mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-30 12:00:36 +00:00
6639 lines
232 KiB
Text
6639 lines
232 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 16:49\n"
|
||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||
"Language-Team: Greek\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
|
||
msgid "One Day"
|
||
msgstr "Μία Ημέρα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
|
||
msgid "One Week"
|
||
msgstr "Μία Εβδομάδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/admin.py:44
|
||
msgid "One Month"
|
||
msgstr "Ένας Μήνας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/admin.py:45
|
||
msgid "Does Not Expire"
|
||
msgstr "Δεν λήγει"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/admin.py:49
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{i} uses"
|
||
msgstr "{i} χρήσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/admin.py:50
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Απεριόριστα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:88
|
||
msgid "Incorrect password"
|
||
msgstr "Λάθος κωδικός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90
|
||
msgid "Password does not match"
|
||
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
|
||
msgid "Incorrect Password"
|
||
msgstr "Λάθος Κωδικός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
|
||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||
msgstr "Η ημερομηνίας λήξης της ανάγνωσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έναρξης."
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
|
||
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
|
||
msgstr "Η ημερομηνίας διακοπής της ανάγνωσης δεν μπορεί να είναι πριν την ημερομηνία έναρξης."
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
|
||
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
|
||
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
|
||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
|
||
msgid "User with this username already exists"
|
||
msgstr "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με αυτό το όνομα χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
|
||
msgid "A user with this email already exists."
|
||
msgstr "Το συγκεκριμένο email χρησιμοποιείται ήδη από άλλον χρήστη."
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
|
||
msgid "Incorrect code"
|
||
msgstr "Λανθασμένος κωδικός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/links.py:36
|
||
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
||
msgstr "Αυτή η διεύθυνση διαδικτύου έχει αποκλειστεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας εάν νομίζετε ότι πρόκειται για σφάλμα."
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/links.py:49
|
||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||
msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος με τον τύπο αρχείου έχει ήδη προστεθεί για αυτό το βιβλίο. Αν δεν είναι ορατό, η διεύθυνση διαδικτύου εξακολουθεί να εκκρεμεί."
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
|
||
msgid "List Order"
|
||
msgstr "Σειρά Λίστας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
|
||
msgid "Book Title"
|
||
msgstr "Τίτλος Βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Αξιολογήσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
|
||
msgid "Sort By"
|
||
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Αύξουσα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Φθίνουσα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Πρωταρχικό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Επιτυχία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Σύνδεσμος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Προειδοποίηση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
|
||
msgid "Danger"
|
||
msgstr "Κίνδυνος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
|
||
msgid "Automatically generated report"
|
||
msgstr "Αυτόματη δημιουργία αναφοράς"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:47
|
||
#: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Σε εκκρεμότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
||
msgid "Self deletion"
|
||
msgstr "Αυτοδιαγραφή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
||
msgid "Self deactivation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
||
msgid "Moderator suspension"
|
||
msgstr "Αναστολή συντονιστή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/base_model.py:22
|
||
msgid "Moderator deletion"
|
||
msgstr "Διαγραφή συντονιστή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/base_model.py:23
|
||
msgid "Domain block"
|
||
msgstr "Aποκλεισμός τομέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/book.py:272
|
||
msgid "Audiobook"
|
||
msgstr "Ηχογραφημένο βιβλίο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/book.py:273
|
||
msgid "eBook"
|
||
msgstr "Ηλεκτρονικό βιβλίο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/book.py:274
|
||
msgid "Graphic novel"
|
||
msgstr "Γραφικό μυθιστόρημα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/book.py:275
|
||
msgid "Hardcover"
|
||
msgstr "Σκληρό εξώφυλλο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/book.py:276
|
||
msgid "Paperback"
|
||
msgstr "Χαρτόδετο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22
|
||
msgid "Federated"
|
||
msgstr "Ομοσπονδιακό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Μπλοκαρισμένο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
||
msgstr "%(value)s Δεν είναι ένα έγκυρο remote_id"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||
msgstr "%(value)s δεν είναι έγκυρο όνομα χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "όνομα χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:197
|
||
msgid "A user with that username already exists."
|
||
msgstr "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με αυτό το όνομα χρήστη."
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:216
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Δημόσιο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:217
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
|
||
msgid "Unlisted"
|
||
msgstr "Μη καταχωρημένο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:218
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Ακόλουθοι"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/fields.py:219
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Ιδιωτικό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ενεργός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Ολοκλήρωμένα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Διακόπηκε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
|
||
msgid "Import stopped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||
msgid "Error loading book"
|
||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||
msgid "Could not find a match for book"
|
||
msgstr "Αδυναμία εύρεσης ενός ταιριάσματος για το βιβλίο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/link.py:51
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Δωρεάν"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/link.py:52
|
||
msgid "Purchasable"
|
||
msgstr "Μπορεί να αγοραστεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/link.py:53
|
||
msgid "Available for loan"
|
||
msgstr "Διαθέσιμο για δανεισμό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/link.py:70
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Εγκρίθηκε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Κριτικές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Σχόλια"
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||
msgid "Quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||
msgid "Everything else"
|
||
msgstr "Οτιδήποτε άλλο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||
msgid "Home Timeline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Αρχική σελίδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||
msgid "Books Timeline"
|
||
msgstr "Χρονολόγιο Βιβλίων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Αγγλικά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||
msgid "Català (Catalan)"
|
||
msgstr "Català (Καταλανικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||
msgid "Deutsch (German)"
|
||
msgstr "Deutsch (Γερμανικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||
msgid "Español (Spanish)"
|
||
msgstr "Español (Ισπανικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||
msgid "Galego (Galician)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||
msgstr "Italiano (Ιταλικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||
msgstr "Suomi (Φινλανδικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||
msgid "Français (French)"
|
||
msgstr "Français (Γαλλικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||
msgstr "Lietuvių (Λιθουανικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||
msgstr "Norsk (Νορβηγικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||
msgid "Polski (Polish)"
|
||
msgstr "Polski (Πολωνικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||
msgstr "Português do Brasil (Πορτογαλικά Βραζιλίας)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||
msgstr "Português Europeu (Ευρωπαϊκά Πορτογαλικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||
msgid "Română (Romanian)"
|
||
msgstr "Română (Ρουμανικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||
msgstr "Svenska (Σουηδικά)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||
msgstr "简体中文 (Απλοποιημένα Κινέζικα)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||
msgstr "繁體中文 (Παραδοσιακά Κινέζικα)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Δεν Βρέθηκε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/404.html:9
|
||
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
|
||
msgstr "Η σελίδα που ζητήσατε δεν φαίνεται να υπάρχει!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/500.html:4
|
||
msgid "Oops!"
|
||
msgstr "Ουπς!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/500.html:8
|
||
msgid "Server Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα Διακομιστή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/500.html:9
|
||
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
||
msgstr "Κάτι πήγε στραβά! Λυπούμαστε γι' αυτό."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Σχετικά με"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||
msgstr "Καλώς ήλθατε στο %(site_name)s!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
|
||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
|
||
msgid "Meet your admins"
|
||
msgstr "Γνωρίστε τους διαχειριστές σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Επόπτης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||
msgid "Send direct message"
|
||
msgstr "Αποστολή άμεσου μηνύματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
|
||
msgid "Code of Conduct"
|
||
msgstr "Κώδικας Δεοντολογίας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
|
||
msgid "Impressum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
|
||
msgid "Active users:"
|
||
msgstr "Ενεργοί χρήστες:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
|
||
msgid "Statuses posted:"
|
||
msgstr "Καταστάσεις που δημοσιεύτηκαν:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
|
||
msgid "Software version:"
|
||
msgstr "Έκδοση λογισμικού:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
|
||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %(site_name)s"
|
||
msgstr "Σχετικά με %(site_name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
|
||
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Πολιτική Απορρήτου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(year)s in the books"
|
||
msgstr "%(year)s στα βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
|
||
msgstr "%(year)s <em>στα βιβλία</em>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
||
msgstr "<em>%(display_name)s</em> χρόνια ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
|
||
msgid "Share this page"
|
||
msgstr "Κοινοποίηση σελίδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
|
||
msgid "Copy address"
|
||
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Αντιγράφηκε!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
|
||
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||
msgstr "Κατάσταση κοινής χρήσης: <strong>δημόσια με κλειδί</strong>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
|
||
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||
msgstr "Η σελίδα είναι ορατή από οποιονδήποτε με την πλήρη διεύθυνση."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
|
||
msgid "Make page private"
|
||
msgstr "Να γίνει ιδιωτική σελίδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
|
||
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
|
||
msgstr "Κατάσταση κοινής χρήσης: <strong>ιδιωτική</strong>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
|
||
msgid "The page is private, only you can see it."
|
||
msgstr "Η σελίδα είναι ιδιωτική, μόνο εσείς μπορείτε να τη δείτε."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
|
||
msgid "Make page public"
|
||
msgstr "Κάντε τη σελίδα δημόσια"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
|
||
msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
|
||
msgstr "Όταν κάνετε τη σελίδα σας ιδιωτική, το παλιό κλειδί δε θα δίνει πλέον πρόσβαση στη σελίδα. Ένα νέο κλειδί θα δημιουργηθεί αν η σελίδα γίνει δημόσια."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s"
|
||
msgstr "Δυστυχώς, %(display_name)s δεν τελείωσε κανένα βιβλίο σε %(year)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
|
||
msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
|
||
msgstr[0] "Σε %(year)s, %(display_name)s διάβασε %(books_total)s βιβλίο<br /> συνολικά %(pages_total)s σελίδες!"
|
||
msgstr[1] "Σε %(year)s, %(display_name)s διάβασε %(books_total)s βιβλία<br /> συνολικά %(pages_total)s σελίδες!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
|
||
msgid "That’s great!"
|
||
msgstr "Τέλεια!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
|
||
msgstr "Αυτό σημαίνει κατά μέσο όρο %(pages)s σελίδες ανά βιβλίο."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
|
||
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
|
||
msgid "Their shortest read this year…"
|
||
msgstr "Το πιο σύντομο διάβασμα φέτος…"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "ανά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
|
||
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> σελίδες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:171
|
||
msgid "…and the longest"
|
||
msgstr "…και το μεγαλύτερο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
|
||
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
|
||
msgstr[0] "%(display_name)s έθεσε ένα στόχο ανάγνωσης %(goal)s βιβλίου στο %(year)s,<br /> και πέτυχε %(goal_percent)s%% αυτό το στόχο"
|
||
msgstr[1] "%(display_name)s έθεσε ένα στόχο ανάγνωσης %(goal)s βιβλίων στο %(year)s,<br /> και πέτυχε %(goal_percent)s%% αυτό το στόχο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211
|
||
msgid "Way to go!"
|
||
msgstr "Εύγε!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||
msgstr[0] "%(display_name)s άφησε %(ratings_total)s βαθμολογία, <br />η μέση βαθμολογία είναι %(rating_average)s"
|
||
msgstr[1] "%(display_name)s άφησε %(ratings_total)s βαθμολογίες, <br />η μέση βαθμολογία είναι %(rating_average)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240
|
||
msgid "Their best rated review"
|
||
msgstr "Η καλύτερη αξιολόγησή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||
msgstr "Η βαθμολογία που έβαλε: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
|
||
msgstr "Όλα τα βιβλία του %(display_name)s που διαβάστηκαν σε %(year)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:20
|
||
msgid "Edit Author"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Συγγραφέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:36
|
||
msgid "Author details"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες συγγραφέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
|
||
msgid "Aliases:"
|
||
msgstr "Ψευδώνυμα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:49
|
||
msgid "Born:"
|
||
msgstr "Γεννήθηκε:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:56
|
||
msgid "Died:"
|
||
msgstr "Πέθανε:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:66
|
||
msgid "External links"
|
||
msgstr "Εξωτερικοί σύνδεσμοι"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:71
|
||
msgid "Wikipedia"
|
||
msgstr "Βικιπαίδεια"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||
msgid "View ISNI record"
|
||
msgstr "Προβολή αρχείου ISNI"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||
msgid "View on ISFDB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||
msgid "Load data"
|
||
msgstr "Φόρτωση δεδομένων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||
msgstr "Προβολή στο OpenLibrary"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||
msgid "View on Inventaire"
|
||
msgstr "Προβολή στο Inventaire"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
|
||
msgid "View on LibraryThing"
|
||
msgstr "Προβολή στο LibraryThing"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
|
||
msgid "View on Goodreads"
|
||
msgstr "Δείτε στο Goodreads"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
|
||
msgid "View ISFDB entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Books by %(name)s"
|
||
msgstr "Βιβλία από %(name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
|
||
msgid "Edit Author:"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Συγγραφέα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
|
||
msgid "Added:"
|
||
msgstr "Προστέθηκε:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:28
|
||
msgid "Updated:"
|
||
msgstr "Ενημερώθηκε:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:32
|
||
msgid "Last edited by:"
|
||
msgstr "Τελευταία επεξεργασία από:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Μεταδεδομένα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Όνομα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
|
||
msgid "Separate multiple values with commas."
|
||
msgstr "Διαχωρίστε τις πολλαπλές τιμές με κόμμα."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
|
||
msgid "Bio:"
|
||
msgstr "Σύντομο βιογραφικό:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56
|
||
msgid "Wikipedia link:"
|
||
msgstr "Σύνδεσμος Wikipedia:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
|
||
msgid "Website:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
|
||
msgid "Birth date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
|
||
msgid "Death date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία θανάτου:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
|
||
msgid "Author Identifiers"
|
||
msgstr "Αναγνωριστικά Συγγραφέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
|
||
msgid "Openlibrary key:"
|
||
msgstr "Κλειδί Openlibrary:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
|
||
msgid "Inventaire ID:"
|
||
msgstr "Inventaire ID:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
|
||
msgid "Librarything key:"
|
||
msgstr "Κλειδί Librarything:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
|
||
msgid "Goodreads key:"
|
||
msgstr "Κλειδί Goodreads:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
|
||
msgid "ISFDB:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
||
msgid "ISNI:"
|
||
msgstr "ISNI:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||
msgstr "Η φόρτωση δεδομένων θα συνδεθεί στο <strong>%(source_name)s</strong> και θα ελέγξει για μεταδεδομένα σχετικά με αυτόν τον συγγραφέα που δεν υπάρχουν εδώ. Τα υπάρχοντα μεταδεδομένα δεν θα αντικατασταθούν."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
|
||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με την απομακρυσμένη πηγή."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||
msgid "Edit Book"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||
msgid "Click to add cover"
|
||
msgstr "Κλικ για προσθήκη εξωφύλλου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||
msgid "Failed to load cover"
|
||
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εξωφύλλου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||
msgid "Click to enlarge"
|
||
msgstr "Κλικ για μεγέθυνση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||
msgstr[0] "(%(review_count)s αξιολόγηση)"
|
||
msgstr[1] "(%(review_count)s αξιολογήσεις)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||
msgid "Add Description"
|
||
msgstr "Προσθήκη Περιγραφής"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Περιγραφή:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(count)s edition"
|
||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||
msgstr[0] "%(count)s έκδοση"
|
||
msgstr[1] "%(count)s εκδόσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||
msgstr "Έχετε κρατήσει αυτή την έκδοση στο:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||
msgstr "Μια <a href=\"%(book_path)s\">διαφορετική έκδοση</a> αυτού του βιβλίου είναι στο ράφι σας <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||
msgid "Your reading activity"
|
||
msgstr "Η δραστηριότητα ανάγνωσής σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||
msgid "Add read dates"
|
||
msgstr "Προσθήκη ημερομηνιών ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||
msgstr "Δεν έχετε καμία δραστηριότητα ανάγνωσης για αυτό το βιβλίο."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||
msgid "Your reviews"
|
||
msgstr "Οι κριτικές σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||
msgid "Your comments"
|
||
msgstr "Τα σχόλιά σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||
msgid "Your quotes"
|
||
msgstr "Τα αποσπάσματά σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||
msgid "Subjects"
|
||
msgstr "Θέματα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "Τοποθεσίες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:90 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Λίστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||
msgid "Add to list"
|
||
msgstr "Προσθήκη σε λίστα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Προσθήκη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
|
||
msgid "ISBN:"
|
||
msgstr "ISBN:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
|
||
msgid "OCLC Number:"
|
||
msgstr "Αριθμός OCLC:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
|
||
msgid "ASIN:"
|
||
msgstr "ASIN:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
|
||
msgid "Audible ASIN:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
|
||
msgid "ISFDB ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
|
||
msgid "Goodreads:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
|
||
msgid "Add cover"
|
||
msgstr "Προσθέστε ένα εξώφυλλο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
|
||
msgid "Upload cover:"
|
||
msgstr "Ανέβασμα εξώφυλλου:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
|
||
msgid "Load cover from url:"
|
||
msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από url:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
|
||
msgid "Book cover preview"
|
||
msgstr "Προεπισκόπηση εξωφύλλου βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
||
msgstr "Επεξεργασία \"%(book_title)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20
|
||
msgid "Add Book"
|
||
msgstr "Προσθήκη Βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||
msgid "Confirm Book Info"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση Πληροφοριών Βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
||
msgstr "Είναι \"%(name)s\" ένας από αυτούς τους συγγραφείς;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
|
||
msgstr "Συγγραφέας του <em>%(book_title)s</em>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
|
||
msgstr "Συγγραφέας του <em>%(alt_title)s</em>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
|
||
msgid "Find more information at isni.org"
|
||
msgstr "Βρείτε περισσότερες πληροφορίες στο isni.org"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105
|
||
msgid "This is a new author"
|
||
msgstr "Αυτός είναι ένας νέος συγγραφέας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
||
msgstr "Δημιουργία ενός νέου συγγραφέα: %(name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
|
||
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
||
msgstr "Είναι μια έκδοση ενός υπάρχοντος έργου;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130
|
||
msgid "This is a new work"
|
||
msgstr "Αυτό είναι ένα νέο έργο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:116
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:140
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:164
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:188
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:213
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:237
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:262
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:290
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:66
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:89
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:108
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:91
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:115
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:140
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:165
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:189
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:212
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:47
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:70
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:94
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:117
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:136
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:83
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:110
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:134
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:155
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:44
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:67
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:90
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:118
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:44
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:67
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:91
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:110
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:66
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Τίτλος:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
|
||
msgid "Subtitle:"
|
||
msgstr "Υπότιτλοι:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
|
||
msgid "Series:"
|
||
msgstr "Σειρά:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
|
||
msgid "Series number:"
|
||
msgstr "Αριθμός σειράς:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
|
||
msgid "Languages:"
|
||
msgstr "Γλώσσες:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
|
||
msgid "Subjects:"
|
||
msgstr "Θέματα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
|
||
msgid "Add subject"
|
||
msgstr "Προσθήκη θέματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
|
||
msgid "Remove subject"
|
||
msgstr "Αφαίρεση θέματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
|
||
msgid "Add Another Subject"
|
||
msgstr "Προσθήκη Άλλου Θέματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
|
||
msgid "Publication"
|
||
msgstr "Έκδοση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
|
||
msgid "Publisher:"
|
||
msgstr "Εκδότης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
|
||
msgid "First published date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία πρώτης έκδοσης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
|
||
msgid "Published date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία έκδοσης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
|
||
msgid "Authors"
|
||
msgstr "Συγγραφείς"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove %(name)s"
|
||
msgstr "Αφαίρεση %(name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Author page for %(name)s"
|
||
msgstr "Σελίδα συγγραφέα %(name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
|
||
msgid "Add Authors:"
|
||
msgstr "Προσθήκη Συγγραφέων:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
|
||
msgid "Add Author"
|
||
msgstr "Προσθήκη Συγγραφέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
|
||
msgid "Jane Doe"
|
||
msgstr "Jane Doe"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
|
||
msgid "Add Another Author"
|
||
msgstr "Προσθήκη Άλλου Συγγραφέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Εξώφυλλο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
|
||
msgid "Physical Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Μορφή:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
|
||
msgid "Format details:"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες μορφής:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "Σελίδες:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
|
||
msgid "Book Identifiers"
|
||
msgstr "Αναγνωριστικά Βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
|
||
msgid "ISBN 13:"
|
||
msgstr "ISBN 13:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
|
||
msgid "ISBN 10:"
|
||
msgstr "ISBN 10:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
|
||
msgid "Openlibrary ID:"
|
||
msgstr "Κλειδί Openlibrary:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Editions of %(book_title)s"
|
||
msgstr "Εκδόσεις του %(book_title)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
||
msgstr "Εκδόσεις του <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
|
||
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
|
||
msgstr "Δεν μπορείτε να βρείτε την έκδοση που ψάχνετε;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
|
||
msgid "Add another edition"
|
||
msgstr "Προσθήκη άλλης έκδοσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Οποιαδήποτε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
|
||
msgid "Language:"
|
||
msgstr "Γλώσσα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
|
||
msgid "Search editions"
|
||
msgstr "Αναζήτηση εκδόσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
|
||
msgid "Add file link"
|
||
msgstr "Προσθήκη συνδέσμου αρχείου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
|
||
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
|
||
msgstr "Σύνδεσμοι από άγνωστους τομείς θα πρέπει να εγκριθούν από έναν συντονιστή πριν προστεθούν."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
|
||
msgid "URL:"
|
||
msgstr "Διεύθυνση URL:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
|
||
msgid "File type:"
|
||
msgstr "Τύπος αρχείου:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
|
||
msgid "Availability:"
|
||
msgstr "Διαθεσιμότητα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
|
||
msgid "Edit links"
|
||
msgstr "Επεξεργασία συνδέσμων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||
msgstr "Σύνδεσμοι για «<em>%(title)s</em>»"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
|
||
msgid "Added by"
|
||
msgstr "Προστέθηκε από"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
|
||
msgid "Filetype"
|
||
msgstr "Τύπος Αρχείου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Τομέας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Ενέργειες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
|
||
msgid "Unknown user"
|
||
msgstr "Άγνωστος χρήστης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||
msgid "Report spam"
|
||
msgstr "Αναφορά ως ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
|
||
msgid "No links available for this book."
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι σύνδεσμοι για αυτό το βιβλίο."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
|
||
msgid "Add link to file"
|
||
msgstr "Προσθήκη συνδέσμου στο αρχείο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
|
||
msgid "File Links"
|
||
msgstr "Σύνδεσμοι Αρχείων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
|
||
msgid "Get a copy"
|
||
msgstr "Λάβετε αντίγραφο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
|
||
msgid "No links available"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι σύνδεσμοι"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
|
||
msgid "Leaving BookWyrm"
|
||
msgstr "Έξοδος από BookWyrm"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
||
msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος σας πηγαίνει στο: <code>%(link_url)s</code>.<br> Θέλετε να πάτε εκεί;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Συνέχεια"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
|
||
msgstr "%(format)s, %(pages)s σελίδες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(pages)s pages"
|
||
msgstr "%(pages)s σελίδες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(languages)s language"
|
||
msgstr "%(languages)s γλώσσα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
|
||
msgstr "Δημοσιεύθηκε %(date)s από %(publisher)s."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Published %(date)s"
|
||
msgstr "Δημοσιεύθηκε %(date)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Published by %(publisher)s."
|
||
msgstr "Δημοσιεύθηκε από %(publisher)s."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
||
msgid "rated it"
|
||
msgstr "βαθμολογήστε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
|
||
msgid "Series by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Book %(series_number)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||
msgid "Unsorted Book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||
msgstr "Η φόρτωση δεδομένων θα συνδεθεί στο <strong>%(source_name)s</strong> και θα ελεγχθεί για μεταδεδομένα σχετικά με αυτόν τον συγγραφέα που δεν υπάρχουν εδώ. Τα υπάρχοντα μεταδεδομένα δεν θα αντικατασταθούν."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
||
msgid "Edit status"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Κατάστασης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
||
msgid "Confirm email"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
||
msgid "Confirm your email address"
|
||
msgstr "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση email σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
||
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
||
msgstr "Έχει σταλεί ένας κωδικός επιβεβαίωσης στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για την εγγραφή του λογαριασμού σας."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
|
||
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
||
msgstr "Συγγνώμη! Δεν μπορέσαμε να βρούμε αυτόν τον κωδικό."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
|
||
msgid "Confirmation code:"
|
||
msgstr "Κωδικός επιβεβαίωσης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Υποβολή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
|
||
msgid "Can't find your code?"
|
||
msgstr "Δεν μπορείτε να βρείτε τον κωδικό σας;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
|
||
msgid "Resend confirmation link"
|
||
msgstr "Επαναποστολή του email επιβεβαίωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
|
||
msgid "Email address:"
|
||
msgstr "Διεύθυνση email:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
|
||
msgid "Resend link"
|
||
msgstr "Επανάληψη αποστολής συνδέσμου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Κοινότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
|
||
msgid "Local users"
|
||
msgstr "Τοπικοί χρήστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
|
||
msgid "Federated community"
|
||
msgstr "Ομοσπονδιακή κοινότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Κατάλογος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
|
||
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
|
||
msgstr "Κάντε το προφίλ σας ανιχνεύσιμο σε άλλους χρήστες του BookWyrm."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
|
||
msgid "Join Directory"
|
||
msgstr "Εγγραφή στον Κατάλογο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
|
||
msgstr "Μπορείτε να εξαιρεθείτε ανά πάσα στιγμή <a href=\"%(path)s\">στις ρυθμίσεις προφίλ σας.</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
|
||
msgid "Dismiss message"
|
||
msgstr "Παράβλεψη μηνύματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
|
||
msgid "Recently active"
|
||
msgstr "Πρόσφατα ενεργοί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
|
||
msgid "Suggested"
|
||
msgstr "Προτεινόμενο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||
msgid "Locked account"
|
||
msgstr "Κλειδωμένος λογαριασμός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||
msgid "follower you follow"
|
||
msgid_plural "followers you follow"
|
||
msgstr[0] "ακόλουθος που ακολουθείτε"
|
||
msgstr[1] "ακόλουθοι που ακολουθείτε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
||
msgid "book on your shelves"
|
||
msgid_plural "books on your shelves"
|
||
msgstr[0] "βιβλίο στα ράφια σας"
|
||
msgstr[1] "βιβλία στα ράφια σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
||
msgid "posts"
|
||
msgstr "αναρτήσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
||
msgid "last active"
|
||
msgstr "τελευταία δραστηριότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
||
msgid "User type"
|
||
msgstr "Τύπος χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
|
||
msgid "BookWyrm users"
|
||
msgstr "Χρήστες BookWyrm"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
|
||
msgid "All known users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:93
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "Ανακαλύψτε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
||
msgid "View status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
||
msgid "Confirm Email"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση email"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||
msgid "Please confirm your email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||
msgid "Hi there,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
||
msgid "Email preference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
||
msgid "Join Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
|
||
msgid "View report"
|
||
msgstr "Προβολή αναφοράς"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||
msgstr "Νέα αναφορά για %(site_name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
||
msgstr "Ζητήσατε να επαναφέρετε τον %(site_name)s κωδικό πρόσβασής σας. Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να ορίσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
||
msgstr "Εάν δε ζητήσατε να γίνει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης, απλά αγνοήστε αυτό το email."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||
msgstr "Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης %(site_name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
|
||
msgid "This is a test email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
|
||
msgid "Test email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(site_name)s home page"
|
||
msgstr "%(site_name)s αρχική σελίδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
|
||
msgid "Contact site admin"
|
||
msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
|
||
msgid "Join BookWyrm"
|
||
msgstr "Εγγραφή στο BookWyrm"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||
msgstr "Άμεσα Μηνύματα με <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
|
||
msgid "Direct Messages"
|
||
msgstr "Άμεσο Μήνυμα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
||
msgid "All messages"
|
||
msgstr "Όλα τα μηνύματα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
||
msgid "You have no messages right now."
|
||
msgstr "Δεν έχετε μηνύματα αυτή τη στιγμή."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν δραστηριότητες αυτή τη στιγμή! Προσπαθήστε να ακολουθήσετε έναν χρήστη για να ξεκινήσετε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||
msgstr "Εναλλακτικά, μπορείτε να δοκιμάσετε να ενεργοποιήσετε περισσότερους τύπους κατάστασης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
||
msgstr "%(year)s Στόχος Ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
|
||
msgstr "Μπορείτε να ορίσετε ή να αλλάξετε το στόχο ανάγνωσης οποιαδήποτε στιγμή από τη σελίδα του προφίλ σας <a href=\"%(path)s\"></a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:4
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Ενημερώσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
|
||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
|
||
msgid "Your Books"
|
||
msgstr "Τα Βιβλία σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
|
||
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν βιβλία εδώ τώρα! Προσπαθήστε να ψάξετε για ένα βιβλίο για να ξεκινήσετε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
|
||
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
|
||
msgstr "Έχετε δεδομένα βιβλίων από άλλη υπηρεσία, όπως το GoodReads;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
|
||
msgid "Import your reading history"
|
||
msgstr "Εισαγωγή του ιστορικού ανάγνωσής σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||
msgid "Who to follow"
|
||
msgstr "Ποιον να ακολουθήσετε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
||
msgid "Don't show suggested users"
|
||
msgstr "Να μην εμφανίζονται προτεινόμενοι χρήστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
||
msgid "View directory"
|
||
msgstr "Προβολή καταλόγου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
|
||
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
||
msgstr "Το τέλος της χρονιάς είναι η καλύτερη στιγμή για να κάνετε απολογισμό όλων των βιβλίων που διαβάζονται κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών. Πόσες σελίδες έχετε διαβάσει; Ποιο βιβλίο είναι το καλύτερο που διαβάσατε φέτος; Έχουμε συντάξει αυτά τα στατιστικά και πολλά άλλα!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
|
||
msgstr "Ανακαλύψτε τα στατιστικά σας για το %(year)s!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
||
msgstr "Έχετε διαβάσει το %(book_title)s;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
|
||
msgid "Add to your books"
|
||
msgstr "Προσθήκη στα βιβλία σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||
msgid "To Read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||
msgid "Currently Reading"
|
||
msgstr "Τρέχουσα Ανάγνωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Διαβασμένο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||
msgid "Stopped Reading"
|
||
msgstr "Διακοπή Ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||
msgid "What are you reading?"
|
||
msgstr "Τι διαβάζετε;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:39 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
|
||
msgid "Search for a book"
|
||
msgstr "Αναζητήστε ένα βιβλίο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν βιβλία για \"%(query)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
|
||
msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε βιβλία όταν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το %(site_name)s."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:45
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
||
msgid "Suggested Books"
|
||
msgstr "Προτεινόμενα Βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||
msgstr "Δημοφιλή στο %(site_name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||
msgid "No books found"
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
|
||
msgid "Save & continue"
|
||
msgstr "Αποθήκευση και & συνέχεια"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Καλώς ήλθατε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
|
||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||
msgstr "Αυτά είναι κάποια πρώτα βήματα για να ξεκινήσετε."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
||
msgid "Create your profile"
|
||
msgstr "Δημιουργία του προφίλ σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
|
||
msgid "Add books"
|
||
msgstr "Προσθήκη βιβλίων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
|
||
msgid "Find friends"
|
||
msgstr "Βρείτε φίλους"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
|
||
msgid "Skip this step"
|
||
msgstr "Παραλείψτε αυτό το βήμα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Ολοκλήρωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
|
||
msgid "Display name:"
|
||
msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Περίληψη:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
|
||
msgid "A little bit about you"
|
||
msgstr "Λίγες πληροφορίες για εσάς"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||
msgid "Avatar:"
|
||
msgstr "Φωτογραφία προφίλ:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
|
||
msgid "Manually approve followers:"
|
||
msgstr "Χειροκίνητη έγκριση ακολούθων:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
|
||
msgid "Show this account in suggested users:"
|
||
msgstr "Εμφάνιση αυτού του λογαριασμού σε προτεινόμενους χρήστες:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
|
||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||
msgstr "Ο λογαριασμός σας θα εμφανίζεται στον κατάλογο, και μπορεί να συνιστάται σε άλλους χρήστες του BookWyrm."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||
msgid "Search for a user"
|
||
msgstr "Αναζήτηση χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες για \"%(query)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||
msgid "Create group"
|
||
msgstr "Δημιουργία Ομάδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||
msgstr "Διαχειρίζεται από <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
||
msgid "Delete this group?"
|
||
msgstr "Διαγραφή αυτής της ομάδας;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7
|
||
msgid "This action cannot be un-done"
|
||
msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||
msgid "Edit Group"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ομάδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||
msgid "Group Name:"
|
||
msgstr "Όνομα Ομάδας:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
||
msgid "Group Description:"
|
||
msgstr "Περιγραφή Ομάδας:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
||
msgid "Delete group"
|
||
msgstr "Διαγραφή ομάδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||
msgstr "Τα μέλη αυτής της ομάδας μπορούν να δημιουργήσουν λίστες επιμελημένων ομάδων."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||
msgid "Create List"
|
||
msgstr "Δημιουργία λίστας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
|
||
msgid "This group has no lists"
|
||
msgstr "Αυτή η ομάδα δεν έχει λίστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
|
||
msgid "Edit group"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ομάδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
|
||
msgid "Search to add a user"
|
||
msgstr "Αναζήτηση για να προσθέσετε ένα χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
|
||
msgid "Leave group"
|
||
msgstr "Αποχώρηση από την ομάδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47
|
||
msgid "Follows you"
|
||
msgstr "Σας ακολουθεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
|
||
msgid "Add new members!"
|
||
msgstr "Προσθέστε νέα μέλη!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
||
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
||
msgstr[0] "%(mutuals)s ακόλουθος που ακολουθείτε"
|
||
msgstr[1] "%(mutuals)s ακόλουθοι που ακολουθείτε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
||
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
||
msgstr[0] "%(shared_books)s βιβλίο στα ράφια σας"
|
||
msgstr[1] "%(shared_books)s βιβλία στα ράφια σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν πιθανά μέλη για \"%(user_query)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
|
||
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
|
||
msgstr "Αυτή είναι η αρχική σελίδα ενός βιβλίου. Ας δούμε τι μπορείτε να κάνετε ενώ είστε εδώ!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
|
||
msgid "Book page"
|
||
msgstr "Σελίδα βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:56
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
|
||
msgid "End Tour"
|
||
msgstr "Τέλος Περιήγησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:74
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:97
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:122
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:146
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:170
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:194
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:219
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:243
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:268
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:274
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:49
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:72
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:95
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:74
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:97
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:121
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:146
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:171
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:195
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:53
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:76
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:100
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:123
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:63
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:89
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:116
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:140
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:50
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:73
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:96
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:50
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:73
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:97
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:49
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:30
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Επόμενο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
|
||
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
|
||
msgstr "Εδώ μπορείτε να ορίσετε μια κατάσταση ανάγνωσης για αυτό το βιβλίο. Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί για να μεταβείτε στο επόμενο στάδιο ή να χρησιμοποιήσετε το αναπτυσσόμενο κουμπί για να επιλέξετε την κατάσταση ανάγνωσης που θέλετε να ορίσετε."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
|
||
msgid "Reading status"
|
||
msgstr "Κατάσταση ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
|
||
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
|
||
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
|
||
msgstr "Έχετε κάποιο αγαπημένο βιβλίο που ξαναδιαβάζετε κάθε χρόνο; Σας καλύψαμε - μπορείτε να προσθέσετε πολλές ημερομηνίες ανάγνωσης για το ίδιο βιβλίο 😀"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
|
||
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
|
||
msgstr "Μπορεί να υπάρχουν πολλές εκδόσεις ενός βιβλίου, σε διάφορες μορφές ή γλώσσες. Μπορείτε να επιλέξετε ποια έκδοση θέλετε να χρησιμοποιήσετε."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
|
||
msgid "Other editions"
|
||
msgstr "Άλλες εκδόσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
|
||
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
|
||
msgstr "Μπορείτε να δημοσιεύσετε μια κριτική, σχόλιο ή παράθεση εδώ."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
|
||
msgid "Share your thoughts"
|
||
msgstr "Αφήστε τα σχόλιά σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
|
||
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
|
||
msgstr "Αν έχετε διαβάσει αυτό το βιβλίο, μπορείτε να δημοσιεύσετε μια κριτική που περιλαμβάνει μια προαιρετική βαθμολογία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
|
||
msgid "Post a review"
|
||
msgstr "Γράψτε μια κριτική"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
|
||
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
|
||
msgstr "Μπορείτε να μοιραστείτε τις σκέψεις σας για αυτό το βιβλίο γενικά με ένα απλό σχόλιο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
|
||
msgid "Post a comment"
|
||
msgstr "Αναρτήστε ένα σχόλιο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
|
||
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
|
||
msgstr "Απλά διαβάστε κάποια τέλεια πεζογραφία; Ενημερώστε τον κόσμο μοιράζοντας ένα απόσπασμα!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
|
||
msgid "Share a quote"
|
||
msgstr "Μοιραστείτε το απόσπασμα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
|
||
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
|
||
msgstr "Αν η κριτική ή το σχόλιό σας μπορεί να καταστρέψει το βιβλίο για κάποιον που δεν το έχει διαβάσει ακόμα, μπορείτε να κρύψετε τη δημοσίευσή σας πίσω από μια ειδοποίηση <strong>spoiler</strong>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
|
||
msgid "Spoiler alerts"
|
||
msgstr "Προειδοποίηση spoiler"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
|
||
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
|
||
msgstr "Επιλέξτε ποιος μπορεί να δει τη δημοσίευσή σας. Το απόρρητο των δημοσιεύσεων μπορεί να είναι <strong>Δημόσιο</strong> (ο καθένας μπορεί να δει), <strong>Μη καταχωρημένο</strong> (ο καθένας μπορεί να δει, αλλά δεν εμφανίζεται σε δημόσιες ροές ή σελίδες ανακάλυψης), <strong>Ακόλουθοι</strong> (μόνο οι ακόλουθοί σας μπορούν να δουν), ή <strong>Ιδιωτικό</strong> (μόνο εσείς μπορείτε να δείτε)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
|
||
msgid "Post privacy"
|
||
msgstr "Ιδιωτικότητα δημοσιεύσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
|
||
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
|
||
msgstr "Μερικά ebooks μπορούν να κατέβουν δωρεάν από εξωτερικές πηγές. Θα εμφανιστούν εδώ."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
|
||
msgid "Download links"
|
||
msgstr "Σύνδεσμοι Λήψεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
|
||
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
|
||
msgstr "Συνεχίστε την περιοδεία επιλέγοντας <strong>Τα βιβλία σας</strong> από το αναπτυσσόμενο μενού."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:218
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:161
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:124
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Οκ"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
|
||
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
|
||
msgstr "Καλώς ήρθατε στη σελίδα για την ομάδα σας! Εδώ μπορείτε να προσθέσετε και να αφαιρέσετε χρήστες, να δημιουργήσετε λίστες που επιμελούνται οι χρήστες και να επεξεργαστείτε τις λεπτομέρειες της ομάδας."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
|
||
msgid "Your group"
|
||
msgstr "Η ομάδα σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
|
||
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
|
||
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το πλαίσιο αναζήτησης για να βρείτε χρήστες για να συμμετάσχουν στην ομάδα σας. Αυτή τη στιγμή οι χρήστες πρέπει να είναι μέλη του ίδιου Bookwyrm instance και να προσκληθούν από τον ιδιοκτήτη της ομάδας."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
|
||
msgid "Find users"
|
||
msgstr "Εύρεση Χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
|
||
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
|
||
msgstr "Τα μέλη της ομάδας σας θα εμφανίζονται εδώ. Ο ιδιοκτήτης της ομάδας επισημαίνεται με ένα σύμβολο αστεριού."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
|
||
msgid "Group members"
|
||
msgstr "Μέλη ομάδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
|
||
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
|
||
msgstr "Εκτός από τη δημιουργία λιστών από τη σελίδα Λίστες, μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα επιμελημένη από ομάδα εδώ στην αρχική σελίδα της ομάδας. Οποιοδήποτε μέλος της ομάδας μπορεί να δημιουργήσει μια λίστα που επιμελείται τα μέλη της ομάδας."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
|
||
msgid "Group lists"
|
||
msgstr "Λίστα ομάδων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
|
||
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
|
||
msgstr "Συγχαρητήρια, ολοκληρώσατε την περιήγηση! Τώρα γνωρίζετε τα βασικά, αλλά υπάρχουν πολλά ακόμα που μπορείτε να εξερευνήσετε μόνοι σας. Καλή ανάγνωση!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
|
||
msgid "End tour"
|
||
msgstr "Τέλος Περιήγησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
|
||
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
|
||
msgstr "Καλώς ορίσατε στο Bookwyrm!<br><br>Θα θέλατε να κάνετε την ξενάγηση για να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
|
||
msgid "Guided Tour"
|
||
msgstr "Ξενάγηση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
|
||
msgid "No thanks"
|
||
msgstr "Όχι ευχαριστώ"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
|
||
msgid "Yes please!"
|
||
msgstr "Ναι παρακαλώ!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
|
||
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
|
||
msgstr "Εάν ποτέ αλλάξετε γνώμη, απλά κάντε κλικ στο σύνδεσμο Ξενάγηση για να ξεκινήσετε την περιοδεία σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
|
||
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
|
||
msgstr "Αναζητήστε βιβλία, χρήστες ή λίστες χρησιμοποιώντας αυτό το πλαίσιο αναζήτησης."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
|
||
msgid "Search box"
|
||
msgstr "Πλαίσιο αναζήτησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
|
||
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
|
||
msgstr "Αναζητήστε αρχεία βιβλίων σαρώνοντας το barcode ISBN χρησιμοποιώντας την κάμερα της συσκευής σας - υπέροχο όταν βρίσκεστε στο βιβλιοπωλείο ή στη βιβλιοθήκη!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
|
||
msgid "Barcode reader"
|
||
msgstr "Ανάγνωση barcode"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
|
||
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
|
||
msgid "Navigation Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
|
||
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
|
||
msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
|
||
msgid "Timelines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
|
||
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:107
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Ειδοποιήσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
|
||
msgid "Profile and settings menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
|
||
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
|
||
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
|
||
msgid "Let's see how to create a new list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
|
||
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
|
||
msgid "Creating a new list"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
|
||
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
|
||
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
|
||
msgid "List privacy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
|
||
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
|
||
msgid "List curation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
|
||
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
|
||
msgid "Next: Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
|
||
msgid "Take me there"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
|
||
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
|
||
msgid "Searching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
|
||
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
|
||
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
|
||
msgid "Load more records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
|
||
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
|
||
msgid "Search again"
|
||
msgstr "Αναζήτηση ξανά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
|
||
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
|
||
msgid "Add a record manually"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
|
||
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
|
||
msgid "Continue the tour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
|
||
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
|
||
msgid "Your books"
|
||
msgstr "Τα βιβλία σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31
|
||
msgid "<strong>To Read</strong>, <strong>Currently Reading</strong>, <strong>Read</strong>, and <strong>Stopped Reading</strong> are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
|
||
msgid "Reading status shelves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
|
||
msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
|
||
msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε επιπλέον προσαρμοσμένα ράφια για να οργανώσετε τα βιβλία σας. Ένα βιβλίο σε ένα προσαρμοσμένο ράφι μπορεί να είναι σε οποιοδήποτε αριθμό των άλλων ραφιών ταυτόχρονα, συμπεριλαμβανομένου ενός από τα προεπιλεγμένα ράφια κατάσταση ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56
|
||
msgid "Adding custom shelves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
|
||
msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
|
||
msgid "Import from another service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
|
||
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
|
||
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
|
||
msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Ομάδες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
|
||
msgid "Let's create a new group!"
|
||
msgstr "Ας δημιουργήσουμε μία νέα λίστα!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
|
||
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
|
||
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56
|
||
msgid "Creating a group"
|
||
msgstr "Δημιουργία μίας ομάδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78
|
||
msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be <strong>Followers</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
|
||
msgid "Group visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
|
||
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
|
||
msgid "Create and save a group to continue the tour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
|
||
msgid "Save your group"
|
||
msgstr "Αποθήκευση της ομάδας σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
|
||
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
|
||
msgid "User Profile"
|
||
msgstr "Προφίλ Χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
|
||
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
|
||
msgid "Reading Goal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
|
||
msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
|
||
msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
|
||
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
|
||
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
|
||
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
|
||
msgid "Find a book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
||
msgid "Import Books"
|
||
msgstr "Εισαγωγή βιβλίων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
|
||
msgid "Not a valid CSV file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||
msgid "Data source:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
|
||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
|
||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
|
||
msgid "Data file:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
|
||
msgid "Include reviews"
|
||
msgstr "Συμπερίληψη αξιολογήσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||
msgid "You've reached the import limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||
msgid "Recent Imports"
|
||
msgstr "Πρόσφατες Εισαγωγές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
|
||
msgid "Date Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Αντικείμενα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
|
||
msgid "No recent imports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
|
||
msgid "Import Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
|
||
msgid "Retry Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
|
||
msgid "Imports"
|
||
msgstr "Εισαγωγές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
||
msgid "Import started:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Ανανέωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
|
||
msgid "Stop import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
|
||
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83
|
||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
||
msgid "Review items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
|
||
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:95
|
||
msgid "View and troubleshoot failed items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:107
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Τίτλος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
|
||
msgid "Openlibrary key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Συντάκτης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
|
||
msgid "Shelf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
|
||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "Έλεγχος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:142
|
||
msgid "Import preview unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
|
||
msgid "No items currently need review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
|
||
msgid "View imported review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
|
||
msgid "Needs manual review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:219
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Ξαναδοκίμασε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:237
|
||
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
|
||
msgid "Update import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
|
||
msgid "Import Troubleshooting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
|
||
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Απόρριψη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
|
||
msgid "Failed items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
|
||
msgid "Troubleshooting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
|
||
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
|
||
msgid "The book has been added to the instance since this import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
|
||
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
|
||
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
|
||
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41
|
||
msgid "Create an Account"
|
||
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
||
msgid "Permission Denied"
|
||
msgstr "Άρνηση Δικαιώματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
|
||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
|
||
msgid "Recent Books"
|
||
msgstr "Πρόσφατα Βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
|
||
msgid "Decentralized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
|
||
msgid "Friendly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
|
||
msgid "Anti-Corporate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Join %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
|
||
msgid "Request an Invitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(name)s registration is closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
|
||
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
|
||
msgid "Your Account"
|
||
msgstr "Ο λογαριασμός σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Σύνδεση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:136
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Σύνδεση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
|
||
msgid "Success! Email address confirmed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "Όνομα χρήστη:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:131 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:133
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54
|
||
msgid "More about this site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:35
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
|
||
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
|
||
msgid "Reactivate Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
|
||
msgid "Reactivate account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(site_name)s search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:37
|
||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||
msgid "Scan Barcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:67
|
||
msgid "Main navigation menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
|
||
msgid "Feed"
|
||
msgstr "Ροή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "κωδικός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:144
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:179
|
||
msgid "Successfully posted status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/layout.html:180
|
||
msgid "Error posting status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
|
||
msgid "Suggest"
|
||
msgstr "Πρόταση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||
msgid "Un-save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||
msgid "Curate"
|
||
msgstr "Επιμελητής"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||
msgid "Pending Books"
|
||
msgstr "Βιβλία Σε Αναμονή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||
msgid "You're all set!"
|
||
msgstr "Είστε έτοιμοι!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> λέει:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||
msgid "Suggested by"
|
||
msgstr "Προτείνεται από"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Απόρριψη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
|
||
msgid "Delete this list?"
|
||
msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
|
||
msgid "Edit List"
|
||
msgstr "Επεξεργασία λίστας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
|
||
msgstr "%(list_name)s, λίστα από %(owner)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||
msgstr "στο <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
|
||
msgid "This list is currently empty"
|
||
msgstr "Αυτή η λίστα είναι προς το παρόν κενή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
|
||
msgid "List curation:"
|
||
msgstr "Επιμέλεια λίστας:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Κλειστό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
|
||
msgid "Only you can add and remove books to this list"
|
||
msgstr "Μόνο εσείς μπορείτε να προσθέσετε και να αφαιρέσετε βιβλία από τη λίστα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
|
||
msgid "Curated"
|
||
msgstr "Επιμελημένο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
|
||
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
|
||
msgstr "Ο καθένας μπορεί να προτείνει βιβλία, με την επιφύλαξη της έγκρισής σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
|
||
msgctxt "curation type"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ανοικτό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
|
||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||
msgstr "Ο καθένας μπορεί να προσθέσει βιβλία σε αυτή τη λίστα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Ομάδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
|
||
msgid "Group members can add to and remove from this list"
|
||
msgstr "Τα μέλη της ομάδας μπορούν να προσθέσουν και να αφαιρέσουν από αυτή τη λίστα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
|
||
msgid "Select Group"
|
||
msgstr "Επιλέξτε ομάδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
|
||
msgid "Select a group"
|
||
msgstr "Επιλέξτε μια ομάδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
|
||
msgid "You don't have any Groups yet!"
|
||
msgstr "Δεν έχετε καμία ομάδα ακόμα!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
|
||
msgid "Create a Group"
|
||
msgstr "Δημιουργία Ομάδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
|
||
msgid "Delete list"
|
||
msgstr "Διαγραφή λίστας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "Σημειώσεις:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||
msgstr "Προαιρετική σημείωση που θα εμφανίζεται με το βιβλίο."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||
msgid "That book is already on this list."
|
||
msgstr "Αυτό το βιβλίο είναι ήδη σε αυτή τη λίστα."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
|
||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||
msgstr "Προτείνατε με επιτυχία ένα βιβλίο για αυτή τη λίστα!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
|
||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||
msgstr "Προσθέσατε με επιτυχία ένα βιβλίο σε αυτή τη λίστα!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||
msgid "This list is currently empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
|
||
msgid "Edit notes"
|
||
msgstr "Επεξεργασία σημειώσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
|
||
msgid "Add notes"
|
||
msgstr "Προσθήκη σημειώσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||
msgstr "Προστέθηκε από <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
|
||
msgid "List position"
|
||
msgstr "Θέση λίστας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
|
||
msgid "Sort List"
|
||
msgstr "Λίστα ταξινόμησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Κατεύθυνση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||
msgid "Add Books"
|
||
msgstr "Προσθήκη βιβλίων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
|
||
msgid "Suggest Books"
|
||
msgstr "Προτείνετε Βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "αναζήτηση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
|
||
msgid "Clear search"
|
||
msgstr "Εκκαθάριση αναζήτησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||
msgstr "Δε βρέθηκαν βιβλία που να ταιριάζουν με το ερώτημα \"%(query)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||
msgid "Embed this list on a website"
|
||
msgstr "Ενσωμάτωση αυτής της λίστας σε μια ιστοσελίδα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
|
||
msgid "Copy embed code"
|
||
msgstr "Αντιγραφή κώδικα ενσωμάτωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||
msgstr "%(list_name)s, μια λίστα από %(owner)s στις %(site_name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
||
msgid "Your Lists"
|
||
msgstr "Οι λίστες σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
|
||
msgid "All Lists"
|
||
msgstr "Όλες Οι Λίστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
|
||
msgid "Saved Lists"
|
||
msgstr "Αποθηκευμένες Λίστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> αποδέχθηκε την πρόσκλησή σας για ένταξη στην ομάδα \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> και <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> αποδέχθηκαν την πρόσκλησή σας να ενταχθούν στην ομάδα \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> και %(other_user_display_count)s άλλοι αποδέχθηκαν την πρόσκλησή σας να ενταχθούν στην ομάδα \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> πρόσθεσε <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> στη λίστα σας \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> πρότεινε την προσθήκη <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> στη λίστα σας \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> πρόσθεσε <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> και <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> στη λίστα σας \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> πρότεινε την προσθήκη <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> και <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> στη λίστα σας \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
|
||
msgstr "Η εισαγωγή σας <a href=\"%(url)s\"></a> ολοκληρώθηκε."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
|
||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
|
||
msgstr "Έχετε αφαιρεθεί από την ομάδα \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">απάντησε</a> στην <a href=\"%(parent_path)s\">αξιολόγηση σας <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
|
||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
|
||
msgid "Content warning"
|
||
msgstr "Προειδοποίηση περιεχομένου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
||
msgstr "έχει αλλάξει το επίπεδο απορρήτου για <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
||
msgstr "άλλαξε το όνομα <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
||
msgstr "έχει αλλάξει η περιγραφή του <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
|
||
msgid "Delete notifications"
|
||
msgstr "Διαγραφή ειδοποιήσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Όλα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
|
||
msgid "Mentions"
|
||
msgstr "Αναφορές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
|
||
msgid "You're all caught up!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
|
||
msgstr "<strong>%(account)s</strong> δεν είναι έγκυρο όνομα χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
|
||
msgid "Check you have the correct username before trying again"
|
||
msgstr "Ελέγξτε ότι έχετε το σωστό όνομα χρήστη πριν προσπαθήσετε ξανά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<strong>%(account)s</strong> could not be found or <code>%(remote_domain)s</code> does not support identity discovery"
|
||
msgstr "<strong>%(account)s</strong> δεν βρέθηκε ή <code>%(remote_domain)s</code> δεν υποστηρίζει την εύρεση ταυτότητας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<strong>%(account)s</strong> was found but <code>%(remote_domain)s</code> does not support 'remote follow'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Try searching for <strong>%(user)s</strong> on <code>%(remote_domain)s</code> instead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong trying to follow <strong>%(account)s</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
|
||
msgid "Check you have the correct username before trying again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have blocked <strong>%(account)s</strong>"
|
||
msgstr "Έχετε αποκλείσει τον χρήστη <strong>%(account)s</strong>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<strong>%(account)s</strong> has blocked you"
|
||
msgstr "ο χρήστης <strong>%(account)s</strong> σας έχει μπλοκάρει"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are already following <strong>%(account)s</strong>"
|
||
msgstr "Ακολουθείτε ήδη <strong>%(account)s</strong>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
|
||
msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει να ακολουθήσετε τον <strong>%(account)s</strong>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
|
||
msgstr "Ακολουθήστε τον χρήστη %(username)s στο fediverse"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
|
||
msgstr "Ακολουθήστε το %(username)s από άλλο Fediverse λογαριασμό όπως BookWyrm, Mastodon, ή Pleroma."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
|
||
msgid "User handle to follow from:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
|
||
msgid "Follow!"
|
||
msgstr "Ακολουθήστε!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15
|
||
msgid "Follow on Fediverse"
|
||
msgstr "Ακολουθήστε στο Fediverse"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19
|
||
msgid "This link opens in a pop-up window"
|
||
msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος ανοίγει σε αναδυόμενο παράθυρο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in to %(sitename)s"
|
||
msgstr "Συνδεθείτε στο %(sitename)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error following from %(sitename)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow from %(sitename)s"
|
||
msgstr "Ακολουθήστε από %(sitename)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
|
||
msgid "Uh oh..."
|
||
msgstr "Ωχ..."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
|
||
msgid "Let's log in first..."
|
||
msgstr "Ας συνδεθούμε πρώτα..."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow %(username)s"
|
||
msgstr "Ακολουθήστε %(username)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are now following %(display_name)s!"
|
||
msgstr "Τώρα ακολουθείτε τον %(display_name)s!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
||
msgid "Two Factor Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
|
||
msgid "Successfully updated 2FA settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
|
||
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
|
||
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
|
||
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
|
||
msgid "Disable 2FA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
|
||
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
|
||
msgid "Generate backup codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
|
||
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
|
||
msgid "Use setup key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
|
||
msgid "Account name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
|
||
msgid "Enter the code from your app:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
|
||
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
|
||
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
|
||
msgid "Set up 2FA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:46
|
||
msgid "Blocked Users"
|
||
msgstr "Αποκλεισμένοι χρήστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
|
||
msgid "No users currently blocked."
|
||
msgstr "Κανένας χρήστης δεν έχει αποκλειστεί προς το παρόν."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:37
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Αλλαγή Κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
|
||
msgid "Successfully changed password"
|
||
msgstr "Επιτυχής αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
|
||
msgid "Current password:"
|
||
msgstr "Τρέχον κωδικός πρόσβασης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
|
||
msgid "New password:"
|
||
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:40
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Διαγραφή Λογαριασμού"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
||
msgid "Deactivate account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
|
||
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
|
||
msgid "Deactivate Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
|
||
msgid "Permanently delete account"
|
||
msgstr "Οριστική διαγραφή λογαριασμού"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:29
|
||
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
||
msgstr "Η διαγραφή του λογαριασμού σας δεν μπορεί να αναιρεθεί. Το όνομα χρήστη δεν θα είναι διαθέσιμο για εγγραφή στο μέλλον."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
|
||
msgid "Disable Two Factor Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
|
||
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
|
||
msgid "Turn off 2FA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
||
msgid "Edit Profile"
|
||
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Προφίλ"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Προβολή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Ιδιωτικότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
|
||
msgid "Show reading goal prompt in feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
|
||
msgid "Show suggested users"
|
||
msgstr "Εμφάνιση προτεινόμενων χρηστών"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
|
||
msgid "Show this account in suggested users"
|
||
msgstr "Εμφάνιση αυτού του λογαριασμού σε προτεινόμενους χρήστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||
msgstr "Ο λογαριασμός σας θα εμφανίζεται στον κατάλογο, <a href=\"%(path)s\"></a> και μπορεί να συνιστάται σε άλλους χρήστες του BookWyrm."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
|
||
msgid "Preferred Timezone: "
|
||
msgstr "Προτιμώμενη Ζώνη Ώρας: "
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
|
||
msgid "Theme:"
|
||
msgstr "Θέμα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
|
||
msgid "Manually approve followers"
|
||
msgstr "Χειροκίνητη έγκριση ακολούθων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
|
||
msgid "Hide followers and following on profile"
|
||
msgstr "Απόκρυψη ακολούθων στο προφίλ"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
|
||
msgid "Default post privacy:"
|
||
msgstr "Προεπιλεγμένο απόρρητο δημοσίευσης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a sepearate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||
msgid "CSV Export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή CSV"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
|
||
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
|
||
msgstr "Η εξαγωγή σας θα περιλαμβάνει όλα τα βιβλία στα ράφια σας, τα βιβλία που έχετε αξιολογήσει και τα βιβλία με δραστηριότητα ανάγνωσης."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
|
||
msgid "Download file"
|
||
msgstr "Λήψη αρχείου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Δεδομένα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
|
||
msgid "CSV export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή CSV"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
|
||
msgid "Relationships"
|
||
msgstr "Σχέσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
|
||
msgstr "Ολοκλήρωση \"%(book_title)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start \"%(book_title)s\""
|
||
msgstr "Έναρξη \"%(book_title)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
|
||
msgstr "Διακοπή Ανάγνωσης \"%(book_title)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
|
||
msgstr "Θέλετε να διαβάσετε \"%(book_title)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
|
||
msgid "Delete these read dates?"
|
||
msgstr "Διαγραφή αυτών των ημερομηνιών ανάγνωσης;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
|
||
msgstr "Διαγράφετε αυτή την ανάγνωση και τις %(count)s σχετικές ενημερώσεις προόδου."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||
msgstr "Ενημέρωση ημερομηνιών ανάγνωσης για \"<em>%(title)s</em>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
|
||
msgid "Started reading"
|
||
msgstr "Έναρξη ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Πρόοδος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
|
||
msgid "Finished reading"
|
||
msgstr "Ολοκλήρωση ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
|
||
msgid "Progress Updates:"
|
||
msgstr "Ενημερώσεις Προόδου:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
|
||
msgid "finished"
|
||
msgstr "ολοκλήρωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
|
||
msgid "stopped"
|
||
msgstr "διακοπή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
|
||
msgid "Show all updates"
|
||
msgstr "Εμφάνιση όλων των ενημερώσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
|
||
msgid "Delete this progress update"
|
||
msgstr "Διαγραφή αυτής της ενημέρωσης προόδου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
|
||
msgid "started"
|
||
msgstr "ξεκίνημα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
|
||
msgid "Edit read dates"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ημερομηνιών ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
|
||
msgid "Delete these read dates"
|
||
msgstr "Διαγραφή αυτών των ημερομηνιών ανάγνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||
msgstr "Προσθήκη ημερομηνιών ανάγνωσης για το \"<em>%(title)s</em>\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/report.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Αναφορά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
|
||
msgid "\n"
|
||
" Scan Barcode\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Σάρωση Barcode\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
|
||
msgid "Requesting camera..."
|
||
msgstr "Αίτηση κάμερας..."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
|
||
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
|
||
msgstr "Παραχώρηση πρόσβασης στην κάμερα για σάρωση του barcode ενός βιβλίου."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27
|
||
msgid "Could not access camera"
|
||
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στην κάμερα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
|
||
msgctxt "barcode scanner"
|
||
msgid "Scanning..."
|
||
msgstr "Σάρωση..."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
|
||
msgid "Align your book's barcode with the camera."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
|
||
msgctxt "barcode scanner"
|
||
msgid "ISBN scanned"
|
||
msgstr "Σάρωση ISBN"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
|
||
msgctxt "followed by ISBN"
|
||
msgid "Searching for book:"
|
||
msgstr "Αναζήτηση βιβλίου:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(formatted_review_count)s review"
|
||
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(published %(pub_year)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
|
||
msgid "Results from"
|
||
msgstr "Αποτελέσματα από"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
|
||
msgid "Import book"
|
||
msgstr "Εισαγωγή βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
|
||
msgid "Load results from other catalogues"
|
||
msgstr "Φόρτωση αποτελεσμάτων από άλλους καταλόγους"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
|
||
msgid "Manually add book"
|
||
msgstr "Χειροκίνητη προσθήκη βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
|
||
msgid "Log in to import or add books."
|
||
msgstr "Συνδεθείτε για να εισαγάγετε ή να προσθέσετε βιβλία."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
|
||
msgid "Search query"
|
||
msgstr "Κριτήρια αναζήτησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:20
|
||
msgid "Search type"
|
||
msgstr "Τύπος αναζήτησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Χρήστες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results found for \"%(query)s\""
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%(query)s\""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(result_count)s result found"
|
||
msgid_plural "%(result_count)s results found"
|
||
msgstr[0] "%(result_count)s αποτέλεσμα βρέθηκε"
|
||
msgstr[1] "%(result_count)s αποτελέσματα βρέθηκαν"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
|
||
msgid "Announcement"
|
||
msgstr "Ανακοίνωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
|
||
msgid "Announcements"
|
||
msgstr "Ανακοινώσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
|
||
msgid "Visible:"
|
||
msgstr "Ορατό:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Αληθές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Ψευδές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80
|
||
msgid "Start date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86
|
||
msgid "End date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
|
||
msgid "Active:"
|
||
msgstr "Ενεργό:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
|
||
msgid "Create Announcement"
|
||
msgstr "Δημιουργία Ανακοίνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
|
||
msgid "Date added"
|
||
msgstr "Ημερομηνία προστέθηκε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Προεπισκόπηση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
|
||
msgid "active"
|
||
msgstr "ενεργός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
|
||
msgid "inactive"
|
||
msgstr "ανενεργός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
|
||
msgid "No announcements found"
|
||
msgstr "Δε βρέθηκαν ανακοινώσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
|
||
msgid "Edit Announcement"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ανακοίνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
|
||
msgid "Announcement content"
|
||
msgstr "Περιεχόμενο ανακοίνωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
|
||
msgid "Details:"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
|
||
msgid "Event date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
|
||
msgid "Display settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις Προβολής"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
|
||
msgid "Color:"
|
||
msgstr "Χρώμα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
|
||
msgid "Auto-moderation rules"
|
||
msgstr "Κανόνες αυτόματης διαχείρισης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
|
||
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
|
||
msgstr "Οι κανόνες αυτόματης διαχείρισης θα δημιουργούν αναφορές για οποιονδήποτε τοπικό χρήστη ή κατάσταση με πεδία που ταιριάζουν με την παρεχόμενη συμβολοσειρά."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
|
||
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
|
||
msgstr "Χρήστες ή καταστάσεις που έχουν ήδη αναφερθεί (ανεξάρτητα από το αν η έκθεση έχει επιλυθεί) δεν θα σημαδεύονται."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
|
||
msgid "Schedule:"
|
||
msgstr "Χρονοδιάγραμμα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
|
||
msgid "Last run:"
|
||
msgstr "Τελευταία εκτέλεση:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
|
||
msgid "Total run count:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
|
||
msgid "Enabled:"
|
||
msgstr "Ενεργό:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
|
||
msgid "Delete schedule"
|
||
msgstr "Διαγραφή χρονοδιαγράμματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
|
||
msgid "Run now"
|
||
msgstr "Έναρξη τώρα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
|
||
msgid "Last run date will not be updated"
|
||
msgstr "Η τελευταία ημερομηνία εκτέλεσης δεν θα ενημερωθεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
|
||
msgid "Schedule scan"
|
||
msgstr "Προγραμματισμός σάρωσης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
|
||
msgid "Successfully added rule"
|
||
msgstr "Επιτυχής προσθήκη κανόνα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
|
||
msgid "Add Rule"
|
||
msgstr "Προσθήκη κανόνα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
|
||
msgid "String match"
|
||
msgstr "Ταίριασμα συμβολοσειράς"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
|
||
msgid "Flag users"
|
||
msgstr "Αναφορά χρηστών"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
|
||
msgid "Flag statuses"
|
||
msgstr "Αναφορά κατάστασης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
|
||
msgid "Add rule"
|
||
msgstr "Προσθήκη κανόνα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
|
||
msgid "Current Rules"
|
||
msgstr "Τρέχων Κανόνες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
|
||
msgid "Show rules"
|
||
msgstr "Εμφάνιση κανόνων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
|
||
msgid "Remove rule"
|
||
msgstr "Αφαίρεση κανόνα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
|
||
msgid "Celery Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
||
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
|
||
msgid "Queues"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
|
||
msgid "Low priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
|
||
msgid "Medium priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
|
||
msgid "High priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
|
||
msgid "Broadcasts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
|
||
msgid "Active Tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
|
||
msgid "Task name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
|
||
msgid "Run time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Προτεραιότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
|
||
msgid "No active tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
|
||
msgid "Workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
|
||
msgid "Uptime:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
|
||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Σφάλματα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
|
||
msgid "Total users"
|
||
msgstr "Σύνολο χρηστών"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
|
||
msgid "Active this month"
|
||
msgstr "Ενεργοί αυτόν το μήνα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
||
msgid "Statuses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
||
msgid "Works"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74
|
||
msgid "Instance Activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92
|
||
msgid "Interval:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Ημέρες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "Εβδομάδες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115
|
||
msgid "User signup activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
|
||
msgid "Status activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
|
||
msgid "Works created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
||
msgid "Registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
||
msgid "Statuses posted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Σύνολο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_count)s domain needs review"
|
||
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
|
||
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_count)s invite request"
|
||
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
|
||
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
|
||
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_count)s open report"
|
||
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
||
msgid "Add domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
|
||
msgid "Email Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
|
||
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Επιλογές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(display_count)s user"
|
||
msgid_plural "%(display_count)s users"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
|
||
msgid "No email domains currently blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
|
||
msgid "Email Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
|
||
msgid "Error sending test email:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
|
||
msgid "Successfully sent test email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||
msgid "Email sender:"
|
||
msgstr "Αποστολέας email:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39
|
||
msgid "Email backend:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46
|
||
msgid "Host:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53
|
||
msgid "Host user:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
|
||
msgid "Use TLS:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
|
||
msgid "Use SSL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send test email to %(email)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
|
||
msgid "Send test email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
|
||
msgid "Federated Instances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
|
||
msgid "Import block list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
|
||
msgid "Instance:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
|
||
msgid "Software:"
|
||
msgstr "Λογισμικό:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "Έκδοση:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
|
||
msgid "Refresh data"
|
||
msgstr "Ανανέωση δεδομένων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Δραστηριότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
|
||
msgid "Users:"
|
||
msgstr "Χρήστες:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
|
||
msgid "View all"
|
||
msgstr "Προβολή όλων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
|
||
msgid "Reports:"
|
||
msgstr "Αναφορές:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
|
||
msgid "Followed by us:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
|
||
msgid "Followed by them:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
|
||
msgid "Blocked by us:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Σημειώσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
|
||
msgid "<em>No notes</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
|
||
msgid "All users from this instance will be deactivated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
|
||
msgid "Un-block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
|
||
msgid "All users from this instance will be re-activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
|
||
msgid "Import Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "Επιτυχία!"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
|
||
msgid "Successfully blocked:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
|
||
msgid "Failed:"
|
||
msgstr "Απέτυχε:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
|
||
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
||
msgid "Instance name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "Λογισμικό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
|
||
msgid "No instances found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4
|
||
msgid "Stop import?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
|
||
msgid "Disable starting new imports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
|
||
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||
msgid "Disable imports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
|
||
msgid "Users are currently unable to start new imports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
|
||
msgid "Enable imports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
|
||
msgid "Limit the amount of imports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
|
||
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
|
||
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
|
||
msgid "Set import limit to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
|
||
msgid "books every"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||
msgid "days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
|
||
msgid "Set limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Ολοκληρωμένα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Χρήστης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
|
||
msgid "Date Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
|
||
msgid "Pending items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
|
||
msgid "Successful items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
|
||
msgid "No matching imports found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
|
||
msgid "Invite Requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
|
||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
|
||
msgid "Invites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
|
||
msgid "Ignored Invite Requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
|
||
msgid "Date requested"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
|
||
msgid "Date accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Απάντηση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:51
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Ενέργεια"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:54
|
||
msgid "No requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:66
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Έγινε αποδοχή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:68
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:70
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
|
||
msgid "Requested"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:80
|
||
msgid "Send invite"
|
||
msgstr "Αποστολή πρόσκλησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:82
|
||
msgid "Re-send invite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:102
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Παράβλεψη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:104
|
||
msgid "Un-ignore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
|
||
msgid "Back to pending requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:118
|
||
msgid "View ignored requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
|
||
msgid "Generate New Invite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
|
||
msgid "Expiry:"
|
||
msgstr "Λήξη:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
|
||
msgid "Use limit:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
|
||
msgid "Create Invite"
|
||
msgstr "Δημιουργία Πρόσκλησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Λήγει"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
|
||
msgid "Max uses"
|
||
msgstr "Μέγιστες χρήσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
|
||
msgid "Times used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
|
||
msgid "No active invites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
|
||
msgid "Add IP address"
|
||
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης IP"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
|
||
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
|
||
msgid "IP Address:"
|
||
msgstr "Διεύθυνση IP:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
|
||
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
|
||
msgid "IP Address Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
|
||
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
|
||
msgid "No IP addresses currently blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Διαχείριση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
|
||
msgid "Manage Users"
|
||
msgstr "Διαχείριση Χρηστών"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
|
||
msgid "Moderation"
|
||
msgstr "Συντονισμός"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Αναφορές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
|
||
msgid "Link Domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Σύστημα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
|
||
msgid "Celery status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
|
||
msgid "Instance Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
|
||
msgid "Site Settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις Ιστοσελίδας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Εγγραφή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Θέματα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set display name for %(url)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
|
||
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
|
||
msgstr "Τα link domains πρέπει να εγκριθούν πριν εμφανιστούν σε σελίδες βιβλίων. Βεβαιωθείτε ότι οι τομείς δεν φιλοξενούν spam, κακόβουλο κώδικα, ή παραπλανητικούς συνδέσμους πριν την έγκριση."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
|
||
msgid "Set display name"
|
||
msgstr "Ορισμός ονόματος προβολής"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
|
||
msgid "View links"
|
||
msgstr "Προβολή συνδέσμων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
|
||
msgid "No domains currently approved"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν τομείς που έχουν εγκριθεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
|
||
msgid "No domains currently pending"
|
||
msgstr "Κανένας τομέας δεν εκκρεμεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
|
||
msgid "No domains currently blocked"
|
||
msgstr "Κανένας τομέας δεν έχει αποκλειστεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
|
||
msgid "No links available for this domain."
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι σύνδεσμοι για αυτόν τον τομέα."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:30
|
||
msgid "Unable to save settings"
|
||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38
|
||
msgid "Allow registration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
|
||
msgid "Default access level:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
|
||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
|
||
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
|
||
msgid "Allow invite requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
|
||
msgid "Invite request text:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
|
||
msgid "Set a question for invite requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
|
||
msgid "Question:"
|
||
msgstr "Ερώτηση:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
|
||
msgid "Registration closed text:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
|
||
msgid "Registration is enabled on this instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
|
||
msgid "Back to reports"
|
||
msgstr "Επιστροφή στις αναφορές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
|
||
msgid "Message reporter"
|
||
msgstr "Αναφορά μηνυμάτων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
|
||
msgid "Update on your report:"
|
||
msgstr "Ενημερώστε την αναφορά σας:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
|
||
msgid "Reported status"
|
||
msgstr "Κατάσταση αναφοράς"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
|
||
msgid "Status has been deleted"
|
||
msgstr "Η κατάσταση έχει διαγραφεί"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
|
||
msgid "Reported links"
|
||
msgstr "Σύνδεσμοι που αναφέρονται"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
|
||
msgid "Moderator Comments"
|
||
msgstr "Σχόλια Επόπτη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Σχόλιο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
|
||
msgstr "Αναφορά #%(report_id)s: Κατάσταση που δημοσιεύτηκε από @%(username)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
|
||
msgstr "Αναφορά #%(report_id)s: Σύνδεσμος που προστέθηκε από @%(username)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
|
||
msgstr "Αναφορά #%(report_id)s: Σύνδεσμος τομέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
|
||
msgstr "Αναφορά #%(report_id)s: Χρήστης @%(username)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
|
||
msgid "Block domain"
|
||
msgstr "Αποκλεισμός τομέα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
|
||
msgid "No notes provided"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν σημειώσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
|
||
msgstr "Αναφέρθηκε από <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
|
||
msgid "Re-open"
|
||
msgstr "Άνοιγμα ξανά"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr "Επίλυση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reports: %(instance_name)s"
|
||
msgstr "Αναφορές: %(instance_name)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||
msgstr "Αναφορές: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
|
||
msgid "Resolved"
|
||
msgstr "Επιλυμένο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
|
||
msgid "No reports found."
