diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 740946cb85..286a65dbe5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Vietnamese translation for GST Plugins Bad. -# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Clytie Siddall , 2007-2010. -# Trần Ngọc Quân , 2012-2013. +# Trần Ngọc Quân , 2012-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:18+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 08:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:59+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Team-Website: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Language-Team-Website: \n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" @@ -58,9 +58,8 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Không thể tải về các phân mảnh" -#, fuzzy msgid "Could not open sndfile stream for reading." -msgstr "Không thể mở tập tin “%s” để đọc." +msgstr "Không thể mở luồng dữ liệu tập tin snd để đọc." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Chưa chỉ định tên tập tin để ghi vào." @@ -114,15 +113,17 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không tồn tại." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện “%s”." +msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”." +msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Không thể lấy các cài đặt từ thiết bị giao diện “%s”." +msgstr "" +"Không thể liệt kê các hệ thống phân phối từ thiết bị giao diện (mặt tiền) " +"“%s”." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading."