mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-23 16:50:47 +00:00
0.10.15.4 pre-release
This commit is contained in:
parent
08808f7f32
commit
902fdb4b15
37 changed files with 395 additions and 130 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file
|
|||
dnl initialize autoconf
|
||||
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
|
||||
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/pre
|
||||
AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.15.3,
|
||||
AC_INIT(GStreamer Good Plug-ins, 0.10.15.4,
|
||||
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
||||
gst-plugins-good)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
|
||||
af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
|
||||
|
|
2
po/af.po
2
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
|
2
po/az.po
2
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
|
74
po/cs.po
74
po/cs.po
|
@ -4,20 +4,18 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
|
||||
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.14.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not establish connection to sound server"
|
||||
msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se zvukovým serverem"
|
||||
|
@ -178,24 +176,23 @@ msgstr "Zvukové zařízení nelze otevřít k nahrávání."
|
|||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Zesílení"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Built-in Speaker"
|
||||
msgstr "Reproduktor"
|
||||
msgstr "Zabudovaný reproduktor"
|
||||
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluchátko"
|
||||
|
||||
msgid "Line Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linkový výstup"
|
||||
|
||||
msgid "SPDIF Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výstup SPDIF"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 1 Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výstup AUX 1"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 2 Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výstup AUX 2"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
|
||||
|
@ -249,9 +246,9 @@ msgstr "Nelze otevřít zařízení \"%s\" ke čtení a k zápisu."
|
|||
msgid "Device '%s' is not a capture device."
|
||||
msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením."
|
||||
msgstr "Zařízení \"%s\" není výstupním zařízením."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
|
||||
|
@ -323,52 +320,3 @@ msgstr "Změna rozlišení za běhu doposud není podporována."
|
|||
|
||||
msgid "Cannot operate without a clock"
|
||||
msgstr "Není možné fungovat bez hodin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nezdařilo se zjištění možných videoformátů, se kterými je zařízení \"%s\" "
|
||||
#~ "schopno pracovat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
|
||||
#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
|
||||
#~ "device %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Typ vyrovnávací paměti není podporován, nebo je zakázaný index, popřípadě "
|
||||
#~ "nebyla alokována žádná vyrovnávací paměť, či userptr nebo length jsou "
|
||||
#~ "neplatné. Zařízení %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nezdařilo se získání videosnímků ze zařízení \"%s\". Nedostatek paměti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "nedostatek paměti k zařazení vyrovnávací paměti uživatelského ukazovátka. "
|
||||
#~ "Zařízení %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
|
||||
#~ msgstr "Na indexu %d nenalezena žádná volná vyrovnávací paměť ve sdílení."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
#~ msgstr "Zařízení \"%s\" nepodporuje záznam videa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není schopno zachytávat na %dx%d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
|
||||
#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není schopno zaznamenávat v určeném formátu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
|
||||
#~ msgstr "Nezdařilo se získání vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nezdařilo se získání dostatečné vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
|
||||
#~ msgstr "Chyba při spouštění proudového záznamu ze zařízení \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
|
||||
#~ msgstr "Chyba při zastavování proudového záznamu ze zařízení \"%s\"."
|
||||
|
|
2
po/da.po
2
po/da.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
20
po/de.po
20
po/de.po
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
|
||||
#
|
||||
# PCM = PCM
|
||||
# Line-in = Eingang
|
||||
# Line-out = Ausgang
|
||||
# Line-in = Line-Eingang
|
||||
# Line-out = Line-Ausgang
|
||||
# Pipeline = Weiterleitung
|
||||
# Stream = Strom
|
||||
#
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 18:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 17:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,10 +25,10 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not establish connection to sound server"
|
||||
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Audio-Server hergestellt werden."
|
||||
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Audio-Server hergestellt werden"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to query sound server capabilities"
|
||||
msgstr "Abfrage der Fähigkeiten des Audio-Servers sind fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Abfrage der Fähigkeiten des Audio-Servers ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interner Datenstromfehler."
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Mikrofoneingang"
|
|||
|
||||
# Ist hier Kopfhörer oder Telefon gemeint?
|
||||
msgid "Phone-out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mikrofonausgang"
|
||||
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "Gerät »%s« konnte nicht zum Lesen oder Schreiben geöffnet werden."
|
|||
msgid "Device '%s' is not a capture device."
|
||||
msgstr "»%s« ist kein Aufnahmegerät."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "»%s« ist kein Aufnahmegerät."
|
||||
msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 16:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
23
po/id.po
23
po/id.po
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 22:01+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:15-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -173,24 +173,23 @@ msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk merekam."
|
|||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Gain"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Built-in Speaker"
|
||||
msgstr "Pengeras Suara"
|
||||
msgstr "Pengeras Suara Terbina"
|
||||
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Headphone"
|
||||
|
||||
msgid "Line Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jalur Keluar"
|
||||
|
||||
msgid "SPDIF Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SPDIF Keluar"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 1 Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUX 1 Keluar"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 2 Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUX 2 Keluar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
|
||||
|
@ -244,9 +243,9 @@ msgstr "Tak dapat membuka divais '%s' untuk dibaca dan ditulis."
|
|||
msgid "Device '%s' is not a capture device."