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αναφορές."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:43
|
||
msgid "Instance Info"
|
||
msgstr "Πληροφορίες του instance"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:122
|
||
msgid "Footer Content"
|
||
msgstr "Περιεχόμενο Υποσέλιδου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
|
||
msgid "Instance Name:"
|
||
msgstr "Όνομα instance:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
|
||
msgid "Tagline:"
|
||
msgstr "Tagline:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
|
||
msgid "Instance description:"
|
||
msgstr "Περιγραφή instance:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:58
|
||
msgid "Short description:"
|
||
msgstr "Σύντομη περιγραφή:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
|
||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
||
msgstr "Χρησιμοποιείται όταν γίνεται προεπισκόπηση στο instance στο joinbookwyrm.com. Δεν υποστηρίζει HTML ή Markdown."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
|
||
msgid "Code of conduct:"
|
||
msgstr "Κώδικας Δεοντολογίας:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:67
|
||
msgid "Privacy Policy:"
|
||
msgstr "Πολιτική Απορρήτου:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
|
||
msgid "Impressum:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
||
msgid "Include impressum:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Εικόνες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
|
||
msgid "Logo:"
|
||
msgstr "Λογότυπο:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
||
msgid "Logo small:"
|
||
msgstr "Μικρό λογότυπο:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:102
|
||
msgid "Favicon:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
|
||
msgid "Default theme:"
|
||
msgstr "Προεπιλεγμένο Θέμα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
|
||
msgid "Support link:"
|
||
msgstr "Σύνδεσμος υποστήριξης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:129
|
||
msgid "Support title:"
|
||
msgstr "Τίτλος υποστήριξης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
|
||
msgid "Admin email:"
|
||
msgstr "Email διαχειριστή:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:137
|
||
msgid "Additional info:"
|
||
msgstr "Επιπρόσθετες πληροφορίες:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
|
||
msgid "Set instance default theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
|
||
msgid "Successfully added theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
|
||
msgid "How to add a theme"
|
||
msgstr "Πως να προσθέσετε ένα θέμα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
|
||
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
||
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
|
||
msgid "Add theme"
|
||
msgstr "Προσθήκη θέμα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
|
||
msgid "Unable to save theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
|
||
msgid "Theme name"
|
||
msgstr "Όνομα θέματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
|
||
msgid "Theme filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
|
||
msgid "Available Themes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Αρχείο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
|
||
msgid "Remove theme"
|
||
msgstr "Αφαίρεση θέματος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
|
||
msgid "Permanently delete user"
|
||
msgstr "Μόνιμη διαγραφή χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
||
msgid "Your password:"
|
||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||
msgstr "Χρήστες: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
|
||
msgid "Deleted users"
|
||
msgstr "Διαγραφή χρηστών"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Όνομα Χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
|
||
msgid "Date Added"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||
msgid "Last Active"
|
||
msgstr "Τελευταία δραστηριότητα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
|
||
msgid "Remote instance"
|
||
msgstr "Απομακρυσμένο instance"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Διαγραμμένος"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Αδρανής"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Μη ορισμένο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
||
msgid "View user profile"
|
||
msgstr "Προβολή προφίλ χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
|
||
msgid "Go to user admin"
|
||
msgstr "Μετάβαση στον διαχειριστή χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Τοπικό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "Απομακρυσμένo"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||
msgid "User details"
|
||
msgstr "Στοιχεία χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Email:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
|
||
msgid "(View reports)"
|
||
msgstr "(Προβολή αναφορών)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
|
||
msgid "Blocked by count:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
|
||
msgid "Date added:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
||
msgid "Last active date:"
|
||
msgstr "Τελευταία δραστηριότητα στις:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||
msgid "Manually approved followers:"
|
||
msgstr "Χειροκίνητη έγκριση ακολούθων:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
|
||
msgid "Discoverable:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
|
||
msgid "Deactivation reason:"
|
||
msgstr "Λόγος απενεργοποίησης:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
|
||
msgid "Instance details"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες instance"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
|
||
msgid "View instance"
|
||
msgstr "Εμφάνιση instance"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
||
msgid "Permanently deleted"
|
||
msgstr "Οριστική διαγραφή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
||
msgid "User Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||
msgid "Activate user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
||
msgid "Suspend user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||
msgid "Un-suspend user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
|
||
msgid "Access level:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
|
||
msgid "Set up BookWyrm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
|
||
msgid "Your account as a user and an admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
|
||
msgid "Create your account"
|
||
msgstr "Δημιούργηστε τον λογαριασμό σου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
|
||
msgid "Admin key:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
|
||
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
|
||
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
|
||
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
|
||
msgid "Learn more about moderation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
|
||
msgid "Instance Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
|
||
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
|
||
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
|
||
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
|
||
msgstr "Το domain σας φαίνεται να είναι λανθασμένο. Δεν πρέπει να περιλαμβάνει πρωτόκολλο ή καθέτους."
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
|
||
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
|
||
msgid "Instance domain:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
|
||
msgid "Protocol:"
|
||
msgstr "Πρωτόκολλο:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
|
||
msgid "Using S3:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||
msgid "Default interface language:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||
msgid "Enable preview images:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
|
||
msgid "Enable image thumbnails:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
|
||
msgid "Does everything look right?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
|
||
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
|
||
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
|
||
msgid "View installation instructions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
|
||
msgid "Instance Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
|
||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||
msgstr "Εγκατάσταση του BookWyrm"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
|
||
msgid "Need help?"
|
||
msgstr "Χρειάζεστε βοήθεια;"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
|
||
msgid "Create shelf"
|
||
msgstr "Δημιουργία ραφιού"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
|
||
msgid "Edit Shelf"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Ραφιού"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
|
||
msgid "User profile"
|
||
msgstr "Προφίλ χρήστη"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||
msgid "All books"
|
||
msgstr "Όλα τα βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
|
||
msgid "Edit shelf"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ραφιού"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
|
||
msgid "Delete shelf"
|
||
msgstr "Διαγραφή ραφιού"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
|
||
msgid "Shelved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
|
||
msgid "This shelf is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Πρόσκληση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
|
||
msgid "Uninvite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove @%(username)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
|
||
msgid "No cover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
|
||
msgid "Boost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
|
||
msgid "Un-boost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
|
||
msgid "Some thoughts on the book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
|
||
msgid "Progress:"
|
||
msgstr "Πρόοδος:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
|
||
msgid "pages"
|
||
msgstr "σελίδες"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
|
||
msgid "percent"
|
||
msgstr "της εκατό"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "of %(pages)s pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Απάντηση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Περιεχόμενο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
|
||
msgid "Include spoiler alert"
|
||
msgstr "Συμπερίληψη ειδοποίησης spoiler"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
||
msgid "Spoilers/content warnings:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
|
||
msgid "Spoilers ahead!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
||
msgid "Comment:"
|
||
msgstr "Σχόλιο:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
|
||
msgid "Quote:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
|
||
msgid "Position:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
|
||
msgid "On page:"
|
||
msgstr "Στη σελίδα:"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
|
||
msgid "At percent:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
|
||
msgid "Review:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
|
||
msgid "Un-like"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Φίλτρα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
|
||
msgid "Filters are applied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
|
||
msgid "Clear filters"
|
||
msgstr "Εκκαθάριση φίλτρων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
|
||
msgid "Apply filters"
|
||
msgstr "Εφαρμογή φίλτρων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow @%(username)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
|
||
msgid "Undo follow request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unfollow @%(username)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Αφαίρεση ακολούθησης"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Αποδοχή"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Τεκμηρίωση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
|
||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
|
||
msgid "No rating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(half_rating)s star"
|
||
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(rating)s star"
|
||
msgid_plural "%(rating)s stars"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
|
||
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
|
||
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
|
||
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
|
||
msgid "Reading goal:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
|
||
msgid "books"
|
||
msgstr "βιβλία"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
|
||
msgid "Goal privacy:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
|
||
msgid "Post to feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
|
||
msgid "Set goal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
|
||
msgctxt "Goal successfully completed"
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(percent)s%% complete!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "page %(page)s"
|
||
msgstr "αελίδα %(page)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
|
||
msgid "Newer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
|
||
msgid "Older"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
||
msgid "Followers-only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
|
||
msgid "Leave a rating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||
msgstr "Τελειώστε το «<em>%(book_title)s</em>»"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
|
||
msgid "(Optional)"
|
||
msgstr "(Προαιρετικό)"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
|
||
msgid "Update progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||
msgstr "Αρχίστε το «<em>%(book_title)s</em>»"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||
msgstr "Σταματήστε να Διαβάζετε το «<em>%(book_title)s</em>»"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
|
||
msgid "Stopped reading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
|
||
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:66
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "Εγγραφείτε"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report @%(username)s's status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report %(domain)s link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report @%(username)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
|
||
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
|
||
msgid "More info about this report:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
|
||
msgid "Move book"
|
||
msgstr "Μετακίνηση βιβλίου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
|
||
msgid "Start reading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
|
||
msgid "Want to read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove from %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
|
||
msgid "Remove from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
|
||
msgid "More shelves"
|
||
msgstr "Περισσότερες ράφια"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
|
||
msgid "Stop reading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
|
||
msgid "Finish reading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
|
||
msgid "Show status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Page %(page)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(endpage)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%(percent)s%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid " - %(endpercent)s%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
|
||
msgid "Open image in new window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148
|
||
msgid "Hide status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "edited %(date)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
|
||
msgid "Delete status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
|
||
msgid "Boost status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
|
||
msgid "Like status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
|
||
msgid "boosted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Περισσότερες επιλογές"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
||
msgid "Switch to this edition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
|
||
msgid "Sorted ascending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
|
||
msgid "Sorted descending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "Περισσότερα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr "Λιγότερα"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
|
||
msgid "2FA check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
|
||
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
|
||
msgid "Confirm and Log In"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση και Σύνδεση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
|
||
msgid "2FA is available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
|
||
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(username)s's books"
|
||
msgstr "Τα βιβλία του/ης %(username)s"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(year)s Reading Progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
|
||
msgid "Edit Goal"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Στόχου"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your %(year)s Books"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
|
||
msgid "Your Groups"
|
||
msgstr "Οι Ομάδες σας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Groups: %(username)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
|
||
msgid "Follow Requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
|
||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
|
||
msgid "Reviews and Comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lists: %(username)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
|
||
msgid "Create list"
|
||
msgstr "Δημιουργία λίστας"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(username)s has no followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
|
||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(username)s isn't following any users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
|
||
msgid "No reviews or comments yet!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View all %(size)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
|
||
msgid "View all books"
|
||
msgstr "Προβολή όλων των βιβλίων"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
|
||
msgid "User Activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
|
||
msgid "Show RSS Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
|
||
msgid "RSS feed"
|
||
msgstr "Τροφοδοσία RSS"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
|
||
msgid "Complete feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
|
||
msgid "Reviews only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
|
||
msgid "Quotes only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
|
||
msgid "Comments only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
|
||
msgid "No activities yet!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Joined %(date)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(counter)s follower"
|
||
msgid_plural "%(counter)s followers"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(counter)s following"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
||
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49
|
||
msgid "No followers you follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
|
||
msgid "View profile and more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||
|
||
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
|
||
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Book List: %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
|
||
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Comments from {obj.display_name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|