Commit graph

6 commits

Author SHA1 Message Date
Dessalines f8cfc28a07 Merge branch 'master' into dev 2019-08-15 14:22:19 -07:00
Dessalines 96eefccdc3 Squashed commit of the following:
commit 3008b45a89
Author: Dessalines <happydooby@gmail.com>
Date:   Thu Aug 15 14:11:02 2019 -0700

    Adding moment translation, and to i18next.ts file.

commit 620be4ecd8
Author: Autom <40275136+AutomCoding@users.noreply.github.com>
Date:   Thu Aug 15 19:08:57 2019 +0200

    Minor tweaks

    Line 74: Change grammatical gender to neutrum for undefined target.
    Line 126: Possibly a more accurate translation.

commit e053040c58
Author: Autom <40275136+AutomCoding@users.noreply.github.com>
Date:   Thu Aug 15 18:55:32 2019 +0200

    Translate remaining Swedish

commit b126b59e15
Author: Autom <40275136+AutomCoding@users.noreply.github.com>
Date:   Thu Aug 15 18:38:20 2019 +0200

    Typo (missing apostrophe in contraction)

commit 50a0c6b590
Author: Autom <40275136+AutomCoding@users.noreply.github.com>
Date:   Thu Aug 15 18:36:22 2019 +0200

    Create sv.ts

    First half translated
2019-08-15 14:11:22 -07:00
Dessalines d7ab85ab70 Squashed commit of the following:
commit ecd6c5a2f4
Author: Dessalines <happydooby@gmail.com>
Date:   Tue Aug 13 19:49:38 2019 -0700

    Adding some docs

commit 3babd09aff
Author: Dessalines <happydooby@gmail.com>
Date:   Tue Aug 13 19:28:46 2019 -0700

    Adding save user settings

commit 6e8da9cc9e
Merge: 3246d5d c148eef
Author: Dessalines <happydooby@gmail.com>
Date:   Tue Aug 13 17:26:25 2019 -0700

    Merge branch 'dev' into nsfw

commit b3d4a5c4ce
Author: Dessalines <happydooby@gmail.com>
Date:   Sun Aug 11 20:55:09 2019 -0700

    nsfw mostly done, except for settings page.
2019-08-13 19:52:43 -07:00
Dessalines d0d429a627 Adding support for community and user searching.
- Fixes #130
2019-08-10 10:32:06 -07:00
Dessalines ec4699e9ca Forgot to add subscribed. 2019-08-09 17:41:24 -07:00
Dessalines 536c3f4915 Adding support for internationalization / i18n (#189)
* Still not working

* Starting to work on internationalization

* Main done.

* i18n translations first pass.

* Localization testing mostly done.

* Second front end pass.

* Added a few more translations.

* Adding back end translations.
2019-08-09 17:14:43 -07:00