mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-26 19:41:11 +00:00
New translations django.po (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
00cf199a68
commit
fe845e8993
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 09:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:47\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -4688,40 +4688,40 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
|
||||
msgid "Remove rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити правило"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
|
||||
msgid "Celery Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стан Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
||||
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви можете налаштувати моніторинг стану Celery використав цей URL:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
|
||||
msgid "Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Черги"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
|
||||
msgid "Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стріми"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
|
||||
msgid "Broadcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Широкомовлення"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вхідні"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
|
||||
msgid "Import triggered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розпочаті імпорти"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конектори"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
|
||||
|
@ -4730,46 +4730,46 @@ msgstr "Зображення"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
|
||||
msgid "Suggested Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рекомендовані Користувачі"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пошта"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Різне"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Низький пріоритет"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
|
||||
msgid "Medium priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Середній пріоритет"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Високий пріоритет"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вдалося підключитися до Redis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
|
||||
msgid "Active Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активні завдання"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
|
||||
msgid "Task name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва завдання"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
|
||||
msgid "Run time"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue