po: Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2016-03-01 16:53:50 +02:00
parent cf7056a312
commit e672422299
3 changed files with 41 additions and 37 deletions

View file

@ -1,28 +1,28 @@
# Bulgarian translation of gst-plugins-bad.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Fondation, Inc.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016 Free Software Fondation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-19 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:30+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: \n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""
msgstr "форматът не е бил уточнен преди извикване на функцията за получаване"
msgid "OpenCV failed to load template image"
msgstr ""
msgstr "OpenCV не успя да зареди изображението-шаблон"
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Информацията за заглавните части на DVD-то не може да бъде прочетена."
@ -45,53 +45,52 @@ msgid "Could not read DVD."
msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено."
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""
msgstr "Файлът не съдържа потоци за изпълнение."
#, fuzzy
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене."
msgstr "Потокът sndfile не може да се отвори за четене."
msgid "Could not establish connection to sndio"
msgstr ""
msgstr "Не може да се установи връзка към sndio"
msgid "Failed to query sndio capabilities"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно запитване за възможностите на sndio"
#, fuzzy
msgid "Could not configure sndio"
msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене."
msgstr "Не може да се настрои sndio"
#, fuzzy
msgid "Could not start sndio"
msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено."
msgstr "Не може да се стартира sndio"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
"Генерираният файл е с по-дълго време за буфериране отколкото е самата му "
"продължителност"
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgstr "Елементът „%s“ липсва, проверете инсталацията на GStreamer."
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
msgstr ""
msgstr "Местоположението на файла е NULL. Задайте име на файл"
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr ""
msgstr "Елементът за цифрово увеличение не може да бъде създаден"
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
msgstr ""
msgstr "Форматът на подкартината не е бил уточнен преди началото на потока"
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно получаване на адреса на фрагмента."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока на данни."
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
msgstr "Фрагментите не могат да бъдат свалени"
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл за запис."
@ -99,6 +98,8 @@ msgstr "Не е указано име на файл за запис."
#, c-format
msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
msgstr ""
"Зададеното име на файл „%s“ не може да бъде прехвърлено в локалното кодиране "
"на имена на файлове."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
@ -116,9 +117,9 @@ msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отвор
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Настройките на устройството „%s“ не могат да бъдат получени."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
msgstr "Настройките на устройството „%s“ не могат да бъдат получени."
msgstr "Системите за доставка от устройството „%s“ не могат да бъдат изброени."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
@ -126,17 +127,20 @@ msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за чете
msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
msgstr ""
"Файлът с настройките на цифровото видеоръзпръскване (DVB) не може да бъде "
"открит"
#, c-format
msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
msgstr ""
"Файлът с настройките на цифровото видеоръзпръскване (DVB) „%s“ не може да "
"бъде прочетен"
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
msgstr ""
"Файлът с настройките на цифровото видеоръзпръскване (DVB) не съдържа никакви "
"канали"
#, c-format
msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
msgstr ""
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Не може да се записва във файла „%s“."
msgstr "Липсват данни за канала за цифрово видеоръзпръскване (DVB) „%s“"

View file

@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.1\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-19 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 01:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-19 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"