2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
# Maltese translation for gst-plugins-ugly.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
|
|
|
# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.9.3\n"
|
2009-03-21 00:28:29 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
|
2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 18:18+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Maltese\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: Malta\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
|
|
|
|
msgid "Could not read from CD."
|
|
|
|
msgstr "Ma nistax naqra mis-CD."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
|
|
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
msgstr "Ma nistax niftaħ is-CD biex naqra."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
|
|
|
|
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
|
|
|
msgstr "Id-diska mijhiex CD tal-awdjo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
|
|
|
|
msgid "Could not open DVD"
|
|
|
|
msgstr "Ma nistax niftaħ DVD."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
|
|
|
|
msgid "Invalid title information on DVD."
|
|
|
|
msgstr "L-informazzjoni tat-titlu tad-DVD mhux validu."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
|
|
|
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
|
|
msgstr "Ma nistax naqra l-informazzjoni tat-titlu tad-DVD."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
|
|
msgstr "Problema biex niftaħ l-apparat tad-DVD '%s'."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
|
|
|
|
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
|
|
msgstr "Problema biex nissettja tfittxija bbażata fuq PGC."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open DVD title %d"
|
|
|
|
msgstr "Ma nistax niftaħ titlu %d tad-DVD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
|
|
|
msgstr "Problema biex immur kapitlu %d mit-titlu %d tad-DVD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
|
|
|
|
#, c-format
|
2009-03-21 00:28:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
|
|
|
"element"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ma nistax niftaħ titlu %d tad-DVD. Titli nterattivi mhux issapportjati minn "
|
|
|
|
"dan l-element"
|
2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/lame/gstlame.c:624
|
|
|
|
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
2009-03-21 00:28:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
|
2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
|
2009-03-21 00:28:29 +00:00
|
|
|
#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
|
2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-03-21 00:28:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
|
|
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Mhux permess il-bitrate %d kbit/s rikjesta għal '%s'. Għalhekk il-bitrate "
|
|
|
|
"ġiet mibdula għal %d kbit/s."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
|
2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
|
2009-03-21 00:28:29 +00:00
|
|
|
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
|
2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
msgid "This stream contains no data."
|
|
|
|
msgstr "L-istream ma fiha l-ebda data."
|
|
|
|
|
2009-03-21 00:28:29 +00:00
|
|
|
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
|
2008-11-19 13:59:12 +00:00
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
|
|
msgstr "Problema interna fid-data stream."
|