Update messages.pl.yml

add missing and update existing translation
This commit is contained in:
Mateusz Rumiński 2016-10-03 15:05:21 +02:00 committed by GitHub
parent 9d3603147b
commit 0113e2af1f

View file

@ -31,7 +31,7 @@ menu:
search: 'Szukaj'
save_link: 'Zapisz link'
back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
# users_management: 'Users management'
users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
top:
add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
search: 'Szukaj'
@ -46,7 +46,7 @@ footer:
social: 'Społeczność'
powered_by: 'Kontrolowany przez'
about: 'O nas'
# stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
config:
page_title: 'Konfiguracja'
@ -96,7 +96,7 @@ config:
if_label: 'jeżeli'
then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
delete_rule_label: 'usuń'
# edit_rule_label: 'edit'
edit_rule_label: 'edytuj'
rule_label: 'Reguła'
tags_label: 'Tagi'
faq:
@ -214,7 +214,7 @@ about:
top_menu:
who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
getting_help: 'Pomoc'
helping: 'Pomóż wallabag'
helping: 'Pomóż wallabagowi'
contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
third_party: 'Biblioteki Third-party'
who_behind_wallabag:
@ -263,14 +263,14 @@ howto:
quickstart:
page_title: 'Szybki start'
# more: 'More…'
more: 'Więcej…'
intro:
title: 'Witaj w wallabag!'
paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
paragraph_2: 'Śledź nas!'
configure:
title: 'Konfiguruj aplikację'
description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
language: 'Zmień język i wygląd'
rss: 'Włącz kanały RSS'
tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
@ -284,7 +284,7 @@ quickstart:
import: 'Skonfigurować import'
first_steps:
title: 'Pierwsze kroki'
# description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link"
description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
migrate:
@ -297,12 +297,12 @@ quickstart:
instapaper: 'Migruj z Instapaper'
developer:
title: 'Deweloperzy'
# description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
# use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
docs:
title: 'Pełna Dokumentacja'
# description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
@ -391,14 +391,14 @@ developer:
page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
form:
# name_label: 'Name of the client'
name_label: 'Nazwa klienta'
redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
save_label: 'Stwórz nowego klienta'
action_back: 'Cofnij'
client_parameter:
page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
# field_name: 'Client name'
field_name: 'Nazwa klienta'
field_id: 'Client ID'
field_secret: 'Client secret'
back: 'Cofnij'
@ -417,31 +417,31 @@ developer:
back: 'Cofnij'
user:
# page_title: Users management
# new_user: Create a new user
# edit_user: Edit an existing user
# description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
# list:
# actions: Actions
# edit_action: Edit
# yes: Yes
# no: No
# create_new_one: Create a new user
page_title: Zarządzanie użytkownikami
new_user: Stwórz nowego użytkownika
edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
list:
actions: Akcje
edit_action: Edytuj
yes: Tak
no: Nie
create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
form:
username_label: 'Nazwa użytkownika'
# name_label: 'Name'
name_label: 'Nazwa'
password_label: 'Hasło'
repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
plain_password_label: 'Jawne hasło'
email_label: 'Adres email'
# enabled_label: 'Enabled'
# locked_label: 'Locked'
# last_login_label: 'Last login'
# twofactor_label: Two factor authentication
# save: Save
# delete: Delete
# delete_confirm: Are you sure?
# back_to_list: Back to list
enabled_label: 'Włączony'
locked_label: 'Zablokowany'
last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
save: Zapisz
delete: Usuń
delete_confirm: Jesteś pewien?
back_to_list: Powrót do listy
flashes:
config: