Merge pull request #3237 from matteocoder/master

Revised messages.it.yml file
This commit is contained in:
Jérémy Benoist 2017-06-26 10:00:35 +02:00 committed by GitHub
commit 53e1892eb6

View file

@ -1,7 +1,7 @@
security:
login:
page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
keep_logged_in: 'Resta loggato'
keep_logged_in: 'Resta connesso'
forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
submit: 'Login'
register: 'Registrati'
@ -21,17 +21,18 @@ menu:
archive: 'Archivio'
all_articles: 'Tutti'
config: 'Configurazione'
tags: 'Tags'
tags: 'Etichette'
internal_settings: 'Strumenti'
import: 'Importa'
howto: 'How to'
# developer: 'API clients management'
howto: 'Come fare'
developer: 'Gestione client API'
logout: 'Logout'
about: 'About'
search: 'Cerca'
save_link: 'Salva collegamento'
back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
# users_management: 'Users management'
users_management: 'Gestione utenti'
site_credentials: 'Credenziali sito'
top:
add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
search: 'Cerca'
@ -44,9 +45,9 @@ footer:
wallabag:
elsewhere: 'Porta wallabag con te'
social: 'Social'
powered_by: 'powered by'
about: 'About'
# stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
powered_by: 'Offerto da'
about: 'A proposito'
stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
config:
page_title: 'Configurazione'
@ -55,7 +56,7 @@ config:
rss: 'RSS'
user_info: 'Informazioni utente'
password: 'Password'
rules: 'Regole di tagging'
rules: 'Regole di etichettatura'
new_user: 'Aggiungi utente'
form:
save: 'Salva'
@ -65,25 +66,26 @@ config:
language_label: 'Lingua'
reading_speed:
label: 'Velocità di lettura'
help_message: 'Puoi utilizzare dei tools online per valutare la tua velocità di lettura:'
help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
action_mark_as_read:
# label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
# redirect_homepage: 'To the homepage'
# redirect_current_page: 'To the current page'
pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti
# android_configuration: Configure your Android application
# help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
# help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
# help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
# help_language: "You can change the language of wallabag interface."
# help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
label: "Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?"
redirect_homepage: 'Alla homepage'
redirect_current_page: 'Alla pagina corrente'
pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
android_configuration: Configura la tua applicazione Android
android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android"
help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito."
help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina."
help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo."
help_language: "Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag."
help_pocket_consumer_key: "Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket."
form_rss:
description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
token_label: 'RSS token'
token_label: 'Token RSS'
no_token: 'Nessun token'
token_create: 'Crea il tuo token'
token_reset: 'Rigenera il tuo token'
@ -94,43 +96,43 @@ config:
archive: 'archiviati'
rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
form_user:
two_factor_description: "Abilitando la two factor authentication riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
two_factor_description: "Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
name_label: 'Nome'
email_label: 'E-mail'
twoFactorAuthentication_label: 'Two factor authentication'
# help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
twoFactorAuthentication_label: 'Autenticazione a due fattori'
help_twoFactorAuthentication: "Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via E-mail."
delete:
# title: Delete my account (a.k.a danger zone)
# description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
# confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
# button: Delete my account
title: Cancella il mio account (zona pericolosa)
description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
button: Cancella il mio account
reset:
# title: Reset area (a.k.a danger zone)
# description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
# annotations: Remove ALL annotations
# tags: Remove ALL tags
# entries: Remove ALL entries
# confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
title: Area di reset (zona pericolosa)
description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
annotations: Rimuovi TUTTE le annotazioni
tags: Rimuovi TUTTE le etichette
entries: Rimuovi TUTTI gli articoli
confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
form_password:
# description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
description: "Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri."
old_password_label: 'Password corrente'
new_password_label: 'Nuova password'
repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
form_rules:
if_label: 'se'
then_tag_as_label: 'allora tagga come'
then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
delete_rule_label: 'elimina'
# edit_rule_label: 'edit'
edit_rule_label: 'modifica'
rule_label: 'Regola'
tags_label: 'Tag'
tags_label: 'Etichetta'
faq:
title: 'FAQ'
tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?'
tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura » ?'
tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Tag</i>.<br />Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora tagga « <i>lettura lunga, github </i> »'
how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, github </i> »'
variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:'
variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
meaning: 'Significato'
variable_description:
label: 'Variabile'
@ -161,18 +163,18 @@ entry:
starred: 'Contenuti preferiti'
archived: 'Contenuti archiviati'
filtered: 'Contenuti filtrati'
# filtered_tags: 'Filtered by tags:'
# filtered_search: 'Filtered by search:'
# untagged: 'Untagged entries'
filtered_tags: 'Filtrati per etichetta:'
filtered_search: 'Filtrati per ricerca:'
untagged: 'Articoli non etichettati'
list:
number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
reading_time: 'tempo di lettura stimato'
reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: &lt; 1 min'
# number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
number_of_tags: "{1}ed un'altra etichetta|]1,Inf[e %count% altre etichette"
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
original_article: 'originale'
original_article: 'Originale'
toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
delete: 'Elimina'
@ -182,11 +184,11 @@ entry:
status_label: 'Stato'
archived_label: 'Archiviati'
starred_label: 'Preferiti'
# unread_label: 'Unread'
unread_label: 'Non letti'
preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
language_label: 'Lingua'
# http_status_label: 'HTTP status'
http_status_label: 'Stato HTTP'
reading_time:
label: 'Tempo di lettura in minuti'
from: 'da'
@ -212,8 +214,8 @@ entry:
add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
share_content: 'Condividi'
share_email_label: 'E-mail'
# public_link: 'public link'
# delete_public_link: 'delete public link'
public_link: 'Link pubblico'
delete_public_link: 'Elimina link pubblico'
export: 'Esporta'
print: 'Stampa'
problem:
@ -223,13 +225,15 @@ entry:
original_article: 'originale'
annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
created_at: 'Data di creazione'
published_at: 'Data di pubblicazione'
published_by: 'Pubblicato da'
new:
page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
placeholder: 'http://website.com'
form_new:
url_label: Url
search:
# placeholder: 'What are you looking for?'
placeholder: 'Cosa stai cercando?'
edit:
page_title: 'Modifica voce'
title_label: 'Titolo'
@ -237,7 +241,7 @@ entry:
is_public_label: 'Pubblico'
save_label: 'Salva'
public:
# shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
shared_by_wallabag: "Questo articolo è stato condiviso da %username% con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
about:
page_title: 'About'
@ -267,15 +271,15 @@ about:
description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
third_party:
description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
package: 'Package'
package: 'Pacchetto'
license: 'Licenza'
howto:
page_title: 'How to'
page_title: 'Come fare'
page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
tab_menu:
# add_link: "Add a link"
# shortcuts: "Use shortcuts"
add_link: "Aggiungi un link"
shortcuts: "Usa le scorciatoie"
top_menu:
browser_addons: 'tramite addons del Browser'
mobile_apps: 'tramite app Mobile'
@ -293,45 +297,45 @@ howto:
ios: 'sullo store di iTunes'
windows: 'sullo store di Microsoft'
bookmarklet:
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:'
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
shortcuts:
# page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
# shortcut: Shortcut
# action: Action
# all_pages_title: Shortcuts available in all pages
# go_unread: Go to unread
# go_starred: Go to starred
# go_archive: Go to archive
# go_all: Go to all entries
# go_tags: Go to tags
# go_config: Go to config
# go_import: Go to import
# go_developers: Go to developers
# go_howto: Go to howto (this page!)
# go_logout: Logout
# list_title: Shortcuts available in listing pages
# search: Display the search form
# article_title: Shortcuts available in entry view
# open_original: Open original URL of the entry
# toggle_favorite: Toggle star status for the entry
# toggle_archive: Toggle read status for the entry
# delete: Delete the entry
# material_title: Shortcuts available with Material theme only
# add_link: Add a new link
# hide_form: Hide the current form (search or new link)
# arrows_navigation: Navigate through articles
# open_article: Display the selected entry
page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
shortcut: Scorciatoia
action: Azione
all_pages_title: Scorciatoie disponibili in tutte le pagine
go_unread: Vai ai non letti
go_starred: Vai ai preferiti
go_archive: Vai in archivio
go_all: Vai a tutti gli articoli
go_tags: Vai alle etichette
go_config: Vai su configurazione
go_import: Vai su importazione
go_developers: Vai su sviluppatori
go_howto: Vai su Come fare (questa pagina!)
go_logout: Disconnetti
list_title: Scorciatoie disponibili quando si elencano le pagine
search: Mostra il modulo di ricerca
article_title: Scorciatoie disponibili in vista articoli
open_original: Apri URL originale dell'articolo
toggle_favorite: Cambia stato Preferito dell'articolo
toggle_archive: Cambia stato Letto dell'articolo in letto
delete: Cancella l'articolo
material_title: Scorciatoie disponibili solo con il tema Material
add_link: Aggiungi un nuovo link
hide_form: Nascondi il modulo corrente (ricerca o nuovo link)
arrows_navigation: Naviga tra gli articoli
open_article: Mostra l'articolo selezionato
quickstart:
page_title: 'Introduzione'
# more: 'More…'
more: 'Più…'
intro:
title: 'Benvenuto su wallabag!'
paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
paragraph_2: 'Seguici!'
configure:
title: "Configura l'applicazione"
# description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
description: "Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag."
language: 'Cambia lingua e design'
rss: 'Abilita i feed RSS'
tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
@ -345,7 +349,7 @@ quickstart:
import: "Configura l'importazione"
first_steps:
title: 'Primi passi'
# description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
description: "Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link."
new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
unread_articles: 'E classificalo!'
migrate:
@ -358,12 +362,12 @@ quickstart:
instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
developer:
title: 'Sviluppatori'
# description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni, etc.'
create_application: 'Crea la tua applicazione'
# use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
use_docker: 'Usa Docker per installare wallabag'
docs:
title: 'Documentazione completa'
# description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
description: "wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle."
annotate: 'Annota il tuo contenuto'
export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
@ -373,17 +377,17 @@ quickstart:
title: 'Supporto'
description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
github: 'Su GitHub'
email: 'Per email'
email: 'Per E-mail'
gitter: 'Su Gitter'
tag:
page_title: 'Tags'
page_title: 'Etichette'
list:
number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag."
# see_untagged_entries: 'See untagged entries'
number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
see_untagged_entries: 'Vedi articoli non etichettati'
new:
# add: 'Add'
# placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
add: 'Aggiungi'
placeholder: 'Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.'
import:
page_title: 'Importa'
@ -413,30 +417,30 @@ import:
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
readability:
page_title: 'Importa da > Readability'
# description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
# how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su "Export your data" nella sezione "Data Export". Riceverai una E-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).'
how_to: 'Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
worker:
# enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
# download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
download_images_warning: "Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori."
firefox:
page_title: 'Importa da > Firefox'
# description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
# how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su \"Import and backup\", scegli \"Backup...\". Otterrai un file .json."
how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
chrome:
page_title: 'Importa da > Chrome'
# description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
# how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
instapaper:
page_title: 'Importa da > Instapaper'
# description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
# how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download .CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").'
how_to: 'Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
pinboard:
page_title: "Importa da > Pinboard"
# description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
# how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").'
how_to: 'Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
developer:
# page_title: 'API clients management'
page_title: 'Gestione client API'
welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
documentation: 'Documentazione'
how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
@ -447,33 +451,33 @@ developer:
create_new: 'Crea un nuovo client'
existing_clients:
title: 'Client esistenti'
field_id: 'Client ID'
field_secret: 'Client secret'
field_uris: 'Redirect URI'
field_grant_types: 'Tipi di grant permessi'
field_id: 'ID Client'
field_secret: 'Chiave segreta'
field_uris: 'URI di reindirizzamento'
field_grant_types: 'Tipi di permessi concessi'
no_client: 'Ancora nessun client.'
remove:
warn_message_1: "Hai la possibilitò di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
warn_message_1: "Hai la possibilità di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
action: 'Rimuovi questo client'
client:
# page_title: 'API clients management > Nuovo client'
page_title: 'Gestione client API > Nuovo client'
page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
form:
# name_label: 'Name of the client'
name_label: 'Nome del client'
redirect_uris_label: 'Redirect URI'
save_label: 'Crea un nuovo client'
action_back: 'Indietro'
client_parameter:
# page_title: 'API clients management > parametri Client'
page_title: 'Gestione client API > Parametri Client'
page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
# field_name: 'Client name'
field_id: 'Client ID'
field_secret: 'Client secret'
field_name: 'Nome del Client'
field_id: 'ID Client'
field_secret: 'Chiave segreta'
back: 'Indietro'
read_howto: 'Leggi howto "Come creare la mia prima applicazione"'
read_howto: 'Leggi Come fare "Come creare la mia prima applicazione"'
howto:
# page_title: 'API clients management > Come creare la mia prima applicazione'
page_title: 'Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione'
description:
paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
@ -486,33 +490,33 @@ developer:
back: 'Indietro'
user:
# page_title: Users management
# new_user: Create a new user
# edit_user: Edit an existing user
# description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
# list:
# actions: Actions
# edit_action: Edit
# yes: Yes
# no: No
# create_new_one: Create a new user
page_title: Gestione utenti
new_user: Crea un nuovo utente
edit_user: Modifica un utente esistente
description: "Qui puoi gestire tutti gli utenti (crea, modifica ed elimina)"
list:
actions: Azioni
edit_action: Modifica
yes:
no: "No"
create_new_one: Crea un nuovo utente
form:
username_label: 'Username'
# name_label: 'Name'
username_label: 'Nome utente'
name_label: 'Nome'
password_label: 'Password'
repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
plain_password_label: '????'
email_label: 'E-mail'
# enabled_label: 'Enabled'
# last_login_label: 'Last login'
# twofactor_label: Two factor authentication
# save: Save
# delete: Delete
# delete_confirm: Are you sure?
# back_to_list: Back to list
enabled_label: 'Abilitato'
last_login_label: 'Ultima connessione'
twofactor_label: Autenticazione a due fattori
save: Salva
delete: Cancella
delete_confirm: Sei sicuro?
back_to_list: Torna alla lista
error:
# page_title: An error occurred
page_title: Si è verificato un errore
flashes:
config:
@ -522,20 +526,20 @@ flashes:
password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
user_updated: 'Informazioni aggiornate'
rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
tagging_rules_updated: 'Regole di tagging aggiornate'
tagging_rules_deleted: 'Regola di tagging aggiornate'
tagging_rules_updated: 'Regole di etichettatura aggiornate'
tagging_rules_deleted: 'Regola di etichettatura eliminate'
rss_token_updated: 'RSS token aggiornato'
# annotations_reset: Annotations reset
# tags_reset: Tags reset
# entries_reset: Entries reset
annotations_reset: Reset annotazioni
tags_reset: Reset etichette
entries_reset: Reset articoli
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
entry_saved: 'Contenuto salvato'
# entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
entry_saved_failed: 'Articolo salvato ma il recupero del contenuto è fallito'
entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
# entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
entry_reloaded_failed: 'Articolo ricaricato ma il recupero del contenuto è fallito'
entry_archived: 'Contenuto archiviato'
entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
@ -543,22 +547,22 @@ flashes:
entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
tag:
notice:
tag_added: 'Tag aggiunto'
tag_added: 'Etichetta aggiunta'
import:
notice:
failed: 'Importazione fallita, riprova.'
failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
# summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
error:
# redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
# rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
developer:
notice:
client_created: 'Nuovo client creato.'
client_deleted: 'Client eliminato'
user:
notice:
# added: 'User "%username%" added'
# updated: 'User "%username%" updated'
# deleted: 'User "%username%" deleted'
added: 'Utente "%username%" aggiunto'
updated: 'Utente "%username%" aggiornato'
deleted: 'Utente "%username%" eliminato'