mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-26 19:51:11 +00:00
po: Update translations
This commit is contained in:
parent
b191053c7f
commit
ba7d57c154
1 changed files with 13 additions and 12 deletions
25
po/vi.po
25
po/vi.po
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||||
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
|
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
|
||||||
# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
|
||||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
|
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.1.4\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.90\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 08:54+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:18+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:59+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
|
||||||
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
|
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
|
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
|
||||||
|
@ -58,9 +58,8 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||||
msgid "Couldn't download fragments"
|
msgid "Couldn't download fragments"
|
||||||
msgstr "Không thể tải về các phân mảnh"
|
msgstr "Không thể tải về các phân mảnh"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
|
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
|
||||||
msgstr "Không thể mở tập tin “%s” để đọc."
|
msgstr "Không thể mở luồng dữ liệu tập tin snd để đọc."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Chưa chỉ định tên tập tin để ghi vào."
|
msgstr "Chưa chỉ định tên tập tin để ghi vào."
|
||||||
|
@ -114,15 +113,17 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không tồn tại."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện “%s”."
|
msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”."
|
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
|
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Không thể liệt kê các hệ thống phân phối từ thiết bị giao diện (mặt tiền) "
|
||||||
|
"“%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue