Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (597 of 597 strings)
This commit is contained in:
Arne Hanssen 2023-11-26 17:03:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 75f78d1f44
commit 2fc0e89e5e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -33,11 +33,11 @@ menu:
theme_toggle_light: Lys drakt
theme_toggle_dark: Mørk drakt
quickstart: Hurtigstart
users_management: Håndtering av brukere
developer: API-klienthåndtering
users_management: Brukerstyring
developer: API-klientstyring
ignore_origin_instance_rules: Globale regler for å ignorerer opprinnelse
with_annotations: Med merknader
site_credentials: Sideakkreditiver
site_credentials: Akkreditiver
top:
add_new_entry: Legg til en ny oppføring
search: Søk
@ -66,6 +66,7 @@ config:
feed: Strømmer
reset: Tilbakestill
ignore_origin: Ignorer opprinnelse regler
article_display: Artikkelvisning
form:
save: Lagre
form_settings:
@ -220,15 +221,19 @@ config:
operator_description:
equal_to: Lik …
label: Operator
matches: 'Tester at et <i>emne</i> samsvarer med et <i>søk</i> (uavhengig av store og små bokstaver).<br />Eksempel: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/ foobar/.*"</code>'
variable_description:
label: Variabel
host: Adressens vert
_all: Full adresse, hovedsaklig for mønstergjennkjenning
meaning: Betydning
title: O-S-S
how_to_use_them_title: Hvordan brukes de?
ignore_origin_rules_definition_title: Hva betyr «Ignorer opprinnelse regler»?
how_to_use_them_description: La oss anta at du vil ignorere opprinnelsen til en oppføring som kommer fra « <i>rss.example.com</i> » (<i>der du hvet at etter en omdirigering er den faktiske adressen example.com</i>) .<br />I så fall bør du sette « host = "rss.example.com" » i <i>Regel</i>-feltet.
how_to_use_them_description: La oss anta at du vil ignorere opprinnelsen til en oppføring som kommer fra « <i>rss.example.com</i> » (<i>der du vet at etter en omdirigering er den faktiske adressen example.com</i>) .<br />I så fall du sette « host = "rss.example.com" » i <i>Regel</i>-feltet.
ignore_origin_rules_definition_description: De brukes av wallabag til automatisk å ignorere en opprinnelsesadresse etter en omdirigering.<br />Hvis en omdirigering skjer mens du henter en ny oppføring, vil alle reglene for ignorering av opprinnelse (<i>brukerdefinert og forekomstdefinert</i>) bli brukt til å ignorere opprinnelsesadressen.
variables_available_title: Hvilke variabler og operatorer kan jeg bruke for å skrive regler?
variables_available_description: 'Følgende variabler og operatorer kan brukes til å lage ignorer opprinnelse regler:'
flashes:
entry:
notice:
@ -239,24 +244,31 @@ flashes:
entry_archived: Oppføring arkivert
entry_saved: Oppføring lagret
entry_already_saved: Oppføring allerede lagret %date%
entry_reloaded_failed: Oppføring hentet, men hent innhold feilet
entry_reloaded: Oppføring hentet på nytt
entry_updated: Oppføring oppdatert
no_random_entry: Ingen oppføringer med disse kriterier ble funnet
entry_saved_failed: Oppføring lagret, men hent innhold feilet
config:
notice:
tagging_rules_not_imported: Kunne ikke importere etikettmerkingsregler
tagging_rules_imported: Etikettmerkingsregler importert
otp_disabled: To-faktoridentitetsbekreftelse avskrudd
otp_enabled: To-faktoridentitetsbekreftelse påskrudd
tagging_rules_not_imported: Kunne ikke importere stikkordsregler
tagging_rules_imported: Stikkordsregler importert
otp_disabled: To-faktor identitetsbekreftelse avskrudd
otp_enabled: To-faktor identitetsbekreftelse påskrudd
archived_reset: Arkiverte oppføringer slettet
entries_reset: Oppføringer tilbakestilt
tags_reset: Etikett-tilbakestilling
feed_token_revoked: Strøm-symbol tilbakekalt
feed_token_updated: Strøm-symbol oppdatert
feed_updated: Informasjonskanal oppdatert
tagging_rules_deleted: Etikettmerkingsregel slettet
tagging_rules_updated: Etikettmerkingsregler oppdatert
tags_reset: Tilbakestilt stikkord
feed_token_revoked: Strøm-token tilbakekalt
feed_token_updated: Strøm-token oppdatert
feed_updated: Opplysninger om strøm oppdatert
tagging_rules_deleted: Stikkordsregel slettet
tagging_rules_updated: Stikkordsregel oppdatert
user_updated: Informasjon oppdatert
password_updated: Passord oppdatert
config_saved: Oppsett lagret.
annotations_reset: Anføringer tilbakestilt
ignore_origin_rules_updated: Regel for å ignorere opprinnelse ble oppdatert
ignore_origin_rules_deleted: Regel for å ignorere opprinnelse ble slettet
user:
notice:
updated: Bruker «%username%» er oppdatert
@ -264,15 +276,32 @@ flashes:
added: Brukernavn «%username%» lagt til
developer:
notice:
client_created: Ny klient ved navn %name% opprettet.
