mirror of
https://github.com/wallabag/wallabag.git
synced 2024-11-23 09:31:04 +00:00
Merge pull request #4594 from weblate/weblate-wallabag-messages
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
8bc33b214f
2 changed files with 72 additions and 171 deletions
|
@ -9,8 +9,7 @@ security:
|
|||
password: Password
|
||||
cancel: Cancella
|
||||
resetting:
|
||||
description: Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo
|
||||
le istruzioni per il reset della password.
|
||||
description: Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password.
|
||||
register:
|
||||
page_title: Crea un account
|
||||
go_to_account: Vai al tuo account
|
||||
|
@ -46,8 +45,7 @@ footer:
|
|||
social: Sociale
|
||||
powered_by: Offerto da
|
||||
about: A proposito
|
||||
stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al
|
||||
giorno!
|
||||
stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
|
||||
config:
|
||||
page_title: Configurazione
|
||||
tab_menu:
|
||||
|
@ -65,15 +63,13 @@ config:
|
|||
language_label: Lingua
|
||||
reading_speed:
|
||||
label: Velocità di lettura
|
||||
help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità
|
||||
di lettura:'
|
||||
help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
|
||||
100_word: Leggo ~100 parole al minuto
|
||||
200_word: Leggo ~200 parole al minuto
|
||||
300_word: Leggo ~300 parole al minuto
|
||||
400_word: Leggo ~400 parole al minuto
|
||||
action_mark_as_read:
|
||||
label: Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già
|
||||
letto?
|
||||
label: Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?
|
||||
redirect_homepage: Alla homepage
|
||||
redirect_current_page: Alla pagina corrente
|
||||
pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
|
||||
|
@ -81,15 +77,11 @@ config:
|
|||
android_instruction: Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android
|
||||
help_theme: wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito.
|
||||
help_items_per_page: Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina.
|
||||
help_reading_speed: wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi
|
||||
definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag
|
||||
ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo.
|
||||
help_reading_speed: wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo.
|
||||
help_language: Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag.
|
||||
help_pocket_consumer_key: Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel
|
||||
tuo account Pocket.
|
||||
help_pocket_consumer_key: Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket.
|
||||
form_rss:
|
||||
description: I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti
|
||||
salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.
|
||||
description: I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.
|
||||
token_label: Token RSS
|
||||
no_token: Nessun token
|
||||
token_create: Crea il tuo token
|
||||
|
@ -102,32 +94,26 @@ config:
|
|||
all: Tutti
|
||||
rss_limit: Numero di elementi nel feed
|
||||
form_user:
|
||||
two_factor_description: Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai un'e-mail
|
||||
con un codice per ogni nuova connesione non verificata.
|
||||
two_factor_description: Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai un'e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata.
|
||||
name_label: Nome
|
||||
email_label: E-mail
|
||||
twoFactorAuthentication_label: Autenticazione a due fattori
|
||||
help_twoFactorAuthentication: Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni
|
||||
volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via E-mail.
|
||||
help_twoFactorAuthentication: Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via e-mail.
|
||||
delete:
|
||||
title: Cancella il mio account (zona pericolosa)
|
||||
description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue
|
||||
etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE
|
||||
(impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
|
||||
description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
|
||||
confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
|
||||
button: Cancella il mio account
|
||||
reset:
|
||||
title: Area di reset (zona pericolosa)
|
||||
description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni
|
||||
dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
|
||||
description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
|
||||
annotations: Rimuovi TUTTE le annotazioni
|
||||
tags: Rimuovi TUTTE le etichette
|
||||
entries: Rimuovi TUTTI gli articoli
|
||||
confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
|
||||
archived: Rimuovi TUTTE le voci archiviate
|
||||
form_password:
|
||||
description: Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe
|
||||
essere composta da almeno 8 caratteri.
|
||||
description: Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri.
|
||||
old_password_label: Password corrente
|
||||
new_password_label: Nuova password
|
||||
repeat_new_password_label: Ripeti la nuova password
|
||||
|
@ -141,24 +127,11 @@ config:
|
|||
faq:
|
||||
title: FAQ
|
||||
tagging_rules_definition_title: Cosa significa « regole di etichettatura » ?
|
||||
tagging_rules_definition_description: Sono regole utilizzate da wallabag per
|
||||
etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto
|
||||
un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere
|
||||
le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti
|
||||
manualmente.
|
||||
tagging_rules_definition_description: Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.
|
||||
how_to_use_them_title: Come si usano?
|
||||
how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come
|
||||
« <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br
|
||||
/>In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo <i>Regola</i>
|
||||
e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette
|
||||
si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura
|
||||
veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando
|
||||
gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i>
|
||||
» allora etichetta « <i>lettura lunga, GitHub </i> »'
|
||||
variables_available_title: Quali operatori e variabili posso utilizzare per
|
||||
scrivere delle regole?
|
||||
variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere
|
||||
utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
|
||||
how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, GitHub </i> »'
|
||||
variables_available_title: Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?
|
||||
variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
|
||||
meaning: Significato
|
||||
variable_description:
|
||||
label: Variabile
|
||||
|
@ -181,11 +154,8 @@ config:
|
|||
not_equal_to: Non uguale a...
|
||||
or: Una regola O un'altra
|
||||
and: Una regola E un'altra
|
||||
matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br
|
||||
/>Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
|
||||
notmatches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> non corrisponda a una <i>ricerca</i>
|
||||
(senza distinzione tra maiuscole e minuscole).<br/>Esempio: <code>titolo
|
||||
non corrisponda a notmatches «calcio»</code>'
|
||||
matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
|
||||
notmatches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> non corrisponda a una <i>ricerca</i> (senza distinzione tra maiuscole e minuscole).<br/>Esempio: <code>titolo non corrisponda a notmatches «calcio»</code>'
|
||||
entry:
|
||||
default_title: Titolo del contenuto
|
||||
page_titles:
|
||||
|
@ -198,8 +168,7 @@ entry:
|
|||
untagged: Articoli non etichettati
|
||||
all: Tutti gli articoli
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[\
|
||||
\ Ci sono %count% contenuti."
|
||||
number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
|
||||
reading_time: tempo di lettura stimato
|
||||
reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
|
||||
reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: < 1 min'
|
||||
|
@ -257,8 +226,7 @@ entry:
|
|||
description: Questo contenuto viene visualizzato male?
|
||||
edit_title: Modifica titolo
|
||||
original_article: Originale
|
||||
annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[
|
||||
%count% annotazioni'
|
||||
annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
|
||||
created_at: Data di creazione
|
||||
published_at: Data di pubblicazione
|
||||
published_by: Pubblicato da
|
||||
|
@ -297,8 +265,7 @@ about:
|
|||
who_behind_wallabag:
|
||||
developped_by: Sviluppato da
|
||||
website: sito web
|
||||
many_contributors: E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su
|
||||
Github</a>
|
||||
many_contributors: E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>
|
||||
project_website: Sito web del progetto
|
||||
license: Licenza
|
||||
version: Versione
|
||||
|
@ -314,8 +281,7 @@ about:
|
|||
contributors:
|
||||
description: Un grazie ai collaboratori di wallabag web application
|
||||
third_party:
|
||||
description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag
|
||||
(con le rispettive licenze):'
|
||||
description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
|
||||
package: Pacchetto
|
||||
license: Licenza
|
||||
howto:
|
||||
|
@ -341,8 +307,7 @@ howto:
|
|||
ios: sullo store di iTunes
|
||||
windows: sullo store di Microsoft
|
||||
bookmarklet:
|
||||
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti
|
||||
del tuo browser:'
|
||||
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
|
||||
shortcuts:
|
||||
page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
|
||||
shortcut: Scorciatoia
|
||||
|
@ -375,20 +340,17 @@ quickstart:
|
|||
more: Più…
|
||||
intro:
|
||||
title: Benvenuto su wallabag!
|
||||
paragraph_1: Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle
|
||||
funzionalità che potrebbero interessarti.
|
||||
paragraph_1: Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti.
|
||||
paragraph_2: Seguici!
|
||||
configure:
|
||||
title: Configura l'applicazione
|
||||
description: Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione
|
||||
di wallabag.
|
||||
description: Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag.
|
||||
language: Cambia lingua e design
|
||||
rss: Abilita i feed RSS
|
||||
tagging_rules: Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti
|
||||
admin:
|
||||
title: Amministrazione
|
||||
description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti
|
||||
operazioni in wallabag:'
|
||||
description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
|
||||
new_user: Crea un nuovo account
|
||||
analytics: Configura analytics
|
||||
sharing: Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti
|
||||
|
@ -396,14 +358,12 @@ quickstart:
|
|||
import: Configura l'importazione
|
||||
first_steps:
|
||||
title: Primi passi
|
||||
description: Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi
|
||||
cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link.
|
||||
description: Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link.
|
||||
new_article: Salva il tuo primo contenuto
|
||||
unread_articles: E classificalo!
|
||||
migrate:
|
||||
title: Trasferimento da un servizio esistente
|
||||
description: Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi
|
||||
dati su wallabag.
|
||||
description: Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag.
|
||||
pocket: Trasferisci da Pocket
|
||||
wallabag_v1: Trasferisci da wallabag v1
|
||||
wallabag_v2: Trasferisci da wallabag v2
|
||||
|
@ -411,18 +371,15 @@ quickstart:
|
|||
instapaper: Trasferisci da Instapaper
|
||||
developer:
|
||||
title: Sviluppatori
|
||||
description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni,
|
||||
etc.'
|
||||
description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni, etc.'
|
||||
create_application: Crea la tua applicazione
|
||||
use_docker: Usa Docker per installare wallabag
|
||||
docs:
|
||||
title: Documentazione completa
|
||||
description: wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale
|
||||
per conoscerle ed imparare ad usarle.
|
||||
description: wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle.
|
||||
annotate: Annota il tuo contenuto
|
||||
export: Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF
|
||||
search_filters: Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e
|
||||
i filtri
|
||||
search_filters: Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri
|
||||
fetching_errors: Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?
|
||||
all_docs: E molta altra documentazione!
|
||||
support:
|
||||
|
@ -434,16 +391,14 @@ quickstart:
|
|||
tag:
|
||||
page_title: Etichette
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[\
|
||||
\ ci sono %count% etichette."
|
||||
number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
|
||||
see_untagged_entries: Vedi articoli non etichettati
|
||||
new:
|
||||
add: Aggiungi
|
||||
placeholder: Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.
|
||||
import:
|
||||
page_title: Importa
|
||||
page_description: Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio
|
||||
da cui vuoi trasferire i contenuti.
|
||||
page_description: Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti.
|
||||
action:
|
||||
import_contents: Importa contenuti
|
||||
form:
|
||||
|
@ -453,78 +408,43 @@ import:
|
|||
save_label: Carica file
|
||||
pocket:
|
||||
page_title: Importa da > Pocket
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non
|
||||
ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile
|
||||
di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag.
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag.
|
||||
config_missing:
|
||||
description: Importazione da Pocket non configurata.
|
||||
admin_message: Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.
|
||||
user_message: Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per
|
||||
Pocket.
|
||||
authorize_message: Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare
|
||||
sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.
|
||||
user_message: Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.
|
||||
authorize_message: Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.
|
||||
connect_to_pocket: Connetti a Pocket and importa i dati
|
||||
wallabag_v1:
|
||||
page_title: Importa da > Wallabag v1
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella
|
||||
tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta
|
||||
i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
|
||||
how_to: Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante
|
||||
caricare il file e importare i dati.
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
|
||||
how_to: Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.
|
||||
wallabag_v2:
|
||||
page_title: Importa da > Wallabag v2
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai
|
||||
in «Tutti i contenuti», e, nella barra laterale di esportazione, clicca su «JSON».
|
||||
Otterrai un file «Tutti i contenuti.json».
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in «Tutti i contenuti», e, nella barra laterale di esportazione, clicca su «JSON». Otterrai un file «Tutti i contenuti.json».
|
||||
readability:
|
||||
page_title: Importa da > Readability
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability.
|
||||
Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su "Export
|
||||
your data" nella sezione "Data Export". Riceverai una E-mail per scaricare un
|
||||
file json (che tuttavia non termina con .json).
|
||||
how_to: Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante
|
||||
per caricarla ed importarla.
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su «Export your data» nella sezione «Data Export». Riceverai un'e-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).
|
||||
how_to: Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
|
||||
worker:
|
||||
enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker\
|
||||
\ esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
|
||||
download_images_warning: Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli.
|
||||
Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere
|
||||
(oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare
|
||||
l'importazione asincrona per evitare errori.
|
||||
enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
|
||||
download_images_warning: Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori.
|
||||
firefox:
|
||||
page_title: Importa da > Firefox
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai
|
||||
sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su "Import and backup", scegli "Backup...".
|
||||
Otterrai un file .json.
|
||||
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante
|
||||
per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto
|
||||
tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su "Import and backup", scegli "Backup...". Otterrai un file .json.
|
||||
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
|
||||
chrome:
|
||||
page_title: Importa da > Chrome
|
||||
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione\
|
||||
\ del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella\
|
||||
\ <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere\
|
||||
\ in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su\
|
||||
\ OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una\
|
||||
\ volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se\
|
||||
\ hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
|
||||
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante
|
||||
per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto
|
||||
tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
|
||||
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
|
||||
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
|
||||
instapaper:
|
||||
page_title: Importa da > Instapaper
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella
|
||||
pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download
|
||||
.CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").
|
||||
how_to: Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante
|
||||
per caricarla ed importarla.
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download .CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").
|
||||
how_to: Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
|
||||
pinboard:
|
||||
page_title: Importa da > Pinboard
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla
|
||||
pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella
|
||||
sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").
|
||||
how_to: Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante
|
||||
per caricarla ed importarla.
|
||||
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").
|
||||
how_to: Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
|
||||
developer:
|
||||
page_title: Gestione client API
|
||||
welcome_message: Benvenuto nelle API di wallabag
|
||||
|
@ -544,13 +464,11 @@ developer:
|
|||
no_client: Ancora nessun client.
|
||||
remove:
|
||||
warn_message_1: Hai la possibilità di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!
|
||||
warn_message_2: Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà
|
||||
più in grado di autenticarsi.
|
||||
warn_message_2: Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi.
|
||||
action: Rimuovi questo client
|
||||
client:
|
||||
page_title: Gestione client API > Nuovo client
|
||||
page_description: Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti
|
||||
per il redirect URI della tua applicazione.
|
||||
page_description: Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.
|
||||
form:
|
||||
name_label: Nome del client
|
||||
redirect_uris_label: Redirect URI
|
||||
|
@ -567,19 +485,14 @@ developer:
|
|||
howto:
|
||||
page_title: Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione
|
||||
description:
|
||||
paragraph_1: I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria
|
||||
HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.
|
||||
paragraph_2: Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione
|
||||
di terze parti e le API di wallabag.
|
||||
paragraph_3: Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare
|
||||
un nuovo client</a>.
|
||||
paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret,
|
||||
username e password con valori reali):'
|
||||
paragraph_1: I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.
|
||||
paragraph_2: Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.
|
||||
paragraph_3: Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.
|
||||
paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
|
||||
paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
|
||||
paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
|
||||
paragraph_7: Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.
|
||||
paragraph_8: Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata
|
||||
alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.
|
||||
paragraph_8: Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.
|
||||
back: Indietro
|
||||
user:
|
||||
page_title: Gestione utenti
|
||||
|
@ -644,17 +557,12 @@ flashes:
|
|||
import:
|
||||
notice:
|
||||
failed: Importazione fallita, riprova.
|
||||
failed_on_file: Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica
|
||||
il tuo file di import.
|
||||
failed_on_file: Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.
|
||||
summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
|
||||
summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
|
||||
error:
|
||||
redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona,
|
||||
ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione
|
||||
di Redis.
|
||||
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione
|
||||
asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla
|
||||
la tua configurazione di RabbitMQ.
|
||||
redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
|
||||
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
|
||||
developer:
|
||||
notice:
|
||||
client_created: Nuovo client creato.
|
||||
|
@ -670,17 +578,13 @@ flashes:
|
|||
updated: Credenziale del sito per «%host%» aggiornata
|
||||
deleted: Credenziale del sito per «% host%» eliminata
|
||||
export:
|
||||
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Prodotto da wallabag con %method%</p><p>Apri
|
||||
<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un problema</a> se hai problemi
|
||||
con la visualizzazione di questo libro elettronico sul tuo dispositivo.</p></div>
|
||||
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Prodotto da wallabag con %method%</p><p>Apri <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un problema</a> se hai problemi con la visualizzazione di questo libro elettronico sul tuo dispositivo.</p></div>
|
||||
unknown: Sconosciuto
|
||||
site_credential:
|
||||
page_title: Gestione delle credenziali del sito
|
||||
new_site_credential: Crea una credenziale
|
||||
edit_site_credential: Modifica una credenziale esistente
|
||||
description: Qui è possibile gestire tutte le credenziali per i siti che li hanno
|
||||
richiesti (creare, modificare ed eliminare), come un barriera di pedaggio digitale,
|
||||
un'autenticazione, ecc.
|
||||
description: Qui è possibile gestire tutte le credenziali per i siti che li hanno richiesti (creare, modificare ed eliminare), come un barriera di pedaggio digitale, un'autenticazione, ecc.
|
||||
list:
|
||||
actions: Azioni
|
||||
edit_action: Modifica
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,10 @@
|
|||
auth_code:
|
||||
on: activé
|
||||
mailer:
|
||||
subject: Code d’authentification wallabag
|
||||
body:
|
||||
hello: Bonjour %user%,
|
||||
first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte
|
||||
wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur,
|
||||
téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion.
|
||||
second_para: 'Voici le code à renseigner :'
|
||||
support: 'Si vous avez un problème de connexion, n’hésitez pas à contacter le
|
||||
support :'
|
||||
signature: L’équipe wallabag
|
||||
on: activé
|
||||
mailer:
|
||||
subject: Code d’authentification wallabag
|
||||
body:
|
||||
hello: Bonjour %user%,
|
||||
first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur, téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion.
|
||||
second_para: 'Voici le code à renseigner :'
|
||||
support: 'Si vous avez un problème de connexion, n’hésitez pas à contacter l’assistance :'
|
||||
signature: L’équipe wallabag
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue