gstreamer/po/az.po
Thomas Vander Stichele 9ece42c398 nano bump for prerel add bug entry for a fixed bug translation updates
Original commit message from CVS:
nano bump for prerel
add bug entry for a fixed bug
translation updates
2004-04-15 10:00:37 +00:00

364 lines
6.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr ""
#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr ""
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr ""
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr ""
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr ""
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
msgstr ""
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350
msgid "No filename given"
msgstr ""
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr ""
#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr ""
#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/avi/gstavimux.c:1052
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosselement.c:700
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosselement.c:718
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosselement.c:725
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosselement.c:729
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosselement.c:1092
msgid "Your oss device could not be probed correctly"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:83
msgid "Volume"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:84
msgid "Bass"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:85
msgid "Treble"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:86
msgid "Synth"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:87
msgid "PCM"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:88
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:89
msgid "Line-in"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:90
msgid "Microphone"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:91
msgid "CD"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:92
msgid "Mixer"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:93
msgid "PCM-2"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:94
msgid "Record"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:95
msgid "In-gain"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:96
msgid "Out-gain"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:97
msgid "Line-1"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
msgid "Line-2"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:99
msgid "Line-3"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
msgid "Digital-1"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:101
msgid "Digital-2"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
msgid "Digital-3"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:103
msgid "Phone-in"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
msgid "Phone-out"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:105
msgid "Video"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
msgid "Radio"
msgstr ""
#: sys/oss/gstossmixer.c:107
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
msgid "No device specified."
msgstr ""
#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr ""
#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
msgid "Device is not open."
msgstr ""
#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
msgid "Device is open."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr ""
#~ msgid "Print the GStreamer version"
#~ msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
#~ msgid "Make all warnings fatal"
#~ msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
#~ msgid "LEVEL"
#~ msgstr "SƏVİYYƏ"
#~ msgid "LIST"
#~ msgstr "SİYAHI"
#~ msgid "Disable debugging"
#~ msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
#~ msgid "')"
#~ msgstr "')"
#~ msgid "PATHS"
#~ msgstr "CIĞIRLAR"
#~ msgid "PLUGINS"
#~ msgstr "ƏLAVƏLƏR"
#~ msgid "SCHEDULER"
#~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
#~ msgid "Registry to use"
#~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
#~ msgid "REGISTRY"
#~ msgstr "QEYDBAZASI"
#~ msgid "date"
#~ msgstr "tarix"
#~ msgid "comment"
#~ msgstr "şərh"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "izahat"
#~ msgid "version"
#~ msgstr "buraxılış"
#~ msgid "copyright"
#~ msgstr "müəllif hüququ"
#~ msgid "copyright notice of the data"
#~ msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
#~ msgid "contact"
#~ msgstr "əlaqə"
#~ msgid "contact information"
#~ msgstr "əlaqə mə'lumatı"
#~ msgid "license"
#~ msgstr "lisenziya"
#~ msgid "license of data"
#~ msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
#~ msgid "performer"
#~ msgstr "ifaçı"
#~ msgid "person(s) performing"
#~ msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
#~ msgid "duration"
#~ msgstr "sürəklik"
#~ msgid "serial"
#~ msgstr "seriya nömrəsi"
#~ msgid "serial number of track"
#~ msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid "minimum"
#~ msgstr "minimal"
#~ msgid "maximum"
#~ msgstr "maksimal"
#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "FAYL"