mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2025-02-02 04:22:27 +00:00
po/es.po: Added Spanish translation.
Original commit message from CVS: translated by: Jorge González González <aloriel@gmail.com> * po/es.po: Added Spanish translation.
This commit is contained in:
parent
88dc3a233f
commit
3b7a4de29c
2 changed files with 61 additions and 0 deletions
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
|||
2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
|
||||
|
||||
translated by: Jorge González González <aloriel@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/es.po:
|
||||
Added Spanish translation.
|
||||
|
||||
2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
|
||||
|
||||
translated by: Alexander Shopov <ash@contact.bg>
|
||||
|
|
54
po/es.po
Normal file
54
po/es.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
# spanish translation for gst-plugins-ugly
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
|
||||
msgid "Could not open DVD"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el DVD"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||||
msgstr "Falló al ir al capítulo %d del título %d del DVD"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están soportados por este elemento."
|
||||
|
||||
#: ext/lame/gstlame.c:560
|
||||
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
msgstr "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de codificación."
|
||||
|
||||
#: ext/lame/gstlame.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||||
msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. La tasa de bits se cambió a %d kbps."
|
||||
|
||||
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
|
||||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr "Este medio no contiene datos."
|
||||
|
||||
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
|
||||
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
||||
msgstr "Este archivo está cifrado y no se puede reproducir."
|
Loading…
Reference in a new issue