mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-22 08:17:01 +00:00
2ef9f68352
Original commit message from CVS: 2005-08-28 Andy Wingo <wingo@pobox.com> * Updates for two-arg init from GST_BOILERPLATE. * ext/ladspa/gstsignalprocessor.c (gst_signal_processor_init): Use the second arg for the class, because G_OBJECT_GET_CLASS (self) returns the wrong thing. (gst_signal_processor_add_pad_from_template): Make pads of the right type. * ext/ladspa/gstladspa.c (gst_ladspa_class_get_param_spec): Make writable param specs G_PARAM_CONSTRUCT so default values work. (gst_ladspa_init): Use the second arg for the class.
226 lines
5.8 KiB
Text
226 lines
5.8 KiB
Text
# Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
|
||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is put in the public domain.
|
||
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||
|
||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||
msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error closing file \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
|
||
|
||
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||
msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
|
||
msgid "No filename specified."
|
||
msgstr "Fayl adı verilməyib."
|
||
|
||
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
|
||
|
||
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
|
||
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
||
msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
|
||
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
|
||
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
|
||
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not close control device \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
|
||
msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not close video device \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
|
||
|
||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not write to device \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
|
||
|
||
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
|
||
|
||
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#~ msgid "Volume"
|
||
#~ msgstr "Səs"
|
||
|
||
#~ msgid "Bass"
|
||
#~ msgstr "Bas"
|
||
|
||
#~ msgid "Treble"
|
||
#~ msgstr "İncə"
|
||
|
||
#~ msgid "Synth"
|
||
#~ msgstr "Sint"
|
||
|
||
#~ msgid "PCM"
|
||
#~ msgstr "PCM"
|
||
|
||
#~ msgid "Speaker"
|
||
#~ msgstr "Spiker"
|
||
|
||
#~ msgid "Line-in"
|
||
#~ msgstr "Xətd-giriş"
|
||
|
||
#~ msgid "Microphone"
|
||
#~ msgstr "Mikrofon"
|
||
|
||
#~ msgid "CD"
|
||
#~ msgstr "CD"
|
||
|
||
#~ msgid "Mixer"
|
||
#~ msgstr "Mikser"
|
||
|
||
#~ msgid "PCM-2"
|
||
#~ msgstr "PCM-2"
|
||
|
||
#~ msgid "Record"
|
||
#~ msgstr "Qeyd"
|
||
|
||
#~ msgid "In-gain"
|
||
#~ msgstr "Giriş-gain"
|
||
|
||
#~ msgid "Out-gain"
|
||
#~ msgstr "Çıxış-gain"
|
||
|
||
#~ msgid "Line-1"
|
||
#~ msgstr "Xətd-1"
|
||
|
||
#~ msgid "Line-2"
|
||
#~ msgstr "Xətd-2"
|
||
|
||
#~ msgid "Line-3"
|
||
#~ msgstr "Xətd-3"
|
||
|
||
#~ msgid "Digital-1"
|
||
#~ msgstr "Dijital-1"
|
||
|
||
#~ msgid "Digital-2"
|
||
#~ msgstr "Dijital-2"
|
||
|
||
#~ msgid "Digital-3"
|
||
#~ msgstr "Dijital-3"
|
||
|
||
#~ msgid "Phone-in"
|
||
#~ msgstr "Telefon-girişi"
|
||
|
||
#~ msgid "Phone-out"
|
||
#~ msgstr "Telefon-çıxışı"
|
||
|
||
#~ msgid "Video"
|
||
#~ msgstr "Video"
|
||
|
||
#~ msgid "Radio"
|
||
#~ msgstr "Radio"
|
||
|
||
#~ msgid "Monitor"
|
||
#~ msgstr "Monitor"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "PC Speaker"
|
||
#~ msgstr "Spiker"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
|
||
#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No filename given."
|
||
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No filename given"
|
||
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
|
||
|
||
#~ msgid "No device specified."
|
||
#~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
|
||
|
||
#~ msgid "Device is not open."
|
||
#~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
|
||
|
||
#~ msgid "Device is open."
|
||
#~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."
|
||
|
||
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
|
||
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
|