client_deleted: Klient ved navn %name% slettet
client_created: Ny klient med navn %name% opprettet.
client_deleted: Klient med navn %name% slettet
import:
notice:
failed: Kunne ikke importere, prøv igjen.
failed_on_file: Feil under behandling av import. Vennligst sjekk importfilen.
summary_with_queue: 'Importsammendrag:: %queued% køet.'
summary: 'Importsammendrag:: %imported% importert, %skipped% allerede lagret.'
error:
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ er aktivert for å håndtere asynkron import, men det ser ut til at <u>vi ikke får koble oss til</u>. Vennligst sjekk RabbitMQ-konfigurasjonen.
redis_enabled_not_installed: Redis er aktivert for å håndtere asynkron import, men det ser ut til at <u>vi ikke får koblet oss til</u>. Vennligst sjekk Redis-konfigurasjonen.
tag:
notice:
tag_renamed: Navn på etikett endret
tag_added: Etikett lagt til
tag_renamed: Stikkord endret
tag_added: Stikkord lagt til
too_much_tags: For å unngå ytelsesproblemer kan du ikke legge til mer enn %tags%-stikkord på en gang, heller ikke stikkord med mer enn %characters%-tegn.
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Global regel for å ignorere opprinnelse ble slettet
added: Global regel for å ignorere opprinnelse ble lagt til
updated: Global regel for å ignorere opprinnelse ble oppdatert
site_credential:
notice:
added: Akkreditiv for «%host%» lagt til
deleted: Akkreditiv for «%host%» slettet
updated: Akkreditiv for «%host%» oppdatert
error:
page_title: En feil inntraff
ignore_origin_instance_rule:
@ -287,6 +316,11 @@ ignore_origin_instance_rule:
yes: Ja
edit_action: Rediger
actions: Handlinger
create_new_one: Lag ny global regel for å ignorere opprinnelse
new_ignore_origin_instance_rule: Lag global regel for å ignorerer opprinnelse
description: Her kan du administrere globale regler for ignorerer opprinnelse brukt til å ignorere enkelte møsnstre for opprinnelses-URL.
page_title: Global regel for å ignorere opprinnelse
edit_ignore_origin_instance_rule: Endre en global regel for å ignorerer opprinnelse
site_credential:
form:
back_to_list: Tilbake til listen
@ -297,13 +331,15 @@ site_credential:
password_label: Passord
username_label: Logg inn
list:
create_new_one: Opprett ny identitetsdetalj
create_new_one: Opprett ny akkreditiv
no: Nei
yes: Ja
edit_action: Rediger
actions: Handlinger
edit_site_credential: Rediger en eksisterende identitetsdetalj
new_site_credential: Opprett en identitetsdetalj
edit_site_credential: Rediger en eksisterende akkreditiv
new_site_credential: Opprett akkreditiv
page_title: Håndter akkreditiv
description: Her kan du opprett, rediger og slett akkreditiv for nettsteder som krevde dette, eksempelvis betalingsmurer, autentiseringer, etc.
user:
search:
placeholder: Filtrer etter brukernavn eller e-postadresse
@ -312,8 +348,8 @@ user:
delete_confirm: Er du sikker?
delete: Slett
save: Lagre
twofactor_google_label: To-faktoridentitetsbekreftelse med OTP-program
twofactor_email_label: To-faktoridentitetsbekreftelse per e-post
twofactor_google_label: To-faktor identitetsbekreftelse med OTP-program
twofactor_email_label: To-faktor identitetsbekreftelse per e-post
last_login_label: Siste innlogging
enabled_label: Påskrudd
email_label: E-postadresse
@ -331,16 +367,20 @@ user:
description: Her kan du håndtere alle brukere (opprett, rediger og slett)
edit_user: Rediger en eksisterende bruker
new_user: Opprett en ny bruker
page_title: Brukerhåndtering
page_title: Brukerstyring
developer:
howto:
back: Tilbake
description:
paragraph_2: Du trenger et symbol for å kommunisere mellom dine tredjepartsprogrammmer og wallabag-API-et.
paragraph_3: For å opprette dette symbolet, trenger du å <a href="%link%">opprette en ny klient</a>.
paragraph_4: 'Nå kan du laget et symbol (erstatt client_id, client_secret, brukernavn og passord med verdiene):'
paragraph_2: Du trenger et token for å kommunisere mellom dine tredjepartsprogrammmer og wallabag-API-et.
paragraph_3: For å opprette dette token, trenger du å <a href="%link%">opprette en ny klient</a>.
paragraph_4: 'Nå kan du laget et token (erstatt client_id, client_secret, brukernavn og passord med passende verdier):'
paragraph_6: 'Access_token er nyttig ved kall mot API-endepunkte. For eksempel:'
page_title: Håndtering av API-klienter > Hvordan opprette mitt første program
paragraph_8: Hvis du vil se alle API-endepunktene, kan du ta en titt <a href="%link%">på API-dokumentasjonen</a>.
paragraph_7: Dette kallet vil returnere alle oppføringene for brukeren din.
paragraph_5: 'API-en vil returnere et svar som dette:'
paragraph_1: Følgende kommandoer bruker <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-biblioteket</a>. Sørg for at det er installert på systemet ditt før du bruker det.
page_title: API-klientstyring > Hvordan opprette mitt første program
client_parameter:
read_howto: Les kunnskapsbasens «Opprett mitt første program»
back: Tilbake
@ -348,23 +388,27 @@ developer:
field_id: Klient-ID
field_name: Klientnavn
page_description: Her har du dine klientparametre.
page_title: Håndtering av API-klienter > Klient-parametre
page_title: API-klientstyring > Klientparametre
client:
copy_to_clipboard: Kopier
action_back: Tilbake
form:
save_label: Opprett en ny klient
redirect_uris_label: Videresendings-URI-er (valgfritt)
redirect_uris_label: Omdirigerings-URI-er (valgfritt)
name_label: Navnet på klienten
page_title: API-klienthåndtering > Ny klient
page_title: API-klientstyring > Ny klient
page_description: Du er i ferd med å opprette en ny klient. Fyll ut feltet nedenfor for omdirigerings-URI for applikasjonen din.
remove:
action: Fjern klienten %name%
warn_message_2: Hvis du fjerner den, vil ingen apper som er konfigurert med nevnte klient kunne godkjennes av wallabagen din.
warn_message_1: Du har muligheten til å fjerne klienten %name%. Denne handlingen er IRREVERSIBIL!
existing_clients:
no_client: Ingen klient enda.
field_uris: Videresendelses-URI-er
field_uris: Omdirigerings-URI-er
field_secret: Klienthemmelighet
field_id: Klient-ID
title: Eksisterende klienter
field_grant_types: Tillatte tilgangstyper
clients:
create_new: Opprett en ny klient
title: Klienter
@ -373,7 +417,7 @@ developer:
how_to_first_app: Hvordan opprette mitt første program
documentation: Dokumentasjon
welcome_message: Velkommen til wallabag-API-et
page_title: Håndtering av API-klienter
page_title: API-klientstyring
import:
pocket:
connect_to_pocket: Koble til Pocket og importer data
@ -395,7 +439,7 @@ import:
pinboard:
page_title: Importer > Pinboard
how_to: Velg din Pinboard-eksport og klikk på knappen nedenfor for å laste opp og importere den.
description: Denne importøren vil importere alle Pinboard-artiklene dine. På sikkerhetskopisiden (https://pinboard.in/settings/backup) klikker du på «JSON» i delen «Bokmerker». En JSON-fil vil bli lastet ned (som «pinboard_export»).
description: Denne modulen vil importere alle Pinboard-artiklene dine. På sikkerhetskopisiden (https://pinboard.in/settings/backup) klikker du på «JSON» i delen «Bokmerker». En JSON-fil vil bli lastet ned (som «pinboard_export»).
instapaper:
page_title: Importer > Instapaper
description: Denne modulen vil importere alle Instapaper-artiklene dine. På innstillingssiden (https://www.instapaper.com/user), klikk på «Last ned .CSV-fil» i delen «Eksporter». En CSV-fil vil bli lastet ned (som «instapaper-export.csv»).
@ -425,9 +469,19 @@ import:
page_description: Velkommen til wallabag sin import. Velg tjenesten du vil migrere data fra.
delicious:
page_title: Importer > del.icio.us
how_to: Velg din Delicious-eksport og klikk på knappen nedenfor for å laste opp og importere den.
description: Denne modulen vil importere alle Delicious-bokmerkene dine. Siden 2021 kan du eksportere dataene dine ved å bruke eksportsiden (https://del.icio.us/export). Velg «JSON»-formatet og last det ned (som «delicious_export.2021.02.06_21.10.json»).
elcurator:
page_title: Importer > elCurator
description: Denne modulen vil importere alle dine elCurator artikler.
shaarli:
page_title: Importer > Shaarli
how_to: Velg sikkerhetskopifilen for bokmerke og klikk på knappen nedenfor for å importere den. Merk at prosessen kan ta lang tid siden alle artiklene må hentes.
description: Denne modulen vil importere alle dine Shaarli-bokmerker. Bare gå til Verktøy-delen, deretter til «Eksporter database», velg bokmerkene dine og eksporter dem. Du vil daa få en HTML-fil.
pocket_html:
how_to: Velg sikkerhetskopifilen for bokmerke og klikk på knappen nedenfor for å importere den. Merk at prosessen kan ta lang tid siden alle artiklene må hentes.
page_title: Importer > Pocket HTML
description: Denne modulen vil importere alle Pocket-bokmerkene dine (via HTML-eksport). Gå til https://getpocket.com/export, og eksporter HTML-filen derfra. En HTML-fil vil bli lastet ned (som «ril_export.html»).
tag:
new:
placeholder: Du kan legge til flere stikkord, delt med komma.