Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 97.8% (584 of 597 strings)
This commit is contained in:
hugoalh 2024-06-17 08:38:54 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 85f42b9ab8
commit dff48e203a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -327,6 +327,7 @@ entry:
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘' reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘'
published_on: 發布於 published_on: 發布於
added_on: 添加於 added_on: 添加於
address: 地址
default_title: 條目標題 default_title: 條目標題
search: search:
placeholder: 想要尋找甚麼? placeholder: 想要尋找甚麼?
@ -502,6 +503,7 @@ import:
page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要遷移的服務來源。 page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要遷移的服務來源。
worker: worker:
download_images_warning: 你已啟用本機下載文章圖像。當和傳統格式一同匯入時會需時極久(甚至失敗)。我們<strong>強力建議</strong>啟用異步方式匯入資料以防止出錯。 download_images_warning: 你已啟用本機下載文章圖像。當和傳統格式一同匯入時會需時極久(甚至失敗)。我們<strong>強力建議</strong>啟用異步方式匯入資料以防止出錯。
enabled: 匯入是異步進行的。當匯入任務啟動後,一個外部 Worker 將一次處理一項作業。目前的服務是:
about: about:
who_behind_wallabag: who_behind_wallabag:
version: 版本 version: 版本
@ -557,6 +559,7 @@ user:
repeat_new_password_label: 再次輸入新密碼 repeat_new_password_label: 再次輸入新密碼
twofactor_google_label: 經驗證器進行雙重驗證 twofactor_google_label: 經驗證器進行雙重驗證
back_to_list: 返回列表 back_to_list: 返回列表
plain_password_label: ????
new_user: 新增使用者 new_user: 新增使用者
list: list:
edit_action: 編輯 edit_action: 編輯
@ -624,7 +627,7 @@ developer:
paragraph_1: 以下指令均基於 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 函式庫</a>。請在使用前確定已安裝於你的系統內。 paragraph_1: 以下指令均基於 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 函式庫</a>。請在使用前確定已安裝於你的系統內。
paragraph_3: 點擊<a href="%link%">建立新用戶端</a>以取得所需的 token。 paragraph_3: 點擊<a href="%link%">建立新用戶端</a>以取得所需的 token。
paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。如: paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。如:
paragraph_5: API 將提供類似下例的 response paragraph_5: API 將傳回類似以下的回應
paragraph_7: 這將提供你使用者的所有條目。 paragraph_7: 這將提供你使用者的所有條目。
client: client:
action_back: 返回 action_back: 返回
@ -719,6 +722,7 @@ flashes:
failed: 匯入失敗,請重試。 failed: 匯入失敗,請重試。
failed_on_file: 匯入時出現錯誤。請檢查你的匯入檔案。 failed_on_file: 匯入時出現錯誤。請檢查你的匯入檔案。
summary: 匯入概況:已匯入%imported% 篇,既有 %skipped% 篇。 summary: 匯入概況:已匯入%imported% 篇,既有 %skipped% 篇。
summary_with_queue: 匯入摘要:%queued% 個項目在佇列。
error: error:
rabbit_enabled_not_installed: 已啟用 RabbitMQ 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 RabbitMQ 設置。 rabbit_enabled_not_installed: 已啟用 RabbitMQ 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 RabbitMQ 設置。
redis_enabled_not_installed: 已啟用 Redis 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 Redis 設置。 redis_enabled_not_installed: 已啟用 Redis 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 Redis 設置。