Fixed french translation

This commit is contained in:
Nicolas Lœuillet 2016-10-01 18:15:59 +02:00
parent 7d72cce4c7
commit 0d61b6015f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 5656BE27E1E34D0A

View file

@ -266,7 +266,7 @@ howto:
quickstart:
page_title: 'Pour bien débuter'
more: 'Plus…'
more: 'Et plus encore…'
intro:
title: 'Bienvenue sur wallabag !'
paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
@ -287,7 +287,7 @@ quickstart:
import: "Configurer l'import"
first_steps:
title: 'Premiers pas'
description: "Maintenant que wallabag est bien configurée, il est temps d'archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d'archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
new_article: 'Ajoutez votre premier article'
unread_articles: 'Et rangez-le !'
migrate:
@ -305,7 +305,7 @@ quickstart:
use_docker: 'Utiliser Docker pour installer wallabag'
docs:
title: 'Documentation complète'
description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser.There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser."
annotate: 'Annoter votre article'
export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF'
search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"