Update messages.it.yml

This commit is contained in:
Jérémy Benoist 2017-06-02 09:17:45 +02:00 committed by GitHub
parent 2e05858e1a
commit d06a1ebdfb

View file

@ -211,7 +211,7 @@ entry:
view_original_article: 'Contenuto originale'
re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
delete: 'Elimina'
add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
add_a_tag: 'Aggiungi un''etichetta'
share_content: 'Condividi'
share_email_label: 'E-mail'
# public_link: 'public link'
@ -222,7 +222,7 @@ entry:
label: 'Problemi?'
description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
edit_title: 'Modifica titolo'
original_article: 'originale'
original_article: 'Originale'
annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
created_at: 'Data di creazione'
# published_at: 'Publication date'
@ -246,7 +246,7 @@ entry:
delete_tag: "Vuoi veramente rimuovere quell'etichetta da quell'articolo?"
about:
page_title: 'About'
page_title: 'A proposito'
top_menu:
who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
getting_help: 'Ottieni aiuto'
@ -265,7 +265,7 @@ about:
bug_reports: 'Bug reports'
support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
helping:
description: 'wallabag è gratuito opensource. Puoi aiutarci:'
description: 'wallabag è gratuito ed OpenSource. Puoi aiutarci:'
by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
by_paypal: 'via Paypal'
@ -273,7 +273,7 @@ about:
description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
third_party:
description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
package: 'Package'
package: 'Pacchetto'
license: 'Licenza'
howto:
@ -299,7 +299,7 @@ howto:
ios: 'sullo store di iTunes'
windows: 'sullo store di Microsoft'
bookmarklet:
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:'
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
shortcuts:
# page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
# shortcut: Shortcut
@ -333,7 +333,7 @@ quickstart:
# more: 'More…'
intro:
title: 'Benvenuto su wallabag!'
paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
paragraph_1: "Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti."
paragraph_2: 'Seguici!'
configure:
title: "Configura l'applicazione"
@ -383,9 +383,9 @@ quickstart:
gitter: 'Su Gitter'
tag:
page_title: 'Tags'
page_title: 'Etichette'
list:
number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag."
number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
# see_untagged_entries: 'See untagged entries'
new:
# add: 'Add'
@ -403,20 +403,20 @@ import:
save_label: 'Carica file'
pocket:
page_title: 'Importa da > Pocket'
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servzio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
config_missing:
description: "Importazione da Pocket non configurata."
admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
user_message: 'Il tuo amministratore di server deve define una API Key per Pocket.'
user_message: 'Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.'
authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
wallabag_v1:
page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esport i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
wallabag_v2:
page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella barra laterale di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json'
readability:
page_title: 'Importa da > Readability'
# description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
@ -455,19 +455,19 @@ developer:
title: 'Client esistenti'
field_id: 'Client ID'
field_secret: 'Client secret'
field_uris: 'Redirect URI'
field_grant_types: 'Tipi di grant permessi'
field_uris: 'URI di reindirizzamento'
field_grant_types: 'Tipi di permessi concessi'
no_client: 'Ancora nessun client.'
remove:
warn_message_1: "Hai la possibilitò di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
warn_message_1: "Hai la possibilità di rimuovere questo client. L'operazione è IRREVERSIBILE!"
warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
action: 'Rimuovi questo client'
client:
# page_title: 'API clients management > Nuovo client'
page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per lo URI di reindirizzamento della tua applicazione.'
form:
# name_label: 'Name of the client'
redirect_uris_label: 'Redirect URI'
redirect_uris_label: 'URI di reindirizzamento'
save_label: 'Crea un nuovo client'
action_back: 'Indietro'
client_parameter:
@ -477,7 +477,7 @@ developer:
field_id: 'Client ID'
field_secret: 'Client secret'
back: 'Indietro'
read_howto: 'Leggi howto "Come creare la mia prima applicazione"'
read_howto: 'Leggi "Come creare la mia prima applicazione"'
howto:
# page_title: 'API clients management > Come creare la mia prima applicazione'
description:
@ -530,9 +530,9 @@ flashes:
password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
user_updated: 'Informazioni aggiornate'
rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
tagging_rules_updated: 'Regole di tagging aggiornate'
tagging_rules_deleted: 'Regola di tagging aggiornate'
rss_token_updated: 'RSS token aggiornato'
tagging_rules_updated: 'Regole di etichettatura aggiornate'
tagging_rules_deleted: 'Regole di etichettatura eliminate'
rss_token_updated: 'Token RSS aggiornato'
# annotations_reset: Annotations reset
# tags_reset: Tags reset
# entries_reset: Entries reset
@ -552,7 +552,7 @@ flashes:
entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
tag:
notice:
tag_added: 'Tag aggiunto'
tag_added: 'Etichetta aggiunta'
import:
notice:
failed: 'Importazione fallita, riprova.'