gstreamer/po/es.po
Thomas Vander Stichele 3b7a4de29c po/es.po: Added Spanish translation.
Original commit message from CVS:
translated by: Jorge González González <aloriel@gmail.com>
* po/es.po:
Added Spanish translation.
2007-09-22 18:17:52 +00:00

54 lines
2 KiB
Text

# spanish translation for gst-plugins-ugly
# This file is put in the public domain.
#
# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "No se pudo abrir el DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Falló al ir al capítulo %d del título %d del DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están soportados por este elemento."
#: ext/lame/gstlame.c:560
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de codificación."
#: ext/lame/gstlame.c:691
#, c-format
msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. La tasa de bits se cambió a %d kbps."
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Este medio no contiene datos."
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Este archivo está cifrado y no se puede reproducir."