qrcode_label: QR kod
page_title: Dvofaktorska autentifikacija
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Provjerava poklapanje <i>teme</i> s <i>traženim izrazom</i> (ne razlikuje mala/velika slova).<br />Primjer: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
equal_to: Jednako …
label: Operator
variable_description:
_all: Potpuna adresa, uglavnom za poklapanje s uzorcima
host: Računalo adrese
label: Varijabla
meaning: Značenje
variables_available_description: 'Za izradu pravila za zanemarivanje izvora mogu se koristiti sljedeće varijable i operatori:'
variables_available_title: Koje se varijable i operatori mogu koristiti za pisanje pravila?
how_to_use_them_title: Kako ih koristiti?
ignore_origin_rules_definition_title: Čemu služe „pravila za zanemarivanje izvora”?
title: ČPP
ignore_origin_rules_definition_description: Wallabag ih koristi za automatsko zanemarivanje adrese izvora nakon preusmjeravanja.<br />Ako dođe do preusmjeravanja tijekom dohvaćanja novog zapisa, sva pravila za zanemarivanje izvora (<i>definirana od korisnika i primjerka programa</i>) koristit će se za zanemarivanje adrese izvora.
how_to_use_them_description: Pretpostavimo da želiš zanemariti izvor unosa koji dolazi od „<i>rss.example.com</i>” (<i>znajući da je nakon preusmjeravanja, stvarna adresa example.com</i>).<br />U tom slučaju, postavi host = "rss.example.com" u polje <i>Pravilo</i>.
form_feed:
description: Atom feedovi koje pruža wallabag omogućuju čitanje spremljenih članaka pomoću tvojeg omiljenog Atom čitača. Najprije moraš generirati token.
no_token: Nema tokena
token_label: Token feeda
feed_limit: Broj elemenata u feedu
feed_link:
all: Sve
archive: Arhivirani
starred: Omiljeni
unread: Nepročitani
feed_links: Poveznice feeda
token_revoke: Odbaci tvoj token
token_reset: Ponovo generiraj tvoj token
token_create: Stvori tvoj token
howto:
mobile_apps:
android:
via_f_droid: putem F-Droid
via_google_play: putem Google Play
windows: na Microsoft Store
ios: na App Store
tab_menu:
add_link: Dodaj poveznicu
shortcuts: Koristi prečace
shortcuts:
hide_form: Sakrij trenutačni obrazac (traži ili nova poveznica)
all_pages_title: Dostupni prečaci na svim stranicama
go_starred: Idi na omiljene
delete: Izbriši zapis
go_archive: Idi na arhivu
shortcut: Prečac
go_howto: Idi na kako koristiti (ova stranica!)
page_description: Ovo su dostupni prečaci u wallabagu.
go_tags: Idi na oznake
open_article: Prikaži odabrani zapis
go_unread: Idi na nepročitane
go_config: Idi na konfiguraciju
open_original: Kopiraj izvorni URL zapisa
go_developers: Idi na programere
search: Prikaži obrazac pretrage
arrows_navigation: Kretanje po člancima
go_import: Idi na uvoz
action: Akcija
toggle_favorite: Uklj/isklj stanje favorita za zapis
go_all: Idi na sve zapise
add_link: Dodaj novu poveznicu
toggle_archive: Uklj/Isklj stanje čitanja za zapis
list_title: Dostupni prečaci na stranicama popisa
go_logout: Odjava
article_title: Dostupni prečaci u prikazu zapisa
browser_addons:
firefox: Dodatak za Firefox
chrome: Dodatak za Chrome
opera: Dodatak za Opera
top_menu:
mobile_apps: Programi za mobilne uređaje
bookmarklet: Zabilježavanje
browser_addons: Dodaci za preglednik
form:
description: Zahvaljujući ovom obrascu
bookmarklet:
description: 'Povuci i ispusti ovu poveznicu na traku zabilježaka:'
page_description: 'Postoji nekoliko načina za spremanje članka:'
page_title: Kako koristiti
footer:
wallabag:
powered_by: pokreće
social: Društvene mreže
elsewhere: Ponesi wallabag sa sobom
about: Informacije
stats: Od %user_creation% pročitao/pročitala si %nb_archives% članaka. To je otprilike %per_day% na dan!
flashes:
entry:
notice:
entry_unstarred: Zapis isključen iz omiljenih
entry_already_saved: Zapis je već spremljen %date%
entry_unarchived: Zapis uklonjen iz arhiva
entry_reloaded_failed: Zapis ponovo učitan, ali dohvaćanje sadržaja neuspjelo
entry_saved_failed: Zapis spremljen, ali dohvaćanje sadržaja neuspjelo
entry_updated: Zapis aktualiziran
entry_deleted: Zapis izbrisan
entry_starred: Zapis uključen u omiljene
entry_reloaded: Zapis ponovo učitan
entry_saved: Zapis spremljen
entry_archived: Zapis arhiviran
no_random_entry: Nema članaka s ovim kriterijima
user:
notice:
added: Korisnik „%username%” dodan
updated: Korisnik „%username%” aktualiziran
deleted: Korisnik „%username%” izbrisan
developer:
notice:
client_deleted: Klijent %name% izbrisan
client_created: Novi klijent %name% stvoren.
import:
error:
redis_enabled_not_installed: Redis je aktiviran za rukovanje asinkronim uvozom, ali čini se, <u>da se s njim ne možemo povezati</u>. Provjeri konfiguraciju za Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ je aktiviran za rukovanje asinkronim uvozom, ali čini se, <u>da se s njim ne možemo povezati</u>. Provjeri konfiguraciju za RabbitMQ.
notice:
summary: 'Sažetak uvoza: %imported% uvezeno, %skipped% već spremljeno.'
failed: Uvoz neuspio, pokušaj ponovo.
failed_on_file: Greška pri obradi uvoza. Potvrdi uvoznu datoteku.
summary_with_queue: 'Sažetak uvoza: %queued% u redu čekanja.'
config:
notice:
tags_reset: Oznake resetirane
password_updated: Lozinka aktualizirana
config_saved: Konfiguracija spremljena.
tagging_rules_updated: Pravila za označivanje aktualizirana
rss_token_updated: RSS token aktualiziran
annotations_reset: Napomene resetirane
tagging_rules_deleted: Pravilo za označivanje izbrisano
archived_reset: Arhivirani zapisi izbrisani
rss_updated: RSS podatak aktualiziran
user_updated: Podaci aktualizirani
entries_reset: Zapis resetiran
ignore_origin_rules_updated: Pravilo za zanemarivanje izvora aktualizirano
ignore_origin_rules_deleted: Pravilo za zanemarivanje izvora izbrisano
tagging_rules_not_imported: Greška pri uvozu pravila za označivanje
tagging_rules_imported: Pravila označivanja uvezena
otp_disabled: Dvofaktorska autentifikacija deaktivirana
otp_enabled: Dvofaktorska autentifikacija aktivirana
feed_token_revoked: Token feeda opozvan
feed_token_updated: Token feeda aktualiziran
feed_updated: Podaci feeda aktualizirani
site_credential:
notice:
deleted: Podaci za prijavu na stranicu „%host%” izbrisani
added: Podaci za prijavu na stranicu „%host%” dodani
updated: Podaci za prijavu na stranicu „%host%” aktualizirani
tag:
notice:
tag_added: Oznaka dodana
tag_renamed: Oznaka preimenovana
too_much_tags: Za izbjegavanje problem s performansama, ne možeš dodati više od %tags% oznaka odjednom ili oznake koje imaju više od %characters% znakova.
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Globalno pravilo za zanemarivanje izvora izbrisano
updated: Globalno pravilo za zanemarivanje izvora aktualizirano
added: Globalno pravilo za zanemarivanje izvora dodano
site_credential:
list:
yes: Da
create_new_one: Stvori nove podate za prijavu
actions: Radnje
no: Ne
edit_action: Uredi
form:
password_label: Lozinka
host_label: Računalo (poddomena.primjer.org, .primjer.org, itd.)
save: Spremi
delete_confirm: Stvarno?
username_label: Prijava
delete: Izbriši
back_to_list: Natrag na popis
edit_site_credential: Uredi jedan postojeći podatak za prijavu
page_title: Upravljanje podacima za prijavu na stranicu
description: Ovdje možeš upravljati svim podacima za prijavu za web-stranice koje su ih zahtijevale (stvoriti, urediti i brisati), poput paywalla, autentifikacije itd.
new_site_credential: Stvori podate za prijavu
entry:
filters:
preview_picture_label: Ima sliku za pretprikaz
is_public_help: Javna poveznica
domain_label: Ime domene
starred_label: Omiljeni
reading_time:
to: do
from: od
label: Vrijeme čitanja u minutama
status_label: Stanje
language_label: Jezik
preview_picture_help: Slika za pretprikaz
action:
filter: Filtar
clear: Poništi
is_public_label: Ima javnu poveznicu
created_at:
from: od
to: do
label: Datum stvaranja
archived_label: Arhivirani
http_status_label: Stanje HTTP-a
title: Filtri
unread_label: Nepročitani
annotated_label: S napomenom
parsed_label: Nije ispravno dohvaćeno
list:
delete: Izbriši
reading_time_less_one_minute: 'procijenjeno vrijeme čitanja: &lt; 1 min'
original_article: izvorni
number_on_the_page: '{0} Nema zapisa.|{1} Postoji jedan zapis.|]1,Inf[ Broj zapisa: %count%.'
toogle_as_star: Uklj/Isklj omiljene
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time: procijenjeno vrijeme čitanja
export_title: Izvoz
reading_time_minutes: 'procijenjeno vrijeme čitanja: %readingTime% min'
toogle_as_read: Uklj/Isklj oznaku kao pročitano
number_of_tags: '{1}i još jedna druga oznaka|]1,Inf[i %count% druge oznake'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
show_same_domain: Prikaži članke s istom domenom
assign_search_tag: Dodijeli ovo pretraživanje kao oznaku svakom rezultatu
mass_action_tags_input_placeholder: oznaka1, oznaka2, oznaka3
toggle_mass_action: Uklj./Isklj. grupne radnje
add_tags: Dodaj oznake
view:
left_menu:
set_as_starred: Uklj/Isklj omiljene
back_to_homepage: Natrag
share_email_label: E-mail
back_to_top: Natrag na vrh
view_original_article: Izvorni članak
public_link: javna poveznica
export: Izvoz
re_fetch_content: Ponovo dohvati sadržaj
set_as_unread: Označi kao nepročitano
delete_public_link: izbriši javnu poveznicu
set_as_read: Označi kao pročitano
problem:
description: Izgleda li članak pogrešno?
label: Problemi?
add_a_tag: Dodaj oznaku
delete: Izbriši
share_content: Dijeli
print: Ispis
theme_toggle_auto: Automatski
theme_toggle_dark: Tamna
theme_toggle_light: Svijetla
theme_toggle: Mijenjanje teme
created_at: Datum stvaranja
original_article: izvorni
edit_title: Uredi naslov
provided_by: Omogućuje
published_by: Izdavač
published_at: Datum izdanja
annotations_on_the_entry: '{0} Bez napomena|{1} Jedna napomena|]1,Inf[ %count% napomene'
page_titles:
unread: Nepročitani zapisi
starred: Omiljeni zapisi
filtered: Filtrirani zapisi
all: Svi zapisi
archived: Arhivirani zapisi
untagged: Zapisi bez oznaka
filtered_tags: 'Filtrirano po oznakama:'
filtered_search: 'Filtrirano po pretrazi:'
with_annotations: Unosi s napomenama
same_domain: Ista domena
metadata:
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
added_on: Dodano
reading_time: Procijenjeno vrijeme čitanja
address: Adresa
published_on: Datum objavljivanja
confirm:
delete: Stvarno želiš ukloniti taj članak?
delete_tag: Stvarno želiš ukloniti tu oznaku za taj članak?
delete_entries: Stvarno želiš ukloniti ove članke?
reload: Stvarno želiš ponovo učitati taj članak?
edit:
title_label: Naslov
url_label: Url
save_label: Spremi
page_title: Uredi jedan zapis
origin_url_label: URL izvora (mjesto gdje je taj zapis pronađen)
new:
placeholder: http://website.com
form_new:
url_label: Url
page_title: Spremi novi zapis
public:
shared_by_wallabag: "%username% je dijelio/dijelila ovaj članak s <a href='%wallabag_instance%'>wallabagom</a>"
default_title: Naslov zapisa
search:
placeholder: Što tražiš?
user:
edit_user: Uredi jednog korisnika
form:
plain_password_label: ????
delete: Izbriši
repeat_new_password_label: Ponovi novu lozinku
last_login_label: Zadnja prijava
delete_confirm: Stvarno?
twofactor_label: Dvofaktorska autentifikacija
back_to_list: Natrag na popis
save: Spremi
username_label: Korisničko ime
enabled_label: Aktivirano
password_label: Lozinka
name_label: Ime
email_label: E-pošta
twofactor_google_label: Dvofaktorska autentifikacija putem OTP programa
twofactor_email_label: Dvofaktorska autentifikacija putem e-maila
description: Ovdje možeš upravljati svim korisnicima (stvoriti, urediti i brisati)
list:
create_new_one: Stvori novog korisnika
no: Ne
edit_action: Uredi
yes: Da
actions: Radnje
new_user: Stvori novog korisnika
search:
placeholder: Filtriraj po korisničkom imenu ili e-mailu
page_title: Upravljanje korisnicima
quickstart:
migrate:
pocket: Premjesti podatke iz usluge Pocket
title: Premjesti podatke iz postojeće usluge
wallabag_v1: Premjesti podatke iz usluge wallabag v1
instapaper: Premjesti podatke iz usluge Instapaper
description: Koristiš neku drugu uslugu? Pomoći ćemo ti preuzeti podatke na wallabag.
readability: Premjesti podatke iz usluge Readability
wallabag_v2: Premjesti podatke iz usluge wallabag v2
admin:
title: Administracija
analytics: Konfiguriraj analitiku
description: 'Kao administrator imaš posebna prava na wallabagu. Možeš:'
export: Konfiguriraj izvoz
sharing: Aktiviraj neke parametre o dijeljenju članka
import: Konfiguriraj uvoz
new_user: Stvori novog korisnika
configure:
rss: Aktiviraj RSS feedove
description: Za dobivanje programa koji tebi najviše odgovara, pogledaj konfiguraciju wallabaga.
tagging_rules: Odredi pravila za automatsko označivanje članaka
title: Konfiguriraj program
language: Promijeni jezik i sučelje
feed: Aktiviraj feedove
developer:
description: 'Mislili smo i na pregramere: Docker, sučelje (API), prijevodi itd.'
create_application: Stvori tvoj program
title: Programeri
use_docker: Koristi Docker za instliranje wallabaga
support:
github: Na GitHubu
gitter: Na Gitteru
title: Podrška
email: Putem e-maila
description: Ako trebaš pomoć, spremni smo ti pomoći.
more: Više …
intro:
paragraph_1: Pratit ćemo te pri tvom posjetu wallabagu i pokazat ćemo ti neke funkcije koje bi te mogle zanimati.
title: Dobro došao/dobro došla u wallabag!
paragraph_2: Prati nas!
first_steps:
unread_articles: I klasificiraj ga!
new_article: Spremi svoj prvi članak
description: Pošto je wallabag sada dobro konfiguriran, vrijeme je za arhiviranje weba. Za dodavanje poveznice, pritisni znak plus (+) gore desno.
title: Prvi koraci
docs:
fetching_errors: Što mogu učiniti, ako članak naiđe na greške tijekom dohvaćanja?
all_docs: I još puno više članaka!
search_filters: Pogledaj kako potražiti članak pomoću tražilice i filtera
title: Potpuna dokumentacija
export: Pretvori članke u ePUB ili PDF
annotate: Zabilježi napomenu za tvoj članak
description: Postoji neizmjerno mnogo funkcija u wallabagu. Pročitaj priručnik i nauči, kako ih koristiti.
page_title: Prvi koraci
menu:
left:
search: Traži
save_link: Spremi poveznicu
config: Konfiguracija
logout: Odjava
about: Informacije
tags: Oznake
starred: Omiljeni
site_credentials: Podaci za prijavu na stranicu
archive: Arhiv
all_articles: Svi zapisi
howto: Kako koristiti
unread: Nepročitano
internal_settings: Interne postavke
back_to_unread: Natrag na nepročitane članke
users_management: Upravljanje korisnicima
import: Uvoz
developer: Upravljanje klijentima sučelja
ignore_origin_instance_rules: Globalna pravila za zanemarivanje izvora
quickstart: Brzo pokretanje
theme_toggle_auto: Automatska tema
theme_toggle_dark: Tamna tema
theme_toggle_light: Svijetla tema
with_annotations: S napomenama
top:
add_new_entry: Dodaj novi zapis
filter_entries: Filtriraj zapise
search: Traži
export: Izvoz
random_entry: Prijeđi na slučajno odabrani zapis tog popisa
account: Moj račun
search_form:
input_label: Ovdje upiši što tražiš
tag:
list:
number_on_the_page: '{0} Nema oznaka.|{1} Postoji jedna oznaka.|]1,Inf[ Broj oznaka: %count%.'
see_untagged_entries: Pogledaj zapise bez oznaka
untagged: Zapisi bez oznaka
no_untagged_entries: Nema zapisa bez oznaka.
page_title: Oznake
new:
add: Dodaj
placeholder: Dodaj više oznaka odjednom, odvojene zarezom.
confirm:
delete: Izbriši oznaku %name%
security:
register:
page_title: Stvori račun
go_to_account: Idi na tvoj račun
login:
password: Lozinka
username: Korisničko ime
submit: Prijava
register: Registracija
cancel: Odustani
forgot_password: Ne sjećaš se lozinke?
page_title: Dobro došao/dobro došla u wallabag!
keep_logged_in: Nemoj me odjaviti
resetting:
description: Dolje upiši svoju e-mail adresu i poslat ćemo ti upute za resetiranje lozinke.
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Prizvedeno od wallabaga pomoću %method%</p><p>Prijavi <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">problem</a>, ako imaš poteškoća s prikazom ove e-knjige na tvom uređaju.</p></div>
unknown: Nepoznato
error:
page_title: Došlo je do greške
ignore_origin_instance_rule:
description: Ovdje možeš upravljati globalnim pravilima za zanemarivanje izvora koja se koriste za zanemarivanje nekih uzoraka URL-a izvora.
list:
create_new_one: Stvori novo globalno pravilo za zanemarivanje izvora
no: Ne
yes: Da
edit_action: Uredi
actions: Radnje
edit_ignore_origin_instance_rule: Uredi postojeće globalno pravilo za zanemarivanje izvora
new_ignore_origin_instance_rule: Stvori globalno pravilo za zanemarivanje izvora
page_title: Globalna pravila za zanemarivanje izvora
form:
back_to_list: Natrag na popis
delete_confirm: Stvarno?
delete: Izbriši
save: Spremi
rule_label: Pravilo