mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-27 12:11:13 +00:00
3b7a4de29c
Original commit message from CVS: translated by: Jorge González González <aloriel@gmail.com> * po/es.po: Added Spanish translation.
54 lines
2 KiB
Text
54 lines
2 KiB
Text
# spanish translation for gst-plugins-ugly
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
#
|
|
# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:17+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
|
|
msgid "Could not open DVD"
|
|
msgstr "No se pudo abrir el DVD"
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open DVD title %d"
|
|
msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD"
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
|
msgstr "Falló al ir al capítulo %d del título %d del DVD"
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
|
|
msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están soportados por este elemento."
|
|
|
|
#: ext/lame/gstlame.c:560
|
|
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de codificación."
|
|
|
|
#: ext/lame/gstlame.c:691
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. La tasa de bits se cambió a %d kbps."
|
|
|
|
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
|
|
msgid "This stream contains no data."
|
|
msgstr "Este medio no contiene datos."
|
|
|
|
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
|
|
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
|
msgstr "Este archivo está cifrado y no se puede reproducir."
|