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais penangkap."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais penangkap."
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
|
||||
|
|
2
po/it.po
2
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 10:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 19:29+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
|
319
po/lv.po
Normal file
319
po/lv.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
|||
# Latvian translation of gst-plugins.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not establish connection to sound server"
|
||||
msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar skaņas serveri"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to query sound server capabilities"
|
||||
msgstr "Neizdevās noskaidrot skaņas servera iespējas"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu"
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nevar savienoties ar serveri"
|
||||
|
||||
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
||||
msgstr "Nav neviena vai nederīgs ievades audio, AVI straume tiks bojāta."
|
||||
|
||||
msgid "This file is invalid and cannot be played."
|
||||
msgstr "Šis fails ir nederīgs un nevar tikt atskaņots."
|
||||
|
||||
msgid "This file contains no playable streams."
|
||||
msgstr "Šis fails nesatur nevienu atskaņojamu straumi."
|
||||
|
||||
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
|
||||
msgstr "Šis pails ir nepabeigts un nevar tikt atskaņots."
|
||||
|
||||
msgid "The video in this file might not play correctly."
|
||||
msgstr "Video šajā failā var tikt atskaņots nepareizi."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
|
||||
msgstr "Šis fails satur pārāk daudz straumes. Tiek atskaņota tikai pirmā %d"
|
||||
|
||||
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
|
||||
msgstr "Šis fails ir bojāts un nevar tikt atskaņots."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
|
||||
"extension plugin for Real media streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Netika atrasta atbalstīta straume. Iespējams jums jāinstalē GStreamer RTSP "
|
||||
"paplašinājuma spraudni priekš Real media straumēm."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
|
||||
"extension plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Netika atrasta atbalstīta straume. Jums iespējams trūkst GSreamer RTSP "
|
||||
"paplašinājuma spraudnis."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
|
||||
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Skaļums"
|
||||
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr "Basi"
|
||||
|
||||
msgid "Treble"
|
||||
msgstr "Diskants"
|
||||
|
||||
msgid "Synth"
|
||||
msgstr "Sintēze"
|
||||
|
||||
msgid "PCM"
|
||||
msgstr "PCM"
|
||||
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Skaļrunis"
|
||||
|
||||
msgid "Line-in"
|
||||
msgstr "Skaņas ieeja"
|
||||
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofons"
|
||||
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
msgid "Mixer"
|
||||
msgstr "Jaucējs"
|
||||
|
||||
msgid "PCM-2"
|
||||
msgstr "PCM-2"
|
||||
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Ierakstīt"
|
||||
|
||||
msgid "In-gain"
|
||||
msgstr "Ievades pieaugums"
|
||||
|
||||
msgid "Out-gain"
|
||||
msgstr "Izvades pieaugums"
|
||||
|
||||
msgid "Line-1"
|
||||
msgstr "Līnija-1"
|
||||
|
||||
msgid "Line-2"
|
||||
msgstr "Līnija-2"
|
||||
|
||||
msgid "Line-3"
|
||||
msgstr "Līnija-3"
|
||||
|
||||
msgid "Digital-1"
|
||||
msgstr "Digitālais-1"
|
||||
|
||||
msgid "Digital-2"
|
||||
msgstr "Digitālais-2"
|
||||
|
||||
msgid "Digital-3"
|
||||
msgstr "Digitālais-3"
|
||||
|
||||
msgid "Phone-in"
|
||||
msgstr "Telefona ievade"
|
||||
|
||||
msgid "Phone-out"
|
||||
msgstr "Telefona izvade"
|
||||
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Monitors"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Ierīci pašlaik izmanto cita "
|
||||
"programma."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
|
||||
"the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Jums nav nepieciešamās "
|
||||
"atļaujas, lai atvērtu ierīci."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open audio device for playback."
|
||||
msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
|
||||
"the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nevar atvērt audio ierīci ierakstīšanai. Jums nav nepieciešamo piekļuves "
|
||||
"tiesību, lai atvērtu ierīci."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open audio device for recording."
|
||||
msgstr "Nevarēja atvērt audio ierīci ierakstīšanai."
|
||||
|
||||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Pieaugums"
|
||||
|
||||
msgid "Built-in Speaker"
|
||||
msgstr "Iebūvētais skaļrunis"
|
||||
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
msgstr "Austiņas"
|
||||
|
||||
msgid "Line Out"
|
||||
msgstr "Skaņas izeja"
|
||||
|
||||
msgid "SPDIF Out"
|
||||
msgstr "SPDIF izeja"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 1 Out"
|
||||
msgstr "AUX 1 izeja"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 2 Out"
|
||||
msgstr "AUX 2 izeja"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
|
||||
msgstr "Radās kļūda nolasot %d baitus no ierīces \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
|
||||
msgstr "Saņēmu negaidītu kadra izmēru %u, nevis %u."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
|
||||
msgstr "Radās kļūda nolasot %d baitus no ierīces \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
|
||||
"it is a v4l1 driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Radās kļūda saņemot ierīces \"%s\" iespējas: Iespējams tas nav v4I2 "
|
||||
"draiveris. Pārbaudiet vai tas ir v4I1 draiveris."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
|
||||
msgstr "Neizdevās noteikt atribūtus ievadei %d no ierīces %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās saņemt skaņotāja %d uzstādījumus no ierīces \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās noskaidrot normu ierīcei \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās iegūt kontroles atribūtus ierīcei \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot identify device '%s'."
|
||||
msgstr "Nevar atpazīt ierīci \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This isn't a device '%s'."
|
||||
msgstr "Šī nav ierīce \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
|
||||
msgstr "Nevarēja atvērt ierīci \"%s\" lasīšanai vai rakstīšanai."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a capture device."
|
||||
msgstr "Ierīce \"%s\" nav ierakstīšanas ierīce."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās uzstādīt normu ierīcei \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās saņemt pašreizējo atkaņošanas frekvenci no ierīces \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neizdevās uzstādīt ierīces \"%s\" pašreizējo atkaļošanas frekvenci uz %lu Hz."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās saņemt signāla stiprumu no ierīces \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās saņemt kontroles vērtību %d ierīcei \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās uzstādīt vērtību %d kontrolei %d no ierīces \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neizdevās saņemt pašreizējo ievadi no ierīces \"%s\". Iespējams tā ir radio "
|
||||
"ierīce"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set input %d on device %s."
|
||||
msgstr "Neizdevās uzstādīt ievadi %d uz ierīces %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
|
||||
msgstr "Nevar ierindod buferus ierīcē \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
|
||||
msgstr "Neizdevās saņemt video kadrus no ierīces \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
|
||||
msgstr "Neveiksme pēc %d mēģinājumiem. ierīce %s. sistēmas kļūda: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
|
||||
msgstr "Nevar nolasīt parametrus no ierīces \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
|
||||
msgstr "Video ievades ierīce nepieņem jaunos kadra frekvences uzstādījumus."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
|
||||
msgstr "Nevar izvietot buferus no ierīces \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta nevienu zināmo ierakstīšanas metodi."
|
||||
|
||||
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
|
||||
msgstr "Izšķirtspējas mainīšana izpildlaikā pašalik netiek atbalstīta."
|
||||
|
||||
msgid "Cannot operate without a clock"
|
||||
msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa"
|
2
po/mt.po
2
po/mt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/or.po
2
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
|
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
25
po/pt_BR.po
25
po/pt_BR.po
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:43-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:46-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgid "PCM"
|
|||
msgstr "PCM"
|
||||
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Alto-falante do PC"
|
||||
msgstr "Alto-falante"
|
||||
|
||||
msgid "Line-in"
|
||||
msgstr "Entrada de linha"
|
||||
|
@ -179,24 +179,23 @@ msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para gravação."
|
|||
msgid "Gain"
|
||||
msgstr "Ganho"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Built-in Speaker"
|
||||
msgstr "Alto-falante do PC"
|
||||
msgstr "Alto-falante interno"
|
||||
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fone de ouvido"
|
||||
|
||||
msgid "Line Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída de linha"
|
||||
|
||||
msgid "SPDIF Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída SPDIF"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 1 Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída aux. 1"
|
||||
|
||||
msgid "AUX 2 Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída aux. 2"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
|
||||
|
@ -250,9 +249,9 @@ msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo \"%s\" para leitura e gravação.
|
|||
msgid "Device '%s' is not a capture device."
|
||||
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de captura."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de captura."
|
||||
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
2
po/sq.po
2
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:30+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:35中国标准时间\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue