mirror of
https://github.com/wallabag/wallabag.git
synced 2024-11-26 11:01:04 +00:00
Merge pull request #4281 from lizyn/zh_translation
Added language support for Simplified Chinese(简体中文)
This commit is contained in:
commit
d8a40d703e
5 changed files with 716 additions and 0 deletions
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
settings_changed: 配置已更新
|
||||
download_pictures: 在你的服务器上缓存图片
|
||||
carrot: 启用分享到 Carrot
|
||||
diaspora_url: diaspora* 链接,如果该服务已被启用
|
||||
export_epub: 启用 ePub 导出
|
||||
export_mobi: 启用 .mobi 导出
|
||||
export_pdf: 启用 PDF 导出
|
||||
export_csv: 启用 CSV 导出
|
||||
export_json: 启用 JSON 导出
|
||||
export_txt: 启用 TXT 导出
|
||||
export_xml: 启用 XML 导出
|
||||
import_with_rabbitmq: 启用 RabbitMQ 来异步导入数据
|
||||
import_with_redis: 启用 Redis 来异步导入数据
|
||||
shaarli_url: Shaarli 链接,如果该服务已被启用
|
||||
scuttle_url: Scuttle 链接,如果该服务已被启用
|
||||
unmark_url: Unmark 链接,如果该服务已被启用
|
||||
share_diaspora: 启用分享到 diaspora*
|
||||
share_mail: 启用邮件分享
|
||||
share_shaarli: 启用分享到 Shaarli
|
||||
share_scuttle: 启用分享到 Scuttle
|
||||
share_twitter: 启用分享到 Twitter
|
||||
share_unmark: 启用分享到 Unmark.it
|
||||
show_printlink: 展示一个用于打印内容的链接
|
||||
wallabag_support_url: wallabag 的支持链接
|
||||
entry: "文章"
|
||||
export: "导出"
|
||||
import: "导入"
|
||||
misc: "杂项"
|
||||
modify_settings: "申请"
|
||||
piwik_host: 你的网站在 Piwik 的主机名(不包括 http:// or https://)
|
||||
piwik_site_id: 你的网站在 Piwik 的 ID
|
||||
piwik_enabled: 启用 Piwik
|
||||
demo_mode_enabled: "启用演示模式?(仅用于 wallabag 公开演示)"
|
||||
demo_mode_username: "Demo user"
|
||||
share_public: 允许为项目启用公开链接
|
||||
download_images_enabled: 在本地缓存图片
|
||||
restricted_access: 启用针对带有付费墙网站的认证
|
||||
api_user_registration: 允许新用户通过 API 注册
|
||||
store_article_headers: 让 wallabag 存储每篇文章的 HTTP header
|
||||
shaarli_share_origin_url: 选择分享原始链接到 Shaarli,如果该服务已被启用
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ wallabag_core:
|
|||
it: 'Italiano'
|
||||
pt: 'Português'
|
||||
ru: 'Русский'
|
||||
zh: '简体中文'
|
||||
items_on_page: 12
|
||||
theme: material
|
||||
language: '%locale%'
|
||||
|
|
657
src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml
Normal file
657
src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,657 @@
|
|||
security:
|
||||
login:
|
||||
page_title: '欢迎来到 wallabag!'
|
||||
keep_logged_in: '保持登入状态'
|
||||
forgot_password: '不记得密码?'
|
||||
submit: '登录'
|
||||
register: '注册'
|
||||
username: '用户名'
|
||||
password: '密码'
|
||||
cancel: '取消'
|
||||
resetting:
|
||||
description: "请在下方输入你的邮箱地址,我们会向你发送关于重设密码的指示。"
|
||||
register:
|
||||
page_title: '创建一个新账户'
|
||||
go_to_account: '前往你的账户'
|
||||
|
||||
menu:
|
||||
left:
|
||||
unread: '未读'
|
||||
starred: '星标'
|
||||
archive: '存档'
|
||||
all_articles: '所有项目'
|
||||
config: '配置'
|
||||
tags: '标签'
|
||||
internal_settings: '内部设置'
|
||||
import: '导入'
|
||||
howto: '教程'
|
||||
developer: 'API 客户端管理'
|
||||
logout: '登出'
|
||||
about: '关于'
|
||||
search: '搜索'
|
||||
save_link: '保存链接'
|
||||
back_to_unread: '回到未读项目'
|
||||
users_management: '用户管理'
|
||||
site_credentials: '网站凭证'
|
||||
quickstart: "快速开始"
|
||||
top:
|
||||
add_new_entry: '添加新项目'
|
||||
search: '搜索'
|
||||
filter_entries: '筛选项目'
|
||||
random_entry: '随机跳到该列表中的一个项目'
|
||||
export: '导出'
|
||||
search_form:
|
||||
input_label: '输入搜索关键词'
|
||||
|
||||
footer:
|
||||
wallabag:
|
||||
elsewhere: '将 wallabag 随身携带'
|
||||
social: '社交'
|
||||
powered_by: '运行'
|
||||
about: '关于'
|
||||
stats: '自从 %user_creation% 以来你已经读了 %nb_archives% 篇文章。 这相当于每天 %per_day% 篇!'
|
||||
|
||||
config:
|
||||
page_title: '配置'
|
||||
tab_menu:
|
||||
settings: '设置'
|
||||
feed: '订阅源'
|
||||
user_info: '用户信息'
|
||||
password: '密码'
|
||||
rules: '标签规则'
|
||||
new_user: '添加用户'
|
||||
reset: '重置区域'
|
||||
form:
|
||||
save: '保存'
|
||||
form_settings:
|
||||
theme_label: '主题'
|
||||
items_per_page_label: '每页项目数'
|
||||
language_label: '语言'
|
||||
reading_speed:
|
||||
label: '阅读速度(词 / 每分钟)'
|
||||
help_message: '你可以使用在线工具来估计自己的阅读速度:'
|
||||
action_mark_as_read:
|
||||
label: '将一个项目删除、加星标或是标记为已读后该做什么?'
|
||||
redirect_homepage: '返回主页'
|
||||
redirect_current_page: '停留在当前页面'
|
||||
pocket_consumer_key_label: '用于从 Pocket 导入内容的 consumer key'
|
||||
android_configuration: '配置你的安卓应用程序'
|
||||
android_instruction: "点按此处以预先填充您的 Android 应用"
|
||||
help_theme: "wallabag 是可定制的,你可以在这里选择你喜欢的主题。"
|
||||
help_items_per_page: "你可以选择每页显示的文章数目。"
|
||||
help_reading_speed: "wallabag 会为每篇文章计算阅读时间,你可以通过这个列表选择自己是个速读者或是慢读者。wallabag 会根据你的选择重新计算每篇文章的阅读时间。"
|
||||
help_language: "你可以在此处更改 wallabag 的界面语言。"
|
||||
help_pocket_consumer_key: "导入 Pocket 项目时需要用到。你可以在自己的 Pocket 账户中创建。"
|
||||
form_feed:
|
||||
description: 'wallabag 提供的 Atom 订阅源能方便你在最喜欢的 RSS 阅读器上阅读自己保存的文章,为此你需要先生成一个令牌。'
|
||||
token_label: '订阅源令牌'
|
||||
no_token: '不需要令牌'
|
||||
token_create: '创建令牌'
|
||||
token_reset: '重新生成令牌'
|
||||
token_revoke: '作废令牌'
|
||||
feed_links: '订阅源链接'
|
||||
feed_link:
|
||||
unread: '未读'
|
||||
starred: '星标'
|
||||
archive: '存档'
|
||||
all: '所有'
|
||||
feed_limit: '订阅源包含的最大项目数'
|
||||
form_user:
|
||||
two_factor_description: "开启两步验证后,在每次进行新的未信任登录时,你都需要通过邮件或者 OTP(动态密码)应用(比如 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP)来获取一次性登陆码。你不能同时选择两项。"
|
||||
login_label: 'Login(无法更改)'
|
||||
name_label: 'Name'
|
||||
email_label: '邮箱'
|
||||
two_factor:
|
||||
emailTwoFactor_label: '使用邮箱(通过邮箱收取登录代码)'
|
||||
googleTwoFactor_label: '使用 OTP(动态密码)应用(通过打开像 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP 等应用,来获取一次性动态密码)'
|
||||
table_method: '方式'
|
||||
table_state: '状态'
|
||||
table_action: '操作'
|
||||
state_enabled: '启用'
|
||||
state_disabled: '停用'
|
||||
action_email: '使用邮件'
|
||||
action_app: '使用 OTP 应用'
|
||||
delete:
|
||||
title: '删除我的账号(危险区域)'
|
||||
description: '如果你删除你的账号,你的所有文章、标签以及账号本身都会被永久删除(且无法撤销),然后你将会被登出。'
|
||||
confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)'
|
||||
button: '删除我的账号'
|
||||
reset:
|
||||
title: '重置区(危险区域)'
|
||||
description: '一旦你点击这个按钮,你就可以移除你账号中的某些信息。请注意这些操作是不可撤销的。'
|
||||
annotations: "删除所有标注"
|
||||
tags: "删除所有标签"
|
||||
entries: "删除所有项目"
|
||||
archived: "删除所有已存档项目"
|
||||
confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)'
|
||||
form_password:
|
||||
description: "你可以在此更改你的密码,你的新密码至少应包含 8 个字符"
|
||||
old_password_label: '现有密码'
|
||||
new_password_label: '新密码'
|
||||
repeat_new_password_label: '重新输入新密码'
|
||||
form_rules:
|
||||
if_label: '如果'
|
||||
then_tag_as_label: '那么打上标签'
|
||||
delete_rule_label: '删除'
|
||||
edit_rule_label: '编辑'
|
||||
rule_label: '规则'
|
||||
tags_label: '标签'
|
||||
card:
|
||||
new_tagging_rule: "创建新的标签规则"
|
||||
import_tagging_rules: "导入标签规则"
|
||||
import_tagging_rules_detail: "你需要选择你之前导出得到的 JSON 文件"
|
||||
export_tagging_rules: "导出标签规则"
|
||||
export_tagging_rules_detail: "提供一个 JSON 文件供你下载,可以在别处导入或是用做备份。"
|
||||
file_label: "JSON 文件"
|
||||
import_submit: "导入"
|
||||
export: "导出"
|
||||
faq:
|
||||
title: '常见问题'
|
||||
tagging_rules_definition_title: '« 标签规则 » 是什么意思?'
|
||||
tagging_rules_definition_description: '它们是 wallabag 用来给新项目自动打上标签的规则。<br />每次一个新项目被添加进来时,所有的标签规则都会作用于这个项目,为它打上你配置好的标签,免去你手动分类项目的麻烦。'
|
||||
how_to_use_them_title: '我该怎么使用它们?'
|
||||
how_to_use_them_description: '假设你想要在一个新项目的阅读时间短于 3 分钟时,将其标记为 « <i>短阅读</i> »。<br /> 这样的话,你应该在 <i>规则</i> 区域输入 « readingTime <= 3 »,并在 <i>标签</i> 区域输入 « <i>短阅读</i> »。<br /> 可以同时添加数个标签,只需要用半角逗号来隔开它们: « <i>短阅读, 必读</i> »<br /> 可以使用预定义的操作符来编写复杂的规则:if « <i>readingTime >= 5 AND domainName ="github.com"</i> » then tag as « <i>长阅读, github</i> »'
|
||||
variables_available_title: '我可以使用哪些变量和操作符来编写规则?'
|
||||
variables_available_description: '可以使用以下变量和操作符来编写标签规则:'
|
||||
meaning: '含义'
|
||||
variable_description:
|
||||
label: '变量'
|
||||
title: '项目的标题'
|
||||
url: '项目的链接'
|
||||
isArchived: '项目是否已存档'
|
||||
isStarred: '项目是否带有星标'
|
||||
content: "项目的内容"
|
||||
language: "项目所用语言"
|
||||
mimetype: "项目的互联网媒体类型(mime-type)"
|
||||
readingTime: "项目的预计阅读时间,以分钟为单位"
|
||||
domainName: '项目链接的域名'
|
||||
operator_description:
|
||||
label: '操作符'
|
||||
less_than: '小于等于…'
|
||||
strictly_less_than: '小于…'
|
||||
greater_than: '大于等于…'
|
||||
strictly_greater_than: '大于…'
|
||||
equal_to: '等于…'
|
||||
not_equal_to: '不等于…'
|
||||
or: '“或”操作符'
|
||||
and: '“与”操作符'
|
||||
matches: '当一个<i>域</i>匹配一个<i>搜索模式</i>时为真(不区分大小写)。<br />举例:<code>title matches"football"</code>'
|
||||
notmatches: '当一个<i> 域</i>不匹配一个<i>搜索模式</i>时为真(不区分大小写)。<br />举例: <code>title notmatches"football"</code>'
|
||||
otp:
|
||||
page_title: "两步验证"
|
||||
app:
|
||||
two_factor_code_description_1: '你刚刚启用了基于 OTP(动态密码)的两步验证,打开你的 OTP 应用,使用该代码来得到一次性密码,页面刷新后该代码便会消失'
|
||||
two_factor_code_description_2: '你可以用你的 OTP 应用来扫描这个二维码:'
|
||||
two_factor_code_description_3: '另外,将这些备用码保存在一个安全的地方,以防万一你需要用它们来恢复对 OTP 应用的访问权'
|
||||
two_factor_code_description_4: '从你配置好的应用中测试 OTP 码'
|
||||
cancel: "取消"
|
||||
enable: "启用"
|
||||
|
||||
entry:
|
||||
default_title: '项目标题'
|
||||
page_titles:
|
||||
unread: '未读项目'
|
||||
starred: '星标项目'
|
||||
archived: '存档项目'
|
||||
filtered: '筛选后项目'
|
||||
filtered_tags: '根据标签筛选:'
|
||||
filtered_search: '根据搜索筛选:'
|
||||
untagged: '无标签项目'
|
||||
all: '所有项目'
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: '{0} 没有对应项目。|{1} 有 1 个项目。|]1,Inf[ 有 %count% 个项目。'
|
||||
reading_time: '预计阅读时间'
|
||||
reading_time_minutes: '预计阅读时间:%readingTime% 分钟'
|
||||
reading_time_less_one_minute: '预计阅读时间:< 1 分钟'
|
||||
number_of_tags: '{1}以及 1 个其它标签 |]1,Inf[以及 %count% 个其它标签'
|
||||
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分钟'
|
||||
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 分钟'
|
||||
original_article: '原始文章'
|
||||
toogle_as_read: '标记为已读'
|
||||
toogle_as_star: '标星'
|
||||
delete: '删除'
|
||||
export_title: '导出'
|
||||
filters:
|
||||
title: '筛选器'
|
||||
status_label: '状态'
|
||||
archived_label: '已存档'
|
||||
starred_label: '带有星标'
|
||||
unread_label: '未读'
|
||||
preview_picture_label: '有预览图片'
|
||||
preview_picture_help: '预览图片'
|
||||
is_public_label: '有公开链接'
|
||||
is_public_help: '公开链接'
|
||||
language_label: '语言'
|
||||
http_status_label: 'HTTP 状态'
|
||||
reading_time:
|
||||
label: '阅读时间(按分钟计)'
|
||||
from: '从'
|
||||
to: '到'
|
||||
domain_label: '域名'
|
||||
created_at:
|
||||
label: '创建日期'
|
||||
from: '从'
|
||||
to: '到'
|
||||
action:
|
||||
clear: '清除'
|
||||
filter: '筛选'
|
||||
view:
|
||||
left_menu:
|
||||
back_to_top: '返回顶部'
|
||||
back_to_homepage: '返回主页'
|
||||
set_as_read: '标为已读'
|
||||
set_as_unread: '标为未读'
|
||||
set_as_starred: '标星'
|
||||
view_original_article: '原始文章'
|
||||
re_fetch_content: '重新抓取'
|
||||
delete: '删除'
|
||||
add_a_tag: '添加标签'
|
||||
share_content: '分享'
|
||||
share_email_label: '邮件分享'
|
||||
public_link: '公开链接'
|
||||
delete_public_link: '删除公开链接'
|
||||
export: '导出'
|
||||
print: '打印'
|
||||
problem:
|
||||
label: '遇到问题?'
|
||||
description: '这篇文章显示不正常?'
|
||||
edit_title: '编辑标题'
|
||||
original_article: '原始文章'
|
||||
annotations_on_the_entry: '{0} 没有标注|{1} 1 个标注 |]1,Inf[ %count% 个标注'
|
||||
created_at: '创建日期'
|
||||
published_at: '发布日期'
|
||||
published_by: '作者'
|
||||
provided_by: '提供于'
|
||||
new:
|
||||
page_title: '添加新项目'
|
||||
placeholder: 'https://website.com'
|
||||
form_new:
|
||||
url_label: URL
|
||||
search:
|
||||
placeholder: '你要找什么?'
|
||||
edit:
|
||||
page_title: '编辑项目'
|
||||
title_label: '标题'
|
||||
url_label: '链接'
|
||||
origin_url_label: '原始链接(你发现这篇文章的地方)'
|
||||
save_label: '保存'
|
||||
public:
|
||||
shared_by_wallabag: "这篇文章由 %username% 于 <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> 分享"
|
||||
confirm:
|
||||
delete: "你确定要删除这篇文章吗?"
|
||||
delete_tag: "你确定要从这篇文章删除该标签吗?"
|
||||
metadata:
|
||||
reading_time: "预计阅读时间"
|
||||
reading_time_minutes_short: "%readingTime% 分钟"
|
||||
address: "地址"
|
||||
added_on: "添加于"
|
||||
|
||||
about:
|
||||
page_title: '关于'
|
||||
top_menu:
|
||||
who_behind_wallabag: 'wallabag 背后有哪些人'
|
||||
getting_help: '获取帮助'
|
||||
helping: '助力 wallabag 的发展'
|
||||
contributors: '贡献者'
|
||||
third_party: '第三方库'
|
||||
who_behind_wallabag:
|
||||
developped_by: '开发者:'
|
||||
website: '网站'
|
||||
many_contributors: '以及 <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">GitHub 上</a> 的许多其它贡献者 ♥'
|
||||
project_website: '项目官网'
|
||||
license: '许可证'
|
||||
version: '版本'
|
||||
getting_help:
|
||||
documentation: '文档'
|
||||
bug_reports: 'Bug 报告'
|
||||
support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">前往 GitHub</a>'
|
||||
helping:
|
||||
description: 'wallabag 是自由且开源的,你可以帮助我们:'
|
||||
by_contributing: '为项目做出贡献:'
|
||||
by_contributing_2: '这里列出了我们的需求'
|
||||
by_paypal: '通过 Paypal'
|
||||
contributors:
|
||||
description: '感谢为 wallabag 网页程序做出贡献的人们!'
|
||||
third_party:
|
||||
description: '这里是 wallabag 使用的第三方库列表(以及它们的许可证):'
|
||||
package: '包'
|
||||
license: '许可证'
|
||||
|
||||
howto:
|
||||
page_title: '教程'
|
||||
tab_menu:
|
||||
add_link: "保存一个链接"
|
||||
shortcuts: "使用快捷键"
|
||||
page_description: '有多种方法可以保存一篇文章:'
|
||||
top_menu:
|
||||
browser_addons: '浏览器扩展'
|
||||
mobile_apps: '移动应用程序'
|
||||
bookmarklet: '浏览器小书签'
|
||||
form:
|
||||
description: '多亏了这个表单'
|
||||
browser_addons:
|
||||
firefox: '火狐浏览器'
|
||||
chrome: 'Chrome 浏览器'
|
||||
opera: 'Opera 浏览器'
|
||||
mobile_apps:
|
||||
android:
|
||||
via_f_droid: '通过 F-Droid'
|
||||
via_google_play: '通过 Google Play'
|
||||
ios: '位于 App Store'
|
||||
windows: '位于 Microsoft Store'
|
||||
bookmarklet:
|
||||
description: '点按并拖动这个链接到你的书签栏上:'
|
||||
shortcuts:
|
||||
page_description: 以下是 wallabag 中可用的快捷键
|
||||
shortcut: 快捷键
|
||||
action: 操作
|
||||
all_pages_title: 所有页面中均可用的快捷键
|
||||
go_unread: 前往未读项目
|
||||
go_starred: 前往星标项目
|
||||
go_archive: 前往存档项目
|
||||
go_all: 前往所有项目
|
||||
go_tags: 前往标签页面
|
||||
go_config: 前往配置页面
|
||||
go_import: 前往导入页面
|
||||
go_developers: 前往开发者页面
|
||||
go_howto: 前往教程(就是这!)
|
||||
go_logout: 登出
|
||||
list_title: 在文章列表页面可用的快捷键
|
||||
search: 显示搜索表单
|
||||
article_title: 在文章页面可用的快捷键
|
||||
open_original: 打开项目的原始链接
|
||||
toggle_favorite: 改变项目的星标状态
|
||||
toggle_archive: 改变项目的已读状态
|
||||
delete: 删除项目
|
||||
material_title: 仅可用于 Material 主题的快捷键
|
||||
add_link: 保存新链接
|
||||
hide_form: 隐藏当前表单(搜索或添加新链接时)
|
||||
arrows_navigation: 在项目间导航
|
||||
open_article: 打开选中项目
|
||||
|
||||
quickstart:
|
||||
page_title: '快速开始'
|
||||
more: '更多…'
|
||||
intro:
|
||||
title: '欢迎来到 wallabag!'
|
||||
paragraph_1: "我们会在你访问 wallabag 的旅途中陪伴你,同时向你展示一些可能会让你感兴趣的功能。"
|
||||
paragraph_2: '跟我们来!'
|
||||
configure:
|
||||
title: '配置应用程序'
|
||||
description: '为了得到一个适合你的应用程序,请看一眼 wallabag 的配置页面。'
|
||||
language: '变更语言和设计'
|
||||
feed: '启用订阅源'
|
||||
tagging_rules: '编写规则来给你的文章自动加上标签'
|
||||
admin:
|
||||
title: '管理员'
|
||||
description: '作为一名管理员,你在 wallabag 上享有特权。你可以:'
|
||||
new_user: '创建新用户'
|
||||
analytics: '配置数据分析'
|
||||
sharing: '启用关于文章分享的一些参数'
|
||||
export: '配置导出选项'
|
||||
import: '配置导入选项'
|
||||
first_steps:
|
||||
title: '第一步'
|
||||
description: "既然现在已经配置好 wallabag,是时候归档一些网页了。你可以点击右上角的 + 号来保存一个链接。"
|
||||
new_article: '保存你的第一篇文章'
|
||||
unread_articles: '然后给它分类!'
|
||||
migrate:
|
||||
title: '从已有服务中转移'
|
||||
description: "你正在使用其它服务吗?我们会帮助你将数据转移到 wallabag。"
|
||||
pocket: '从 Pocket 转移'
|
||||
wallabag_v1: '从 wallabag v1 转移'
|
||||
wallabag_v2: '从 wallabag v2 转移'
|
||||
readability: '从 Readability 转移'
|
||||
instapaper: '从 Instapaper 转移'
|
||||
developer:
|
||||
title: '给开发者们'
|
||||
description: '我们当然也考虑到了开发者们:Docker,API,翻译,等等。'
|
||||
create_application: '创建你的第三方应用程序'
|
||||
use_docker: '使用 Docker 来安装 wallabag'
|
||||
docs:
|
||||
title: '完整文档'
|
||||
description: "wallabag 中是有如此多的功能。欢迎阅读文档来了解和学习使用它们。"
|
||||
annotate: '标注你的文章'
|
||||
export: '将你的文章转换成 ePUB 或者 PDF'
|
||||
search_filters: '看看你能如何运用搜索和筛选功能来找到一篇文章'
|
||||
fetching_errors: '当一篇文章抓取出错时,我该怎么办?'
|
||||
all_docs: '还有另外的许多文档!'
|
||||
support:
|
||||
title: '支持'
|
||||
description: '如果你需要帮助,我们在这里。'
|
||||
github: 'GitHub 上'
|
||||
email: '通过 email'
|
||||
gitter: 'Gitter 上'
|
||||
|
||||
tag:
|
||||
page_title: '标签'
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: '{0} 暂时没有标签。|{1} 目前有 1 个标签。|]1,Inf[ 目前有 %count% 个标签。'
|
||||
see_untagged_entries: '查看未分配标签的项目'
|
||||
no_untagged_entries: '目前没有未分配标签的项目。'
|
||||
new:
|
||||
add: '添加'
|
||||
placeholder: '你可以添加数个标签,彼此之间用逗号分隔。'
|
||||
rename:
|
||||
placeholder: '你可以更新标签名称。'
|
||||
|
||||
export:
|
||||
footer_template: '<div style="text-align:center;"><p> 由 wallabag 通过 %method% 生成</p><p>如果该电子书在你的设备上显示有问题,请在 Github 上 <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">汇报</a>。</p></div>'
|
||||
unknown: '未知'
|
||||
|
||||
import:
|
||||
page_title: '导入'
|
||||
page_description: '欢迎来到 wallabag 导入器,请选择你想要从哪个服务导入已有内容。'
|
||||
action:
|
||||
import_contents: '导入内容'
|
||||
form:
|
||||
mark_as_read_title: '是否全部标记为已读'
|
||||
mark_as_read_label: '将全部项目标记为已读'
|
||||
file_label: '文件'
|
||||
save_label: '上传文件'
|
||||
pocket:
|
||||
page_title: '导入 > Pocket'
|
||||
description: "这个导入器会导入你 Pocket 账户中的所有内容。Pocket 不允许我们从它的服务器获取文章全文,所以导入的文章将由 wallabag 来重新抓取可读内容。"
|
||||
config_missing:
|
||||
description: "尚未配置好从 Pocket 中导入的功能。"
|
||||
admin_message: 'You need to define %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
|
||||
user_message: '你的服务器管理员需要先为 Pocket 配置一个 API Key。'
|
||||
authorize_message: '你可以从你的 Pocket 账号中汇入数据。只需要点击下方按钮并授权该应用程序连接 getpocket.com。'
|
||||
connect_to_pocket: '连接到 Pocket 并导入数据'
|
||||
wallabag_v1:
|
||||
page_title: 'Import > Wallabag v1'
|
||||
description: '这个导入器会导入你 wallabag v1 账户中的所有文章。在你的配置页面中的"Export your wallabag data"一栏,点击"JSON export"。你就会得到一个名为"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"的文件。'
|
||||
how_to: '请选择你的 wallabag 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
|
||||
wallabag_v2:
|
||||
page_title: 'Import > Wallabag v2'
|
||||
description: '这个导入器会导入你 wallabag v2 账户中的所有文章。前往 “所有项目”,然后在“导出” 侧边栏上,点击"JSON"。 你会得到一个名为"All articles.json"的文件。'
|
||||
elcurator:
|
||||
page_title: 'Import > elCurator'
|
||||
description: '这个导入器会导入你 elCurator 账户中的所有内容。前往你 elCurator 账户的偏好设置页面,然后导出你的内容。你将得到一个 JSON 文件。'
|
||||
readability:
|
||||
page_title: 'Import > Readability'
|
||||
description: '这个导入器会导入你 Readability 账户中的所有内容。在 tools(https://www.readability.com/tools/)页面,点击 "Data Export" 一栏下的 "Export your data",你将会收到一封邮件,根据邮件指示下载得到一个 JSON 文件(尽管它并不以. json 结尾)。'
|
||||
how_to: '请选择你的 Readability 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
|
||||
worker:
|
||||
enabled: "导入是异步进行的。一旦导入任务开始,一个外部 worker 就会一次处理一个 job。目前的服务是:"
|
||||
download_images_warning: "你选择了为你导入的文章下载图片。这和导入流程一起进行时,可能需要非常久才能完成(甚至可能失败)。我们<strong>强烈建议</strong>启用异步导入来避免可能的错误。"
|
||||
firefox:
|
||||
page_title: 'Import > Firefox'
|
||||
description: "这个导入器会导入你 Firefox 中的所有书签。只需要前往你的 bookmarks 页面(Ctrl+Maj+O),然后进入 \"Import and backup\",选择 \"Backup...\"你将得到一个 .json 文件。"
|
||||
how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。"
|
||||
chrome:
|
||||
page_title: 'Import > Chrome'
|
||||
description: "这个导入器会导入你 Chrome 中的所有书签。文件的位置取决于你的操作系统: <ul><li>在 Linux 上,前往 <code>~/.config/chromium/Default/</code> 目录</li><li> 在 Windows 上,它应该位于 <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>在 OS X 上,它应该在 <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>到达对应目录后, 把 <code>Bookmarks</code> 文件复制到一个你能找到的地方。<em><br>请注意如果你使用 Chromium 而不是 Chrome,你需要对应地纠正目录。</em></p>"
|
||||
how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。"
|
||||
instapaper:
|
||||
page_title: 'Import > Instapaper'
|
||||
description: '这个导入器会导入你 Instapaper 账户中的所有内容。在设置页面(https://www.instapaper.com/user),点击 "Export" 一栏下的 "Download .CSV file"。你将会下载得到一个 CSV 文件(比如"instapaper-export.csv")。'
|
||||
how_to: '请选择你的 Instapaper 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
|
||||
pinboard:
|
||||
page_title: "Import > Pinboard"
|
||||
description: '这个导入器会导入你 Pinboard 账户中的所有内容。 在 backup 页面(https://pinboard.in/settings/backup),点击 "Bookmarks" 一栏下的 "JSON"。你将会下载得到一个 JSON 文件(比如"pinboard_export")。'
|
||||
how_to: '请选择你的 Pinboard 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
|
||||
|
||||
developer:
|
||||
page_title: 'API 客户端管理'
|
||||
welcome_message: '欢迎来到 wallabag API'
|
||||
documentation: '文档'
|
||||
how_to_first_app: '如何创建我的第一个应用程序'
|
||||
full_documentation: '查看完整的 API 文档'
|
||||
list_methods: '列出 API 方法'
|
||||
clients:
|
||||
title: '客户端'
|
||||
create_new: '创建一个新的客户端'
|
||||
existing_clients:
|
||||
title: '现有客户端'
|
||||
field_id: 'Client ID'
|
||||
field_secret: 'Client secret'
|
||||
field_uris: 'Redirect URIs'
|
||||
field_grant_types: '允许的授权形式'
|
||||
no_client: '目前还没有客户端。'
|
||||
remove:
|
||||
warn_message_1: '你可以删除客户端 %name%。 请注意这一操作不可撤销!'
|
||||
warn_message_2: "如果你删除了它,所有通过它配置的应用程序都将不再得到你的 wallabag 的授权。"
|
||||
action: '移除客户端 %name%'
|
||||
client:
|
||||
page_title: 'API 客户端管理 > 新客户端'
|
||||
page_description: '你将要创建一个新的客户端。请在以下区域中填写你应用程序的 redirect URI。'
|
||||
form:
|
||||
name_label: '客户端名称'
|
||||
redirect_uris_label: 'Redirect URIs(可选)'
|
||||
save_label: '创建新客户端'
|
||||
action_back: '返回'
|
||||
copy_to_clipboard: 拷贝
|
||||
client_parameter:
|
||||
page_title: 'API 客户端管理 > 客户端参数'
|
||||
page_description: '以下是你客户端的参数。'
|
||||
field_name: 'Client name'
|
||||
field_id: 'Client ID'
|
||||
field_secret: 'Client secret'
|
||||
back: '返回'
|
||||
read_howto: '阅读教程 "如何创建我的第一个应用程序" '
|
||||
howto:
|
||||
page_title: 'API 客户端管理 > 如何创建我的第一个应用程序'
|
||||
description:
|
||||
paragraph_1: '以下命令使用了 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 库</a>。 使用前请确保你已经在系统中安装了它。'
|
||||
paragraph_2: '你需要一个 token 来在你的第三方应用程序和 wallabag API 之间通讯。'
|
||||
paragraph_3: '为了创建这个 token,你需要 <a href="%link%">创建一个新的客户端</a>。'
|
||||
paragraph_4: '现在,创建你的 token(将以下 client_id,client_secret,username and password 替换为有效值):'
|
||||
paragraph_5: 'API 将会返回一个类似下面这样的 response:'
|
||||
paragraph_6: 'access_token 可以用于发起一个向 API 端点的请求。例如:'
|
||||
paragraph_7: '这个请求可以返回你的用户的所有项目。'
|
||||
paragraph_8: '如果你想要查看所有 API 端点,你可以看看<a href="%link%">我们的 API 文档</a>。'
|
||||
back: '返回'
|
||||
|
||||
user:
|
||||
page_title: 用户管理
|
||||
new_user: 创建一个新用户
|
||||
edit_user: 编辑现有用户
|
||||
description: "在这里你可以管理所有的用户(创建,编辑和删除)"
|
||||
list:
|
||||
actions: 操作
|
||||
edit_action: 编辑
|
||||
yes: 是
|
||||
no: 否
|
||||
create_new_one: 创建新用户
|
||||
form:
|
||||
username_label: '用户名 / 邮箱'
|
||||
name_label: '用户名'
|
||||
password_label: '密码'
|
||||
repeat_new_password_label: '重新输入新密码'
|
||||
plain_password_label: '????'
|
||||
email_label: '邮箱'
|
||||
enabled_label: '启用'
|
||||
last_login_label: '上次登录'
|
||||
twofactor_email_label: 两步验证(通过邮箱)
|
||||
twofactor_google_label: 两步验证(通过 OTP 应用)
|
||||
save: 保存
|
||||
delete: 删除
|
||||
delete_confirm: 确定要这么做吗?
|
||||
back_to_list: 返回列表
|
||||
search:
|
||||
placeholder: 通过用户名或者邮箱筛选
|
||||
|
||||
site_credential:
|
||||
page_title: 网站登录凭证管理
|
||||
new_site_credential: 创建一个凭证
|
||||
edit_site_credential: 编辑一个现有凭证
|
||||
description: "在这里你可以管理所有的登录凭证(创建,编辑和删除),有的网站可能会用它们来实施付费墙和认证功能等。"
|
||||
list:
|
||||
actions: 操作
|
||||
edit_action: 编辑
|
||||
yes: 是
|
||||
no: 否
|
||||
create_new_one: 创建新的凭证
|
||||
form:
|
||||
username_label: '登录名'
|
||||
host_label: '主机(subdomain.example.org,.example.org,等等)'
|
||||
password_label: '密码'
|
||||
save: 保存
|
||||
delete: 删除
|
||||
delete_confirm: 确定这么做吗?
|
||||
back_to_list: 返回列表
|
||||
|
||||
error:
|
||||
page_title: 发生了一个错误
|
||||
|
||||
flashes:
|
||||
config:
|
||||
notice:
|
||||
config_saved: '配置已保存。'
|
||||
password_updated: '密码已更新'
|
||||
password_not_updated_demo: "在演示模式下,你不能更改此用户的密码。"
|
||||
user_updated: '信息已更新'
|
||||
feed_updated: '订阅源信息已更新'
|
||||
tagging_rules_updated: '标签规则已更新'
|
||||
tagging_rules_deleted: '标签规则已删除'
|
||||
feed_token_updated: '订阅源令牌已更新'
|
||||
feed_token_revoked: '订阅源令牌已作废'
|
||||
annotations_reset: 标注已重置
|
||||
tags_reset: 标签已重置
|
||||
entries_reset: 项目列表已重置
|
||||
archived_reset: 所有存档项目已删除
|
||||
otp_enabled: 两步验证已启用
|
||||
tagging_rules_imported: 标签规则已导入
|
||||
tagging_rules_not_imported: 导入标签规则时发生了错误
|
||||
entry:
|
||||
notice:
|
||||
entry_already_saved: '该项目已于 %date% 保存'
|
||||
entry_saved: '项目已保存'
|
||||
entry_saved_failed: '项目已保存,但抓取内容时出现错误'
|
||||
entry_updated: '项目已更新'
|
||||
entry_reloaded: '项目重新抓取成功'
|
||||
entry_reloaded_failed: '已尝试重新抓取,但抓取内容时出现错误'
|
||||
entry_archived: '项目已存档'
|
||||
entry_unarchived: '已将项目放回未读列表'
|
||||
entry_starred: '项目已添加星标'
|
||||
entry_unstarred: '已将项目移除星标'
|
||||
entry_deleted: '项目已删除'
|
||||
no_random_entry: '当前筛选条件下无符合项目'
|
||||
tag:
|
||||
notice:
|
||||
tag_added: '标签添加成功'
|
||||
tag_renamed: '标签重命名成功'
|
||||
import:
|
||||
notice:
|
||||
failed: '导入失败,请重试。'
|
||||
failed_on_file: '处理导入任务是出现错误,请检查你的导入文件。'
|
||||
summary: '导入情况摘要: %imported% 个项目成功导入,%skipped% 个项目之前已保存。'
|
||||
summary_with_queue: '导入情况摘要: %queued% 个项目正在等待导入。'
|
||||
error:
|
||||
redis_enabled_not_installed: 已启用 Redis 来处理异步导入任务,但我们似乎<u>无法连接到它</u>。请检查 Redis 的配置。
|
||||
rabbit_enabled_not_installed: 已启用 RabbitMQ 来处理异步导入任务,但我们似乎<u>无法连接到它</u>。请检查 RabbitMQ 的配置。
|
||||
developer:
|
||||
notice:
|
||||
client_created: '新客户端 %name% 创建成功。'
|
||||
client_deleted: '客户端 %name% 已删除'
|
||||
user:
|
||||
notice:
|
||||
added: '新用户 "%username%" 创建成功'
|
||||
updated: '用户 "%username%" 已更新'
|
||||
deleted: '用户 "%username%" 已删除'
|
||||
site_credential:
|
||||
notice:
|
||||
added: '"%host%" 的登录凭证已添加'
|
||||
updated: '"%host%" 的登录凭证已更新'
|
||||
deleted: '"%host%" 的登录凭证已删除'
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
validator:
|
||||
password_must_match: '两次输入的密码必须匹配。'
|
||||
password_too_short: '密码最少需要包含 8 个字符'
|
||||
password_wrong_value: '当前密码输入错误'
|
||||
item_per_page_too_high: '这会让应用十分卡顿'
|
||||
feed_limit_too_high: '这会让应用十分卡顿'
|
||||
quote_length_too_high: '引用内容过长,最多不能超过 {{ limit }} 个字符。'
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# Two factor mail
|
||||
auth_code:
|
||||
on: '启用'
|
||||
mailer:
|
||||
subject: 'wallabag 验证码'
|
||||
body:
|
||||
hello: "嗨,%user%,"
|
||||
first_para: "因为你要求在登录到你的 wallabag 账号前需要完成两步验证,而刚刚一个新的设备请求完成该验证,为此我们给你发送了这个代码以供验证。"
|
||||
second_para: "以下是需要用到的代码:"
|
||||
support: "如果遇到任何问题,欢迎联系我们:"
|
||||
signature: "wallabag 团队"
|
Loading…
Reference in a new issue