mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-10 19:31:12 +00:00
104 lines
4 KiB
Text
104 lines
4 KiB
Text
# Translation for gst-plugins-ugly messages to Russian
|
||
# This file is put in the public domain.
|
||
#
|
||
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
|
||
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
|
||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-11-11 01:29+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:28+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
msgid "Could not read from CD."
|
||
msgstr "Не удалось прочесть CD."
|
||
|
||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||
msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения."
|
||
|
||
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
||
msgstr "Диск не в формате аудио-CD."
|
||
|
||
msgid "Could not open DVD"
|
||
msgstr "Не удалось открыть DVD"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||
msgstr "Не удалось открыть DVD-раздел %d"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||
msgstr "Ошибка перехода к эпизоду %d DVD-раздела %d"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
||
"element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось открыть DVD-раздел %d. Интерактивные разделы не поддерживаются "
|
||
"этим элементом"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
|
||
"decryption library is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось прочесть DVD. Это могло произойти из-за того, что DVD закодирован "
|
||
"и не установлена библиотека декодирования DVD."
|
||
|
||
msgid "Could not read DVD."
|
||
msgstr "Не удалось прочесть DVD."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры кодирования."
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
||
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Запрошенный битрейт в %d кбит/с для свойства «%s» недопустим. Битрейт был "
|
||
"изменён на %d кбит/с."
|
||
|
||
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры кодирования."
|
||
|
||
msgid "This stream contains no data."
|
||
msgstr "Поток не содержит данных."
|
||
|
||
msgid "Internal data stream error."
|
||
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Не удалось настроить кодировщик LAME. Проверьте параметры кодирования."
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
|
||
#~ msgstr "Неверные сведения о разделах на DVD."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not read title information for DVD."
|
||
#~ msgstr "Не удалось прочесть сведения о разделах для DVD."
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
||
#~ msgstr "Ошибка при открытии DVD-устройства «%s»."
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||
#~ msgstr "Не удалось включить PGC-позиционирование."
|
||
|
||
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
||
#~ msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён."
|