Merge pull request #4594 from weblate/weblate-wallabag-messages

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Jérémy Benoist 2020-09-21 06:05:02 +02:00 committed by GitHub
commit 8bc33b214f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 72 additions and 171 deletions

View file

@ -9,8 +9,7 @@ security:
password: Password
cancel: Cancella
resetting:
description: Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo
le istruzioni per il reset della password.
description: Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password.
register:
page_title: Crea un account
go_to_account: Vai al tuo account
@ -46,8 +45,7 @@ footer:
social: Sociale
powered_by: Offerto da
about: A proposito
stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al
giorno!
stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
config:
page_title: Configurazione
tab_menu:
@ -65,15 +63,13 @@ config:
language_label: Lingua
reading_speed:
label: Velocità di lettura
help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità
di lettura:'
help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
100_word: Leggo ~100 parole al minuto
200_word: Leggo ~200 parole al minuto
300_word: Leggo ~300 parole al minuto
400_word: Leggo ~400 parole al minuto
action_mark_as_read:
label: Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già
letto?
label: Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?
redirect_homepage: Alla homepage
redirect_current_page: Alla pagina corrente
pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
@ -81,15 +77,11 @@ config:
android_instruction: Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android
help_theme: wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito.
help_items_per_page: Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina.
help_reading_speed: wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi
definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag
ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo.
help_reading_speed: wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo.
help_language: Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag.
help_pocket_consumer_key: Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel
tuo account Pocket.
help_pocket_consumer_key: Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket.
form_rss:
description: I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti
salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.
description: I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.
token_label: Token RSS
no_token: Nessun token
token_create: Crea il tuo token
@ -102,32 +94,26 @@ config:
all: Tutti
rss_limit: Numero di elementi nel feed
form_user:
two_factor_description: Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai un'e-mail
con un codice per ogni nuova connesione non verificata.
two_factor_description: Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai un'e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata.
name_label: Nome
email_label: E-mail
twoFactorAuthentication_label: Autenticazione a due fattori
help_twoFactorAuthentication: Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni
volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via E-mail.
help_twoFactorAuthentication: Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via e-mail.
delete:
title: Cancella il mio account (zona pericolosa)
description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue
etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE
(impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
button: Cancella il mio account
reset:
title: Area di reset (zona pericolosa)
description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni
dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
annotations: Rimuovi TUTTE le annotazioni
tags: Rimuovi TUTTE le etichette
entries: Rimuovi TUTTI gli articoli
confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
archived: Rimuovi TUTTE le voci archiviate
form_password:
description: Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe
essere composta da almeno 8 caratteri.
description: Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri.
old_password_label: Password corrente
new_password_label: Nuova password
repeat_new_password_label: Ripeti la nuova password
@ -141,24 +127,11 @@ config:
faq:
title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Cosa significa « regole di etichettatura » ?
tagging_rules_definition_description: Sono regole utilizzate da wallabag per
etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto
un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere
le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti
manualmente.
tagging_rules_definition_description: Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.
how_to_use_them_title: Come si usano?
how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come
« <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br
/>In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i>
e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette
si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura
veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando
gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i>
» allora etichetta « <i>lettura lunga, GitHub </i> »'
variables_available_title: Quali operatori e variabili posso utilizzare per
scrivere delle regole?
variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere
utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, GitHub </i> »'
variables_available_title: Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?
variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
meaning: Significato
variable_description:
label: Variabile
@ -181,11 +154,8 @@ config:
not_equal_to: Non uguale a...
or: Una regola O un'altra
and: Una regola E un'altra
matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br
/>Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
notmatches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> non corrisponda a una <i>ricerca</i>
(senza distinzione tra maiuscole e minuscole).<br/>Esempio: <code>titolo
non corrisponda a notmatches «calcio»</code>'
matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
notmatches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> non corrisponda a una <i>ricerca</i> (senza distinzione tra maiuscole e minuscole).<br/>Esempio: <code>titolo non corrisponda a notmatches «calcio»</code>'
entry:
default_title: Titolo del contenuto
page_titles:
@ -198,8 +168,7 @@ entry:
untagged: Articoli non etichettati
all: Tutti gli articoli
list:
number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[\
\ Ci sono %count% contenuti."
number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
reading_time: tempo di lettura stimato
reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: &lt; 1 min'
@ -257,8 +226,7 @@ entry:
description: Questo contenuto viene visualizzato male?
edit_title: Modifica titolo
original_article: Originale
annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[
%count% annotazioni'
annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
created_at: Data di creazione
published_at: Data di pubblicazione
published_by: Pubblicato da
@ -297,8 +265,7 @@ about:
who_behind_wallabag:
developped_by: Sviluppato da
website: sito web
many_contributors: E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su
Github</a>
many_contributors: E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>
project_website: Sito web del progetto
license: Licenza
version: Versione
@ -314,8 +281,7 @@ about:
contributors:
description: Un grazie ai collaboratori di wallabag web application
third_party:
description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag
(con le rispettive licenze):'
description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
package: Pacchetto
license: Licenza
howto:
@ -341,8 +307,7 @@ howto:
ios: sullo store di iTunes
windows: sullo store di Microsoft
bookmarklet:
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti
del tuo browser:'
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
shortcuts:
page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
shortcut: Scorciatoia
@ -375,20 +340,17 @@ quickstart:
more: Più…
intro:
title: Benvenuto su wallabag!
paragraph_1: Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle
funzionalità che potrebbero interessarti.
paragraph_1: Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti.
paragraph_2: Seguici!
configure:
title: Configura l'applicazione
description: Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione
di wallabag.
description: Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag.
language: Cambia lingua e design
rss: Abilita i feed RSS
tagging_rules: Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti
admin:
title: Amministrazione
description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti
operazioni in wallabag:'
description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
new_user: Crea un nuovo account
analytics: Configura analytics
sharing: Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti
@ -396,14 +358,12 @@ quickstart:
import: Configura l'importazione
first_steps:
title: Primi passi
description: Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi
cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link.
description: Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link.
new_article: Salva il tuo primo contenuto
unread_articles: E classificalo!
migrate:
title: Trasferimento da un servizio esistente
description: Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi
dati su wallabag.
description: Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag.
pocket: Trasferisci da Pocket
wallabag_v1: Trasferisci da wallabag v1
wallabag_v2: Trasferisci da wallabag v2
@ -411,18 +371,15 @@ quickstart:
instapaper: Trasferisci da Instapaper
developer:
title: Sviluppatori
description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni,
etc.'
description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni, etc.'
create_application: Crea la tua applicazione
use_docker: Usa Docker per installare wallabag
docs:
title: Documentazione completa
description: wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale
per conoscerle ed imparare ad usarle.
description: wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle.
annotate: Annota il tuo contenuto
export: Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF
search_filters: Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e
i filtri
search_filters: Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri
fetching_errors: Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?
all_docs: E molta altra documentazione!
support:
@ -434,16 +391,14 @@ quickstart:
tag:
page_title: Etichette
list:
number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[\
\ ci sono %count% etichette."
number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
see_untagged_entries: Vedi articoli non etichettati
new:
add: Aggiungi
placeholder: Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.
import:
page_title: Importa
page_description: Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio
da cui vuoi trasferire i contenuti.
page_description: Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti.
action:
import_contents: Importa contenuti
form:
@ -453,78 +408,43 @@ import:
save_label: Carica file
pocket:
page_title: Importa da > Pocket
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non
ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile
di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag.
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag.
config_missing:
description: Importazione da Pocket non configurata.
admin_message: Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.
user_message: Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per
Pocket.
authorize_message: Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare
sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.
user_message: Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.
authorize_message: Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.
connect_to_pocket: Connetti a Pocket and importa i dati
wallabag_v1:
page_title: Importa da > Wallabag v1
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella
tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta
i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to: Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante
caricare il file e importare i dati.
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to: Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.
wallabag_v2:
page_title: Importa da > Wallabag v2
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai
in «Tutti i contenuti», e, nella barra laterale di esportazione, clicca su «JSON».
Otterrai un file «Tutti i contenuti.json».
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in «Tutti i contenuti», e, nella barra laterale di esportazione, clicca su «JSON». Otterrai un file «Tutti i contenuti.json».
readability:
page_title: Importa da > Readability
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability.
Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su "Export
your data" nella sezione "Data Export". Riceverai una E-mail per scaricare un
file json (che tuttavia non termina con .json).
how_to: Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante
per caricarla ed importarla.
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su «Export your data» nella sezione «Data Export». Riceverai un'e-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).
how_to: Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
worker:
enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker\
\ esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
download_images_warning: Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli.
Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere
(oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare
l'importazione asincrona per evitare errori.
enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
download_images_warning: Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori.
firefox:
page_title: Importa da > Firefox
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai
sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su "Import and backup", scegli "Backup...".
Otterrai un file .json.
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante
per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto
tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su "Import and backup", scegli "Backup...". Otterrai un file .json.
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
chrome:
page_title: Importa da > Chrome
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione\
\ del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella\
\ <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere\
\ in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su\
\ OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una\
\ volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se\
\ hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante
per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto
tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
instapaper:
page_title: Importa da > Instapaper
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella
pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download
.CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").
how_to: Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante
per caricarla ed importarla.
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download .CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").
how_to: Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
pinboard:
page_title: Importa da > Pinboard
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla
pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella
sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").
how_to: Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante
per caricarla ed importarla.
description: Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").
how_to: Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
developer:
page_title: Gestione client API
welcome_message: Benvenuto nelle API di wallabag
@ -544,13 +464,11 @@ developer:
no_client: Ancora nessun client.
remove:
warn_message_1: Hai la possibilità di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!
warn_message_2: Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà
più in grado di autenticarsi.
warn_message_2: Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi.
action: Rimuovi questo client
client:
page_title: Gestione client API > Nuovo client
page_description: Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti
per il redirect URI della tua applicazione.
page_description: Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.
form:
name_label: Nome del client
redirect_uris_label: Redirect URI
@ -567,19 +485,14 @@ developer:
howto:
page_title: Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione
description:
paragraph_1: I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria
HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.
paragraph_2: Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione
di terze parti e le API di wallabag.
paragraph_3: Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare
un nuovo client</a>.
paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret,
username e password con valori reali):'
paragraph_1: I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.
paragraph_2: Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.
paragraph_3: Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.
paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
paragraph_7: Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.
paragraph_8: Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata
alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.
paragraph_8: Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.
back: Indietro
user:
page_title: Gestione utenti
@ -644,17 +557,12 @@ flashes:
import:
notice:
failed: Importazione fallita, riprova.
failed_on_file: Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica
il tuo file di import.
failed_on_file: Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.
summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
error:
redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona,
ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione
di Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione
asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla
la tua configurazione di RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
developer:
notice:
client_created: Nuovo client creato.
@ -670,17 +578,13 @@ flashes:
updated: Credenziale del sito per «%host%» aggiornata
deleted: Credenziale del sito per «% host%» eliminata
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Prodotto da wallabag con %method%</p><p>Apri
<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un problema</a> se hai problemi
con la visualizzazione di questo libro elettronico sul tuo dispositivo.</p></div>
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Prodotto da wallabag con %method%</p><p>Apri <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un problema</a> se hai problemi con la visualizzazione di questo libro elettronico sul tuo dispositivo.</p></div>
unknown: Sconosciuto
site_credential:
page_title: Gestione delle credenziali del sito
new_site_credential: Crea una credenziale
edit_site_credential: Modifica una credenziale esistente
description: Qui è possibile gestire tutte le credenziali per i siti che li hanno
richiesti (creare, modificare ed eliminare), come un barriera di pedaggio digitale,
un'autenticazione, ecc.
description: Qui è possibile gestire tutte le credenziali per i siti che li hanno richiesti (creare, modificare ed eliminare), come un barriera di pedaggio digitale, un'autenticazione, ecc.
list:
actions: Azioni
edit_action: Modifica

View file

@ -1,13 +1,10 @@
auth_code:
on: activé
mailer:
subject: Code dauthentification wallabag
body:
hello: Bonjour %user%,
first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte
wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur,
téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion.
second_para: 'Voici le code à renseigner :'
support: 'Si vous avez un problème de connexion, nhésitez pas à contacter le
support :'
signature: Léquipe wallabag
on: activé
mailer:
subject: Code dauthentification wallabag
body:
hello: Bonjour %user%,
first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur, téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion.
second_para: 'Voici le code à renseigner :'
support: 'Si vous avez un problème de connexion, nhésitez pas à contacter lassistance :'
signature: Léquipe wallabag