mirror of
https://github.com/wallabag/wallabag.git
synced 2024-12-23 08:06:33 +00:00
Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
6914fdd8d8
commit
ac47889928
1 changed files with 161 additions and 161 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
security:
|
||||
login:
|
||||
page_title: '¡Bienvenido a wallabag !'
|
||||
keep_logged_in: 'Manténgame conectado'
|
||||
page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
|
||||
keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
|
||||
forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
|
||||
submit: 'Conectarse'
|
||||
register: 'Registrarse'
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ config:
|
|||
300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
|
||||
400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
|
||||
action_mark_as_read:
|
||||
label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leido?'
|
||||
label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
|
||||
redirect_homepage: 'A la página de inicio'
|
||||
redirect_current_page: 'A la página actual'
|
||||
pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
|
||||
|
@ -94,11 +94,11 @@ config:
|
|||
archive: 'archivados'
|
||||
rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
|
||||
form_user:
|
||||
two_factor_description: "Con la autentificación en dos pasos recibirá código por email en cada nueva conexión que no sea de confianza."
|
||||
two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
|
||||
name_label: 'Nombre'
|
||||
email_label: 'Direccion e-mail'
|
||||
email_label: 'Dirección de e-mail'
|
||||
twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
|
||||
help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras inciar sesión en wallabag recibirás un código por email."
|
||||
help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
|
||||
delete:
|
||||
title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
|
||||
description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ config:
|
|||
tags_label: 'Etiquetas'
|
||||
faq:
|
||||
title: 'Preguntas frecuentes'
|
||||
tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado autómatico »?'
|
||||
tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
|
||||
tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
|
||||
how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
|
||||
how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime <= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
|
||||
|
@ -146,9 +146,9 @@ config:
|
|||
operator_description:
|
||||
label: 'Operador'
|
||||
less_than: 'Menor que…'
|
||||
strictly_less_than: 'Estrictámente menor que…'
|
||||
strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
|
||||
greater_than: 'Mayor que…'
|
||||
strictly_greater_than: 'Estrictámente mayor que…'
|
||||
strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
|
||||
equal_to: 'Igual a…'
|
||||
not_equal_to: 'Diferente de…'
|
||||
or: 'Una regla U otra'
|
||||
|
@ -227,13 +227,13 @@ entry:
|
|||
page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
|
||||
placeholder: 'http://sitioweb.com'
|
||||
form_new:
|
||||
url_label: Url
|
||||
url_label: URL
|
||||
search:
|
||||
placeholder: '¿Qué estás buscando?'
|
||||
edit:
|
||||
page_title: 'Editar un artículo'
|
||||
title_label: 'Título'
|
||||
url_label: 'Url'
|
||||
url_label: 'URL'
|
||||
is_public_label: 'Es público'
|
||||
save_label: 'Guardar'
|
||||
public:
|
||||
|
@ -307,50 +307,50 @@ howto:
|
|||
go_config: Ir a configuración
|
||||
go_import: Ir a importar
|
||||
go_developers: Ir a desarrolladores
|
||||
go_howto: Ir a ayuda (esta página!)
|
||||
go_howto: Ir a ayuda (esta página)
|
||||
go_logout: Desconectar
|
||||
# list_title: Shortcuts available in listing pages
|
||||
# search: Display the search form
|
||||
# article_title: Shortcuts available in entry view
|
||||
# open_original: Open original URL of the entry
|
||||
# toggle_favorite: Toggle star status for the entry
|
||||
# toggle_archive: Toggle read status for the entry
|
||||
# delete: Delete the entry
|
||||
# material_title: Shortcuts available with Material theme only
|
||||
# add_link: Add a new link
|
||||
# hide_form: Hide the current form (search or new link)
|
||||
# arrows_navigation: Navigate through articles
|
||||
# open_article: Display the selected entry
|
||||
list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
|
||||
search: Mostrar el formulario de búsqueda
|
||||
article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
|
||||
open_original: Abrir la URL original de un artículo
|
||||
toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
|
||||
toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
|
||||
delete: Borrar el artículo
|
||||
material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
|
||||
add_link: Añadir un nuevo artículo
|
||||
hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
|
||||
arrows_navigation: Navegar por los artículos
|
||||
open_article: Mostrar el artículo seleccionado
|
||||
|
||||
quickstart:
|
||||
page_title: 'Comienzo rápido'
|
||||
page_title: 'Inicio rápido'
|
||||
more: 'Más…'
|
||||
intro:
|
||||
title: '¡Bienvenido a wallabag !'
|
||||
paragraph_1: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
|
||||
paragraph_2: '¡Síganos!'
|
||||
title: '¡Bienvenido a wallabag!'
|
||||
paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
|
||||
paragraph_2: '¡Síguenos!'
|
||||
configure:
|
||||
title: 'Configure la aplicación'
|
||||
# description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
|
||||
language: 'Cambie el idioma y el diseño de la aplicación'
|
||||
description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
|
||||
language: 'Cambie el idioma y el diseño'
|
||||
rss: 'Activar los feeds RSS'
|
||||
tagging_rules: 'Escribir reglas para etiquetear automaticamente sus artículos'
|
||||
tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
|
||||
admin:
|
||||
title: 'Administración'
|
||||
description: 'Como administrador, tiene privilegios por wallabag. Se puede:'
|
||||
description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
|
||||
new_user: 'Crear un nuevo usuario'
|
||||
analytics: 'Configure analíticas'
|
||||
sharing: 'Active unos parámetros de compartir artículos'
|
||||
export: 'Configure exportación'
|
||||
import: 'Configure importación'
|
||||
analytics: 'Configurar analíticas'
|
||||
sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
|
||||
export: 'Configurar exportación'
|
||||
import: 'Configurar importación'
|
||||
first_steps:
|
||||
title: 'Primeros pasos'
|
||||
# description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
|
||||
new_article: 'Guarde su primer artículo'
|
||||
unread_articles: '¡Y clasifíquelo!'
|
||||
description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
|
||||
new_article: 'Guarda tu primer artículo'
|
||||
unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
|
||||
migrate:
|
||||
title: 'Migrar de un servicio existente'
|
||||
description: "¿Está usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
|
||||
description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
|
||||
pocket: 'Migrar desde Pocket'
|
||||
wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
|
||||
wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
|
||||
|
@ -358,207 +358,207 @@ quickstart:
|
|||
instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
|
||||
developer:
|
||||
title: 'Desarrolladores'
|
||||
# description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
|
||||
create_application: 'Cree su tercera aplicación'
|
||||
# use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
|
||||
description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
|
||||
create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
|
||||
use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
|
||||
docs:
|
||||
title: 'Documentación completa'
|
||||
# description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
|
||||
annotate: 'Anote su artículo'
|
||||
export: 'Convierta sus artículos a ePub o a PDF'
|
||||
search_filters: 'Aprenda a utilizar el buscador y los filtros para encontrar el artículo que le interese'
|
||||
fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si un artículo encuentra errores por la búsqueda?'
|
||||
description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
|
||||
annotate: 'Anotar en un artículo'
|
||||
export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
|
||||
search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
|
||||
fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
|
||||
all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
|
||||
support:
|
||||
title: 'Apoyo'
|
||||
description: 'Si necesita ayuda, estamos disponibles para usted.'
|
||||
description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
|
||||
github: 'En GitHub'
|
||||
email: 'Por email'
|
||||
email: 'Por e-mail'
|
||||
gitter: 'En Gitter'
|
||||
|
||||
tag:
|
||||
page_title: 'Etiquetas'
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
|
||||
# see_untagged_entries: 'See untagged entries'
|
||||
see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
|
||||
new:
|
||||
# add: 'Add'
|
||||
# placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
|
||||
add: 'Añadir'
|
||||
placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
|
||||
|
||||
import:
|
||||
page_title: 'Importar'
|
||||
page_description: 'Bienvenido al útil de migración de wallabag. Seleccione el servicio previo del que usted quiera migrar.'
|
||||
page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
|
||||
action:
|
||||
import_contents: 'Importar los contenidos'
|
||||
form:
|
||||
mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
|
||||
mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
|
||||
file_label: 'Fichero'
|
||||
save_label: 'Importar el fichero'
|
||||
file_label: 'Archivo'
|
||||
save_label: 'Subir el archivo'
|
||||
pocket:
|
||||
page_title: 'Importar > Pocket'
|
||||
description: "Va a importar sus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido de su servicio, así que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
|
||||
description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
|
||||
config_missing:
|
||||
description: "La importación de Pocket no está configurada."
|
||||
admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clava del API Pocket%keyurle%.'
|
||||
user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave API Pocket.'
|
||||
authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que oprimir el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
|
||||
connect_to_pocket: 'Conéctese a Pocket para importar los datos'
|
||||
admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
|
||||
user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
|
||||
authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
|
||||
connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
|
||||
wallabag_v1:
|
||||
page_title: 'Importar > Wallabag v1'
|
||||
description: 'Va a importar sus artículos de wallabag v1. En su configuración de wallabag v1, oprima "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar sus datos de wallabag". Usted tendrá un fichero "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
|
||||
how_to: 'Seleccione el fichero de su exportación de wallabag v1 y oprima el botón para subirlo y importarlo.'
|
||||
description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
|
||||
how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
|
||||
wallabag_v2:
|
||||
page_title: 'Importar > Wallabag v2'
|
||||
description: 'Va a importar sus artículos de otra instancia de wallabag v2. Vaya a Todos los artículos, entonces, en la barra lateral, oprima en "JSON". Usted tendrá un fichero "All articles.json"'
|
||||
description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
|
||||
readability:
|
||||
page_title: 'Importar > Readability'
|
||||
# description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
|
||||
# how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
|
||||
description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
|
||||
how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
|
||||
worker:
|
||||
# enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
|
||||
# download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
|
||||
enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
|
||||
download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
|
||||
firefox:
|
||||
page_title: 'Importar > Firefox'
|
||||
# description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
|
||||
# how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
|
||||
description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
|
||||
how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
|
||||
chrome:
|
||||
page_title: 'Importar > Chrome'
|
||||
# description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
|
||||
# how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
|
||||
description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
|
||||
how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
|
||||
instapaper:
|
||||
page_title: 'Importar > Instapaper'
|
||||
# description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
|
||||
# how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
|
||||
description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
|
||||
how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
|
||||
pinboard:
|
||||
page_title: "Importar > Pinboard"
|
||||
# description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
|
||||
# how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
|
||||
description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
|
||||
how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
|
||||
|
||||
developer:
|
||||
# page_title: 'API clients management'
|
||||
welcome_message: 'Bienvenido a wallabag API'
|
||||
page_title: 'Gestión de clientes API'
|
||||
welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
|
||||
documentation: 'Documentación'
|
||||
how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
|
||||
full_documentation: 'Ver documentación de API entera'
|
||||
list_methods: 'Hacer una lista de métodos API'
|
||||
full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
|
||||
list_methods: 'Lista con los métodos del API'
|
||||
clients:
|
||||
title: 'Clientes'
|
||||
create_new: 'Crear un nuevo cliente'
|
||||
existing_clients:
|
||||
title: 'Clientes actuales'
|
||||
field_id: 'identificación del cliente'
|
||||
field_secret: 'Cliente secreto'
|
||||
field_uris: 'Redirigir los URI'
|
||||
field_grant_types: 'Conceder manera permitida'
|
||||
no_client: 'No cliente todavía.'
|
||||
title: 'Clientes existentes'
|
||||
field_id: 'Identificador del cliente'
|
||||
field_secret: 'Secreto del cliente'
|
||||
field_uris: 'URIs de redirección'
|
||||
field_grant_types: 'Permisos concedidos'
|
||||
no_client: 'Todavía no hay clientes.'
|
||||
remove:
|
||||
warn_message_1: 'Se puede quitar este cliente. ¡Está acción no se puede ser irreversible !'
|
||||
warn_message_2: "Si lo elimine, cada aplicación configurada con ese cliente no se puede ser autorizada por su wallbag."
|
||||
action: 'Quite este cliente'
|
||||
warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
|
||||
warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
|
||||
action: 'Eliminar el cliente %name%'
|
||||
client:
|
||||
# page_title: 'API clients management > Nuevo cliente'
|
||||
page_description: 'Va a crear un nuevo cliente. Por favor, llene el campo abajo para URI redirigido de su aplicación.'
|
||||
page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
|
||||
page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
|
||||
form:
|
||||
# name_label: 'Name of the client'
|
||||
redirect_uris_label: 'los URI redirigidos'
|
||||
name_label: 'Nombre del cliente'
|
||||
redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
|
||||
save_label: 'Crear un nuevo cliente'
|
||||
action_back: 'Atrás'
|
||||
action_back: 'Volver'
|
||||
client_parameter:
|
||||
# page_title: 'API clients management > Parámetros del cliente'
|
||||
page_description: 'Aquí hay sus parámetros del cliente.'
|
||||
# field_name: 'Client name'
|
||||
field_id: 'Identificación del cliente'
|
||||
field_secret: 'Cliente secreto'
|
||||
back: 'Atrás'
|
||||
read_howto: 'Leer el howto "Crear mi primera aplicación"'
|
||||
page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
|
||||
page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
|
||||
field_name: 'Nombre del cliente'
|
||||
field_id: 'Identificador del cliente'
|
||||
field_secret: 'Secreto del cliente'
|
||||
back: 'Volver'
|
||||
read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
|
||||
howto:
|
||||
# page_title: 'API clients management > Cómo crear mi primera aplicación'
|
||||
page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
|
||||
description:
|
||||
paragraph_1: 'Los siguientes comandos se usan el <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Esté seguro de que se instalen en sus sistema antes de usarlos.'
|
||||
paragraph_2: 'Necesita un token para comunicar entre su tercera aplicación y wallabag API.'
|
||||
paragraph_3: 'Para crear este token, necesita <a href="%link%">to create a new client</a>.'
|
||||
paragraph_4: 'Ahora, cree su token (reemplace cliente_id, cliente_secreto, usuario y contraseñ con las buenas entradas):'
|
||||
paragraph_5: 'Este API devolverá una respuestas así:'
|
||||
paragraph_6: 'El acceso_token es útil para hacer una llamada al final API. Por ejempolo:'
|
||||
paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos para su usuario.'
|
||||
paragraph_8: 'Si quiere ver todos los fines de API, se puede ver <a href="%link%">a nuestra documentación API</a>.'
|
||||
back: 'Atrás'
|
||||
paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
|
||||
paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
|
||||
paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
|
||||
paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
|
||||
paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
|
||||
paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
|
||||
paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
|
||||
paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
|
||||
back: 'Volver'
|
||||
|
||||
user:
|
||||
# page_title: Users management
|
||||
# new_user: Create a new user
|
||||
# edit_user: Edit an existing user
|
||||
# description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
|
||||
# list:
|
||||
# actions: Actions
|
||||
# edit_action: Edit
|
||||
# yes: Yes
|
||||
# no: No
|
||||
# create_new_one: Create a new user
|
||||
page_title: Gestión de usuarios
|
||||
new_user: Crear un usuario
|
||||
edit_user: Editar un usuario existente
|
||||
description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
|
||||
list:
|
||||
actions: Acciones
|
||||
edit_action: Editar
|
||||
yes: Sí
|
||||
no: No
|
||||
create_new_one: Crear un usuario
|
||||
form:
|
||||
username_label: 'Nombre de usuario'
|
||||
# name_label: 'Name'
|
||||
name_label: 'Nombre'
|
||||
password_label: 'Contraseña'
|
||||
repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
|
||||
repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
|
||||
plain_password_label: '????'
|
||||
email_label: 'Email'
|
||||
# enabled_label: 'Enabled'
|
||||
# last_login_label: 'Last login'
|
||||
# twofactor_label: Two factor authentication
|
||||
# save: Save
|
||||
# delete: Delete
|
||||
# delete_confirm: Are you sure?
|
||||
# back_to_list: Back to list
|
||||
email_label: 'E-mail'
|
||||
enabled_label: 'Activado'
|
||||
last_login_label: 'Último inicio de sesión'
|
||||
twofactor_label: Autenticación en dos pasos
|
||||
save: Guardar
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
delete_confirm: ¿Estás seguro?
|
||||
back_to_list: Volver a la lista
|
||||
|
||||
error:
|
||||
# page_title: An error occurred
|
||||
page_title: Ha ocurrido un error
|
||||
|
||||
flashes:
|
||||
config:
|
||||
notice:
|
||||
config_saved: 'Configuración guardada.'
|
||||
password_updated: 'Contraseña actualizada'
|
||||
password_not_updated_demo: "En modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
|
||||
user_updated: 'Su información personal ha sido actualizada'
|
||||
rss_updated: 'La configuración de los feeds RSS ha sido actualizada'
|
||||
tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado borrada'
|
||||
tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado actualizada'
|
||||
rss_token_updated: 'RSS token actualizado'
|
||||
# annotations_reset: Annotations reset
|
||||
# tags_reset: Tags reset
|
||||
# entries_reset: Entries reset
|
||||
password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
|
||||
user_updated: 'Información actualizada'
|
||||
rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
|
||||
tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
|
||||
tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
|
||||
rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
|
||||
annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
|
||||
tags_reset: Etiquetas reiniciadas
|
||||
entries_reset: Artículos reiniciados
|
||||
entry:
|
||||
notice:
|
||||
entry_already_saved: 'Entrada ya guardada por %fecha%'
|
||||
entry_saved: 'Entrada guardada'
|
||||
# entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
|
||||
entry_updated: 'Entrada actualizada'
|
||||
entry_reloaded: 'Entrada recargada'
|
||||
# entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
|
||||
entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
|
||||
entry_saved: 'Artículo guardado'
|
||||
entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
|
||||
entry_updated: 'Artículo actualizado'
|
||||
entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
|
||||
entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
|
||||
entry_archived: 'Artículo archivado'
|
||||
entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
|
||||
entry_starred: 'Artículo guardado en los favoritos'
|
||||
entry_unstarred: 'Artículo retirado de los favoritos'
|
||||
entry_deleted: 'Artículo suprimido'
|
||||
entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
|
||||
entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
|
||||
entry_deleted: 'Artículo eliminado'
|
||||
tag:
|
||||
notice:
|
||||
tag_added: 'Etiqueta añadida'
|
||||
import:
|
||||
notice:
|
||||
failed: 'Importación reprobada, por favor inténtelo de nuevo.'
|
||||
failed_on_file: 'Se ocurre un error por procesar importación. Por favor verifique su archivo importado.'
|
||||
summary: 'Resúmen importado: %importado% importado, %saltados% ya guardado.'
|
||||
# summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
|
||||
failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
|
||||
failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
|
||||
summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
|
||||
summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
|
||||
error:
|
||||
# redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
|
||||
# rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
|
||||
redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
|
||||
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
|
||||
developer:
|
||||
notice:
|
||||
client_created: 'Nuevo cliente creado.'
|
||||
client_deleted: 'Cliente suprimido'
|
||||
client_created: 'Creado el cliente %name%.'
|
||||
client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
|
||||
user:
|
||||
notice:
|
||||
# added: 'User "%username%" added'
|
||||
# updated: 'User "%username%" updated'
|
||||
# deleted: 'User "%username%" deleted'
|
||||
added: 'Añadido el usuario "%username%"'
|
||||
updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
|
||||
deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue