mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-24 00:50:35 +00:00
New translations django.po (Catalan)
This commit is contained in:
parent
35e4614f82
commit
fc841db60d
1 changed files with 60 additions and 41 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Aturat"
|
||||||
msgid "Import stopped"
|
msgid "Import stopped"
|
||||||
msgstr "S'ha aturat la importació"
|
msgstr "S'ha aturat la importació"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||||
msgid "Error loading book"
|
msgid "Error loading book"
|
||||||
msgstr "Error en carregar el llibre"
|
msgstr "Error en carregar el llibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||||
msgid "Could not find a match for book"
|
msgid "Could not find a match for book"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el llibre"
|
msgstr "No s'ha trobat el llibre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible per a préstec"
|
||||||
msgid "Approved"
|
msgid "Approved"
|
||||||
msgstr "Aprovat"
|
msgstr "Aprovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||||
msgid "Reviews"
|
msgid "Reviews"
|
||||||
msgstr "Ressenya"
|
msgstr "Ressenya"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "La seva lectura més breu d'aquest any…"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||||
|
@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
||||||
msgstr "Veure el registre ISNI"
|
msgstr "Veure el registre ISNI"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||||
msgid "View on ISFDB"
|
msgid "View on ISFDB"
|
||||||
msgstr "Veure a ISFDB"
|
msgstr "Veure a ISFDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||||
msgid "Load data"
|
msgid "Load data"
|
||||||
msgstr "Carregueu dades"
|
msgstr "Carregueu dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||||
msgstr "Veure a OpenLibrary"
|
msgstr "Veure a OpenLibrary"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||||
msgid "View on Inventaire"
|
msgid "View on Inventaire"
|
||||||
msgstr "Veure a Inventaire"
|
msgstr "Veure a Inventaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
||||||
msgstr "ISNI:"
|
msgstr "ISNI:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||||
|
@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "La càrrega de les dades es connectarà a <strong>%(source_name)s</stron
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmeu"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||||
msgstr "No ha estat possible connectar a la font externa."
|
msgstr "No ha estat possible connectar a la font externa."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||||
msgid "Edit Book"
|
msgid "Edit Book"
|
||||||
msgstr "Edita el llibre"
|
msgstr "Edita el llibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||||
msgid "Click to add cover"
|
msgid "Click to add cover"
|
||||||
msgstr "Fes clic per afegir una coberta"
|
msgstr "Fes clic per afegir una coberta"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||||
msgid "Failed to load cover"
|
msgid "Failed to load cover"
|
||||||
msgstr "No sh'a pogut carregar la coberta"
|
msgstr "No sh'a pogut carregar la coberta"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||||
msgid "Click to enlarge"
|
msgid "Click to enlarge"
|
||||||
msgstr "Feu clic per ampliar"
|
msgstr "Feu clic per ampliar"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||||
msgstr[0] "(%(review_count)s ressenya)"
|
msgstr[0] "(%(review_count)s ressenya)"
|
||||||
msgstr[1] "(%(review_count)s ressenyes)"
|
msgstr[1] "(%(review_count)s ressenyes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||||
msgid "Add Description"
|
msgid "Add Description"
|
||||||
msgstr "Afegiu una descripció"
|
msgstr "Afegiu una descripció"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Descripció:"
|
msgstr "Descripció:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(count)s edition"
|
msgid "%(count)s edition"
|
||||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||||
msgstr[0] "%(count)s edició"
|
msgstr[0] "%(count)s edició"
|
||||||
msgstr[1] "%(count)s edicions"
|
msgstr[1] "%(count)s edicions"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||||
msgstr "Has deixat aquesta edició a:"
|
msgstr "Has deixat aquesta edició a:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||||
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edició diferent</a> d'aquest llibre és al teu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> prestatge."
|
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edició diferent</a> d'aquest llibre és al teu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> prestatge."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||||
msgid "Your reading activity"
|
msgid "Your reading activity"
|
||||||
msgstr "Les vostres lectures"
|
msgstr "Les vostres lectures"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||||
msgid "Add read dates"
|
msgid "Add read dates"
|
||||||
msgstr "Afegiu dates de lectura"
|
msgstr "Afegiu dates de lectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||||
msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre."
|
msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||||
msgid "Your reviews"
|
msgid "Your reviews"
|
||||||
msgstr "Les vostres ressenyes"
|
msgstr "Les vostres ressenyes"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||||
msgid "Your comments"
|
msgid "Your comments"
|
||||||
msgstr "El vostres comentaris"
|
msgstr "El vostres comentaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||||
msgid "Your quotes"
|
msgid "Your quotes"
|
||||||
msgstr "Les teves cites"
|
msgstr "Les teves cites"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||||
msgid "Subjects"
|
msgid "Subjects"
|
||||||
msgstr "Temes"
|
msgstr "Temes"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Llocs"
|
msgstr "Llocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||||
|
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Llocs"
|
||||||
msgid "Lists"
|
msgid "Lists"
|
||||||
msgstr "Llistes"
|
msgstr "Llistes"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||||
msgid "Add to list"
|
msgid "Add to list"
|
||||||
msgstr "Afegiu a la llista"
|
msgstr "Afegiu a la llista"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||||
|
@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Afegir als vostres llibres"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||||
msgid "To Read"
|
msgid "To Read"
|
||||||
msgstr "Pendent de llegir"
|
msgstr "Pendent de llegir"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||||
msgid "Currently Reading"
|
msgid "Currently Reading"
|
||||||
msgstr "Lectures actuals"
|
msgstr "Lectures actuals"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Lectures actuals"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Llegits"
|
msgstr "Llegits"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||||
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||||
msgid "Stopped Reading"
|
msgid "Stopped Reading"
|
||||||
msgstr "Deixat de llegir"
|
msgstr "Deixat de llegir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Podràs afegir llibres quan comencis a usar %(site_name)s."
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Cerca"
|
||||||
msgid "Suggested Books"
|
msgid "Suggested Books"
|
||||||
msgstr "Llibres suggerits"
|
msgstr "Llibres suggerits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||||
|
msgid "Search results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||||
|
@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostra aquest compte a usuaris suggerits:"
|
||||||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||||
msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usuaris de BookWyrm."
|
msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usuaris de BookWyrm."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||||
|
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||||
msgid "Search for a user"
|
msgid "Search for a user"
|
||||||
msgstr "Cerqueu un usuari"
|
msgstr "Cerqueu un usuari"
|
||||||
|
@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Temps de funcionament:"
|
||||||
msgid "Could not connect to Celery"
|
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
|
msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||||
|
msgid "Clear Queues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||||
|
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errors"
|
msgstr "Errors"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
||||||
msgstr "Aquesta acció només està indicada pe a quan les coses han anat molt malament amb les importacions i és necessari aturar la funcionalitat mentre es resol la incidència."
|
msgstr "Aquesta acció només està indicada pe a quan les coses han anat molt malament amb les importacions i és necessari aturar la funcionalitat mentre es resol la incidència."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||||
msgstr "Mentre les importacions es troben deshabilitades, els usuaris no podran iniciar noves importacions, però les que es troben en curs no es veuran afectades."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||||
msgid "Disable imports"
|
msgid "Disable imports"
|
||||||
|
@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
||||||
msgstr "Perfil d'usuari"
|
msgstr "Perfil d'usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||||
msgid "All books"
|
msgid "All books"
|
||||||
msgstr "Tots els llibres"
|
msgstr "Tots els llibres"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue